Студопедия — Глава шестая. "Научи меня летать" ОЧЕНЬ КРУПНЫЙ ПЛАН ЩЕЛКИ В ДВЕРИ: Входная дверь чуть-чуть приоткрыта
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Глава шестая. "Научи меня летать" ОЧЕНЬ КРУПНЫЙ ПЛАН ЩЕЛКИ В ДВЕРИ: Входная дверь чуть-чуть приоткрыта






"Научи меня летать...";

ОЧЕНЬ КРУПНЫЙ ПЛАН ЩЕЛКИ В ДВЕРИ: Входная дверь чуть-чуть приоткрыта, ииз образовавшегося просвета на нас смотрит пара глаз. Очевидно, мужских. ШВЕЙЦАР (за кадром) Да? ГЛАЗА (за кадром) Я слышал, у вас играют? ШВЕЙЦАР (за кадром) Вы кто? ГЛАЗА (за кадром) Меня назвали Биллом. ШВЕЙЦАР (за кадром) Биллом каким? БИЛЛ (за кадром) "Каким"? Это что-то новенькое. "Каким" меня не называют. ЖЕНСКИЙ ГОЛОС велит Швейцару открыть: ЖЕНСКИЙ ГОЛОС (за кадром) Открой дверь, Алберт, давай посмотрим на этого Билла. Дверь открывается настежь, демонстрируя нам БИЛЛА, который и находилсяпо ту сторону. И, кстати, сейчас зрители видит его в первый раз. Биллвыглядит по-настоящему круто. ВНУТРИ - ГОСТИНИЧНЫЙ НОМЕР - НОЧЬ Билл заглядывает внутрь и видит причудливый гостиничный номер,приспособленный для игры в рулетку. Игровой стол возвышается в центрекомнаты. СЕМЕРО ЧЕЛОВЕК, расположившись вокруг стола, пытают удачу. Послетого, как парадная дверь отворяется, игра приостанавливается. Женщина, в элегантном черном платье, стоит во главе стола - здесь онакрупье... Это - ее номер, ее казино, ее игра... А зовут ее - Л.Ф. О'Бойл. Билл стоит в дверях. АЛБЕРТ - швейцар в смокинге, ожидает указаний отЛ.Ф. Л.Ф. О'БОЙЛ Билл, Вы не из полиции? БИЛЛ А тут только для копов? Л.Ф. смеется. Л.Ф. Позволь ему сыграть, Алберт. Билл делает шаг в номер, а игроки тем временем возвращаются к игре. Л.Ф. (игрокам) Вернемся же к игре, которую начали. Девятка, господа, выпало девять... Алберт наглухо закрывает дверь за вошедшим. Билл делает еще пару шагов.Кроме игроков, крупье и швейцара, в комнате находятся еще пятеро мужчин водинаковых черных смокингах, у каждого - самурайский меч (как и у Алберта),все работают на мисс Бойл. В руке у Билла - меч Хэнзо, вложенный в ножны.Швейцар о мече Билла: АЛБЕРТ Я возьму. БИЛЛ Еще бы ты не взял. Двое мужчин пристально смотрят друг на друга... Л.Ф. Эй, эй, эй, мальчики... Мистер Билл, Вы со своим мечом хотите здесь какую-нибудь срань затеять? БИЛЛ Даю вам честное слово - ничего я не собираюсь затевать. Л.Ф. Вашего слова вполне достаточно. (возвращается в игру) АЛБЕРТ Мисс О'Бойл берет две сотни долларов за членство. БИЛЛ Бешенные деньги. АЛБЕРТ Желаете играть за так - прошу покорно в Лас Вегас. Если отправитесь сию минуту - - к закату будете там. Билл вынимает из кармана толстенную пачку банкнот - такой и зашибитьможно - отсчитывает две сотни. БИЛЛ Да нет, я, пожалуй, останусь. И горло бы промочить. АЛБЕРТ Тогда Вам сюда. Билл проходит к барной стойке. МОЛОДЕНЬКАЯ ДЕВУШКА, за стойкой, готоваего обслужить. БИЛЛ Пиво. БАРМЕН Двадцать долларов. БИЛЛ Двадцать долларов за пиво? БАРМЕН Ложка дорога к обеду. Не устраивает - всегда есть Вегас. Там Вам подадут отменные ребрышки, и всего-то за 3.95. БИЛЛ Слишком жажда мучает. (кидает двадцатку на стол) Наливайте пиво. Барменша достает дешевый стеклянный кубок, а также банку "Будвайзера".Девушка открывает пиво и наполняет кубок до краев. В жестянке остается, поменьшей мере, половина содержимого, но, отодвинув банку подальше, барменшапредлагает Биллу только кубок. БИЛЛ (указывая на банку) А это - мое? Бармен медленно мотает головой - нет. Билл подносит кубок к губам: БИЛЛ Гип-гип ура. Отпивает немного. Билл, не выпуская кубок, приближается к игральномустолу. Л.