Chapter 28.
- Фрэнк? – тревожно прошептал я, увидев, что он никак не отреагировал на мои слова. Время тянулось мучительно медленно, а потом он все же решил поднять голову, и посмотрел на меня. Его лицо было бледнее, чем обычно. Он выглядел просто ужасно, был похож на труп. Совсем не мой любопытный Фрэнки. Затем мои глаза вновь вернулись к его шее, на коже которой уже темнели синяки и следы от укусов. Он приоткрыл губы и в очередной раз простонал от боли. - Что с тобой произошло? – спросил я, находясь в полном шоке от всего происходящего. Очевидно, его все же трахнули, и довольно-таки сильно. Он не ответил, поэтому моя голова продолжала разрываться от всевозможных версий. Крейг. Может, этот сукин сын довел Фрэнка до такого состояния? Возможно, этот идиот и не был педиком, поэтому решил избить того, кто им являлся на самом деле. Или они оба нарвались на каких-нибудь гомофобов. Я помню, у нас в трейлерном парке их было полно. Может, в Джерси тоже есть такие ублюдки… - Ммм? – снова спросил я, подвигаясь ближе к нему. Он вздрогнул, как если бы я тоже причинил ему боль. Хотя, я не мог с уверенностью сказать, что никогда этого не сделаю… Он покачал головой, не собираясь мне отвечать. Но мне, черт возьми, хотелось узнать. Узнать, кто же мог так ужасно с ним поступить. Мне едва не захотелось перерезать им глотки за это. - Это был Крейг? – прямо спросил я. Его красные глаза расширились, и он замотал головой. Я не совсем понял, что он хотел этим сказать, толи он не желал продолжать эту тему, толи это был не Крейг. Я не сводил с него глаз, и из-за этого он чувствовал себя неловко. - Джерард, - проскулил он. - Забей на это, - ему было тяжело дышать. Он хотел, чтобы я прекратил этот разговор, хотел, чтобы мне было срать на его состояние. И знаете, я тоже этого хотел, только проблема в том, что мне было не все равно. Я пропустил его слова мимо ушей. - Если ты ответишь, я расскажу свой секрет, - шепотом произнес я. Я знал, что любопытный ублюдок вроде Фрэнки, не сможет устоять перед таким предложением. Но это был не тот Фрэнк, которого я знал. Он неистово замотал головой, обхватывая живот еще сильнее, сворачиваясь калачиком. В этот момент он выглядел таким крошечным, черт возьми… - У тебя нет секрета, - сказал он на момент, перестав дышать, будто это была самая сложная вещь на свете. Это был всего лишь разговор… - Конечно есть. Его глаза были настолько красные, что настоящего цвета было незаметно. Он долго смотрел на меня, а затем кивнул. - Ты первый, Фрэнки, - снова прошептал я. - Н-нет. Ты меня обманешь, - сказал он, стараясь сесть. Я сам быстро поднялся и помог ему сделать тоже самое. - Нет. Помнишь, я сам пришел сюда, я позвонил тебе. Я расскажу, что случилось на самом деле, - ответил я. Он согнулся пополам, но продолжил говорить дрожащим голосом. - Так больно…черт. Он все же согласился рассказать. - Я… Крейг. У нас не было ужина… он отвез меня в какое-то место, - внезапно он остановился и посмотрел на меня, убеждаясь, слушаю ли я. - Куда он тебя отвез? – мне стало любопытно, как такая поездочка могла довести его до подобного состояния. Он пробежался рукой по своим темным волосам, второй по-прежнему обхватывая свой живот. Убрав пряди с лица, он продолжил. - Эта была вечеринка. Но я не помню, где все происходило. Пару кварталов в ту сторону, - он кивнул головой влево, указывая направление… - Они напоили меня. Группа… парней. Но они тоже пили, Джерард, я не вру, - он наконец-то отпустил свой живот, поджав колени к груди и обняв их. - Что было потом? – прошептал я. - Они… они дали мне что-то, Джерард, что-то белое. Не похоже на кокаин. Я не помню… черт. Котон? – неуверенно