Ф. Господа, давайте узнаем, не согласится ли новенький нашего класса взять быка за рога. (Биллу) Ну, новенький, есть желание поучаствовать, или же ограничимся воззрением со стороны? Билл бросает пачку денег на стол... БИЛЛ Я в игре. Л.Ф. впечатлена. Изо всех сил. Л.Ф. Взгляните на этого человека, ребята. Вот кто, по Вебстеру - профессиональный игрок. Кости перед Вами, сэр. Своей палкой Л.Ф. пододвигает игральные кости к Биллу. Он берет их вруки и внимательно рассматривает. Л.Ф. Надеюсь, ты ничего не заподозрил, приятель? БИЛЛ (разглядывая кости) Я ничего не заподозрил. Алберт начинает перемещаться к двери. АЛБЕРТ А вот и да, умник. Настала пора покинуть... Л.Ф. жестом "просит" его вернуться на место. Игроки обращены к Л.Ф., а Билл, на противоположном краю стола,продолжает искать изъяны в кубиках. Билл переводит взгляд с костей на Л.Ф. БИЛЛ Вы разглядывали меня, когда я стоял в дверях. А я рассматриваю Ваши игральные кости, включившись в игру. Коли не знаю - то и не бросаю. Л.Ф. Сойдет для тебя? БИЛЛ Более или менее. Л.Ф. Думаю, наш разговор приобретает антагоническую окраску. БИЛЛ Ой, виноват. Я только о том, что Вы пробуете забрать мои деньги, а я, соответственно, стараюсь присвоить Ваши. Л.Ф. Это всего лишь игра. Билл отдает в игру десять тысяч - присутствующие сразу же реагируют. БИЛЛ Если так, то поиграем чисто из спортивного интереса. Л.Ф. Ставка принята. Билл, с улыбкой, трясет кости в руках, Бросает... 7... Присутствующиереагируют... Л.Ф. улыбается и, лопаткой, подталкивает деньги и кости кБиллу. Он забирает выигрыш, и бросает его назад на стол: БИЛЛ На все. Присутствующие вновь реагируют. Л.Ф. Ставка принята. Взяв кости, Билл сжимает их в кулаке... кидает... 5... Л.Ф. Пятерка, господа, выпало пять. Билл бросает... 5... еще больше восхищенных возгласов... большеденег... БИЛЛ На все. Л.Ф. Ставка принята. Швыряет снова - выигрывает опять... Л.Ф. ПОДОДВИГАЕТ ДЕНЬГИ к нему. Билл молча забирает несметные сокровища... Л.Ф. стоит во главе стола,со своей лопаткой, и сверлит глазами противника. В полной тишине, у Билла начинает пищать мобильный. Он обращаетвнимание на телефон, читает на экранчике: ЭЛЛИ ДРАЙВЕР. Билл отрывает взгляд от дисплея и смотрит Л.Ф. Затем небрежно швыряет ";зелень" на сукно: БИЛЛ На все. Л.Ф. Удачный вечерочек, а? БИЛЛ Что-то вроде. Просто играя в игру, ключ к которой удача, нет-нет, да и встречаешь везучих людей. Л.Ф. Знаете, мы ведь оба должным образом и не представились. Я - Л.Ф. О'Бойл. БИЛЛ А я не вижу в этом необходимости. Л.Ф. Ох, какой Вы дерзкий. Ну не будьте же таким невежливым невежливым мальчиком - я просто пытаюсь с Вами подружиться. БИЛЛ Я сюда пришел не друзей заводить. Я зашел, чтобы расслабиться немножко. А Ваш паренек - вон тот - меня на две сотни раскрутил, как будто бы я особенный, что за игру платить должен... Л.Ф....Это членский взнос. Весьма полезен для... БИЛЛ...Вас и только Вас. В Вашем баре полбанки теплой мочевины обходится в двадцатник. А во сколько, позвольте узнать, вам встает упаковка из шести таких? 5.60? 5.65? Какая же Вы жадная, О'Бойл. Скупая до чертиков. А знаете, что мне нравится делать, повстречавшись со скупыми людьми? Присваивать все, что они нажили. Оставлять их у разбитого корыта. Л.Ф. Игра и так Ваша, или хотите поучить меня уму-разуму? БИЛЛ Я хочу Вас разорить, спалить дотла. Когда я с Вами покончу, у Вас не найдется даже ночного горшка, чтобы справить нужду, или окошка - - чтобы использовать его для тех же целей. Вы будете коротать вечера, прикрываясь одним лишь фиговым листочком, посасывая лапку на задворках Лос Анджелеса. Л.Ф. Я всегда смогу выручить себя, спастись от такой ужасной судьбы, не приняв Вашу ставку. БИЛЛ Тогда - да, Ваше будущее станет другим. Тогда о Ваших бесчестных игрищах пойдет дурная слава. Ваш отказ я припомню. Уверен, что и эти господа тоже не забудут увиденного. И уверен, что они доведут это до сведения других людей, и тем господам также запомнится услышанное. И никто из нас не придет сюда. А если Мы перестанем приходить, Вам придется позабыть о прибыли. Всего каких-то пару недель, и Вы тут станете развлекаться в гордом одиночестве. Л.Ф. А ты у нас краснобай, везунчик. Идея забрать весь твой выигрыш, и выставить тебя за дверь без ничего, без гроша в кармане, выглядит такой заманчивой, что... я приму твою ставку. Но... относительно костей... БИЛЛ Аааааа, вот в чем... Л.Ф. Прерогатива казино, и тебе это известно. Она протягивает руку в сторону. Один из охранников опускает на ладоньО'Бойл пару новых игральных костей (черных). Л.Ф. кладет кубики на стол и,лопаткой, двигает их к Биллу. Билл опускает взгляд на них. Л.Ф. Не желаете изменить ставку? БИЛЛ Да, желаю... Ставлю все... Против самого себя. Его рука поднимает кости со стола. Он застал молодую леди врасплох. Л.Ф. Что? БИЛЛ Я разве заикаюсь? Меняю ставку. Ставлю на то, что я не выиграю. Алберт, возле двери: АЛБЕРТ Вы не можете этого сделать. БИЛЛ Еще как могу. Прерогатива игрока, и ей это известно. Л.Ф. Ставка принята. Он бросает... BOXCARS! Другие игроки ликуют. Билл сгребает деньги и глядит на женщину, которую только что разорил. БИЛЛ Можно от Вас позвонить? Л.Ф. Конечно, телефон рядом с кроватью. ВНУТРИ - СПАЛЬНЯ В ГОСТИНИЧНОМ НОМЕРЕ Билл, присев на постель, беседует по телефону с Элли Драйвер. На ЗАДНЕМ ПЛАНЕ Л.Ф. поспешно выпроваживает посетителей. Л.Ф. Игра завершена, выметайтесь! Вон валите! Вечер кончился, идите спать... БИЛЛ (в трубку) Вернита умерла? Когда? (пауза) А что с ее семьей? (пауза) Приятно слышать - Крошке еще не полностью крышу снесло. Нет соображений, где она? (пауза) Ладно, что сделано - то сделано, мы отправимся в Техас и образумим Бадда, прежде чем (БИИП) сделает его третьим номером. Он замечает, что Л.Ф. уселась на полу перед ним. Всех игроковразогнали, остались лишь Л.Ф. и пятеро парней во фраках. БИЛЛ Позже об этом поговорим. (пауза) Ну, потому что сейчас я не в той компании. (пауза... смеется) Буду иметь в виду, пока-пока. Он вешает трубку. БИЛЛ Что, носик длинноват? Л.Ф. Я сказала, что ты можешь воспользоваться телефоном. Я не говорила, что не буду слушать. БИЛЛ И то - правда. Л.Ф. Ты же не собираешься пустить меня по ветру? БИЛЛ Конечно нет. Первое правило любого казино: смириться с тем, что время от времени заявляется ВЕЗУЧИЙ ПАРЕНЬ и обчищает заведение до нитки. Л.Ф. Но, без проигравших не было бы игры. Билл поднимается с кровати, убирает уже сложенный в пачку выигрыш вовнутренний карман пиджака, бросает взгляд на Л.Ф... ее ребят... и говорит: БИЛЛ Каждый понимает это высказывание в меру своей испорченности. Не проронив более ни слова, Бил покидает гостиничный номер. Никто не встает у него на пути. Л.Ф. О'Бойл и ее прихвостни не двигаются с места, ожидая услышать лифт,находящийся в конце коридоре. Голос Невесты в качестве ЗВУКОВОГО РЯДА: НЕВЕСТА (только голос) Чего Л.Ф. О'Бойл не могла и подумать, так это того, что настоящая игра только началась. Билл выполнял свою работу - Л.