спросил он все еще дрожащим голосом. Ублюдок имел в виду оксикодон. Конечно, это были наркотики. - У меня… у меня голова кругом, Джерард. Я не помню, что было потом, - он зажал свою голову между колен, как маленький ребенок. Он просто сидел, не произнося ни слова. Но это была неполная история. Наркотики не оставляют засосы и следы от укусов, после них не хромаешь. - Что случилось потом, Фрэнки? – спросил я. Он снова замотал головой, не желая отвечать на вопрос. - Ну же. Я расскажу тебе свой секрет, - я изо всех сил старался звучать убедительно и даже, черт возьми… тактично. Похоже, это сработало. Он подпер подбородок коленями, которые все еще плотно прижимал к груди. - Он… начал целовать меня и так далее… но мне было… все равно. В смысле… он мне нравился, - он уставился в никуда и продолжил, - а потом они тоже стали это делать… другие парни. И они на этом не остановились. Его красные глаза вновь стали наполняться слезами. Он подвинулся вперед и обхватил меня своими гребаными руками, заключая в крепкие объятия на этой пидорской кровати. Мне это ужасно не нравилось, но я не мог оттолкнуть его… Я тоже обхватил его одной рукой, чтобы он почувствовал себя комфортно… Я сделал это только потому, что хотел вернуть обратно того счастливого ублюдка, каким он был раньше. Еще какое-то время мы находились в таком положении, а потом он отстранился. Его дыхание почти полностью выровнялось, и он уже не скулил. - Тебе нужно лечь. Он кивнул головой и снова обхватил себя руками. Его, наверное, хорошенько избили в той области. Думаю, Крейг и его конченые дружки заслужили по пуле в лоб за то, что сделали с Фрэнком… возможно, это цена, которую ты платишь, будучи геем… Он прилег на самый край кровати и свернулся, вновь обхватывая себя вокруг тела. Могу поклясться, что видел пару слезинок, стекающих по его щекам. - Тебе… принести, лед или еще что… для твоей губы? – неловко произнес я. Он попытался замотать головой в качестве отрицательного ответа, вышло неуклюже. - Моя задница. Вот, что действительно болит, - грустно засмеялся он. Я только кивнул. - Ложись, ты же собирался рассказать мне что-то… да? – его глаза опять наполнены любопытством, как во время нашей первой встречи. Только теперь в них не осталось ни капли невинности. - Хорошо, - я сдержу обещание. Я был удивлен, что ублюдок до сих пор ничего не знал, и, что Майки ему не рассказал. Я лег рядом с Фрэнки, в паре сантиметров от его тела… Положил руки за голову и, уставившись в потолок, начал… - Я убил человека, Фрэнки, - прошептал я срывающимся невольно голосом. - А? – он придвинулся ближе ко мне. - Я сказал, что, блять, убил человека, - я перевел взгляд с потолка и теперь смотрел в его глаза. Я увидел в них сомнение. - Ты не мог убить, - зевая, пронес он, все еще держа руки вокруг своего живота. - Конечно, мог. И убил, - продолжал настаивать я. Я резко перевел с него взгляд и продолжил. - Она была Нью-йоркская проститутка. Я вроде слышал, ее звали Сабрина. Ей было шестнадцать лет. Ребенок, блять. Но знаешь, Фрэнк, я не жалею о содеянном. Я бы сделал это еще раз, мне понравилось, я хочу, черт возьми, повторить это. Я почувствовал едва ощутимое прикосновение к своему плечу, которое сбило меня с рассказа, и посмотрел вниз. Я понял, что разговаривал сам с собой, так как Фрэнк спал, положив на меня свою чертову голову, тихо похрапывая. Его дыхание наконец-то пришло в норму. Он выглядел таким невинным, хотя после того, что с ним произошло, его нельзя было так назвать. Они испортили его, Крейг и его дружки. Но сейчас он спал в одной кровати с гребаным убийцей. С убийцей, который мог сделать намного хуже, чем просто испортить его.
|