Ф. стала его целью. Билл был величайшим убийцей двадцатого столетия. По большому счету, понятие "профессиональный гангстер-убийца" было рождено специально для него. Сам Билл редко исполнял заказы. Но, тем не менее, время от времени - чтобы оставаться в форме - он убивал лично. Он играл. Он не дожидался неприятностей - он наживал их. Неприятности нажиты - он убивает. Не вышло нарваться - Билл не только не станет ввязываться сам, но и откажется от выполнения заказа в принципе. Своеобразное веселье - наблюдать за играми людей, которые понятия не имеют, что играют на деньги, не так ли? Наконец, до них доносится звук лифта. Л.Ф. О'Бойл своим охранникам: Л.Ф. Вернуть мои деньги. Не убивать его. Отрубите ему пальцы. Все. Алберт улыбается. Пятеро мужчин выходят в коридор. ВНУТРИ - ГОСТИНИЧНЫЙ КОРИДОР Пятеро во фраках высовываются в коридор, где видят... БИЛЛА. Он стоит улифта в конце коридора, с лезвием Хэнзо наготове. Они явно не ожидали такого - их мечи покоятся в ножнах. Билл нападает на шестерок О'Бойл. В коридоре гостиницы, Билл учиняет расправу над пятью мужчинами. Егомастерство владения мечом Хэнзо бесподобно. С четырьмя противниками Биллразбирается скоро. Пятый же - Алберт - более опытный боец, но и ему неспастись от меча мастера. ВНУТРИ - ГОСТИНИЧНЫЙ НОМЕР Л.Ф. О'Бойл прячется в комнате с пистолетом в руках. Она держит входнуюдверь под прицелом. Леди сидит как бы в засаде, ожидая появления Билла, а может и кого-тодругого - того, кто переступит порог ее номера. ВДРУГ... Оконное стекло за ее спиной трескается, тут же лопается, и рука вчерной перчатке врывается через окно в комнату, ХВАТАЕТ Л.Ф. и ВЫТАСКИВАЕТее из номера "на улицу". СНАРУЖИ - КАРНИЗ ОКНА ГОСТИНИЧНОГО НОМЕРА - НОЧЬ Билл стоит на карнизе здания гостиницы (26-й этаж), у разбитого окна вкомнату Л.Ф. О'Бойл. Л.Ф. болтается в воздухе, и не падает вниз лишь потому, что Билл крепкодержит ее за волосы. БИЛЛ Ты знакома с Джессикой? Л.Ф. слишком напугана, чтобы ответить. БИЛЛ А вот она тебя знает. Билл отпускает ее........................... ОНА ПАДАЕТ.......................................РАЗБИВАЕТСЯ. Билл отслеживает весь ее полет до самой земли. Убедившись, что падениезавершилось фатально, он удаляется. ВЫТЕСНЕНИЕ ЧЕРНЫМ. ЧЕРНЫЙ ЭКРАН на черном экране появляются ТИТРЫ:






Дата добавления: 2015-10-01; просмотров: 448. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...

Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Философские школы эпохи эллинизма (неоплатонизм, эпикуреизм, стоицизм, скептицизм). Эпоха эллинизма со времени походов Александра Македонского, в результате которых была образована гигантская империя от Индии на востоке до Греции и Македонии на западе...

Демографияда "Демографиялық жарылыс" дегеніміз не? Демография (грекше демос — халық) — халықтың құрылымын...

Субъективные признаки контрабанды огнестрельного оружия или его основных частей   Переходя к рассмотрению субъективной стороны контрабанды, остановимся на теоретическом понятии субъективной стороны состава преступления...

Оценка качества Анализ документации. Имеющийся рецепт, паспорт письменного контроля и номер лекарственной формы соответствуют друг другу. Ингредиенты совместимы, расчеты сделаны верно, паспорт письменного контроля выписан верно. Правильность упаковки и оформления....

БИОХИМИЯ ТКАНЕЙ ЗУБА В составе зуба выделяют минерализованные и неминерализованные ткани...

Типология суицида. Феномен суицида (самоубийство или попытка самоубийства) чаще всего связывается с представлением о психологическом кризисе личности...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия