Студопедия — Орфографическая компетенция
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Орфографическая компетенция






Орфографическая компетенция предполагает знание символов, используемых при создании письменного текста, а также умение их распознавать и изображать на пись­ме. Как известно, письменность основана на алфавитном принципе, в то же время существуют и другие системы, например, иероглифическое письмо (китайский язык), консонантное письмо (арабский язык). В алфавитных системах учащиеся должны знать:

· форму букв (печатных и рукописных, заглавных и строчных)

· написание слов, в т.ч. общепринятых обращений

· знаки и правила пунктуации

· общепринятые условные обозначения, типы шрифтов и т.д.

· общеизвестные символы (@, &, $ и т.д.).

Орфоэпическая компетенция

Учащимся иногда необходимо прочитать вслух подготовленный текст или произнести слово, которое они встречали только в письменном тексте.

Умение правильно прочитать слово по его графической форме включает:

• знание правил правописания

• умение пользоваться словарем, знание традиционно используемых систем транскрипции

• умение соотнести знаки пунктуации с членением и интонационным оформлением текста

• умение определить по контексту значение слова или синтаксической конст­рукции в случаях омонимии, так называемой грамматической полисемии и пр.

 

  ВЛАДЕНИЕ ОРФОГРАФИЕЙ
C2 Орфографические ошибки отсутствуют.
CI Четкая, понятная графическая организация текста, соблюдение правил орфографии, допускаются отдельные описки.
B2 Может создавать связные, понятные тексты, соблюдая правила организации абзацев и т.д. Правила орфографии и пунктуации в основном соблюдаются, но иногда наблюдается незначительное влияние родного языка.
Bl Может создавать достаточно понятные связные тексты. Достаточно четкая орфография, пунктуация и организация текстов.
A2 Может переписывать короткие предложения на повседневные темы. Может писать короткие слова (с некоторыми отклонениями от норм правописания), известные по своей звуковой форме.
Al Может переписывать знакомые слова и короткие фразы (простые инструкции, названия магазинов, часто используемые выражения). Может написать свой адрес, имя, национальность.

 


Рекомендуется проанализировать и ответить на следующий вопрос: • Какие орфографические и орфоэпические знания, навыки и умения Необходимы учащимся для восприятия и порождения устной и письменной речи, а такжедля преобразования устных текстов в письменные и наоборот?

5.2.2 Социолингвистическая компетенция

В социолингвистическую компетенцию входят знания и умения, необходимые для эффективного использования языка в социальном контексте.

Как уже отмечалось, язык относится к социокультурным явлениям. Многое из того, что содержится в данной работе относительно социокультурного аспекта, имеет значение для социолингвистической компетенции.

Здесь рассматриваются лингвистические маркеры социальных отношений, нормы вежливости, выражения народной мудрости, регистры общения, диалекты и акценты.

Лингвистические маркеры социальных отношений

Маркеры социальных отношений разных языков и культур варьируются в зависимости от а) статуса общающихся, б) их отношений, в) регистра общения и т.д.

Приведенные ниже примеры на материале английского языка не универсальны и могут иметь или не иметь соответствия в других языках:

• Выбор и использование формул приветствия:

• при встрече, например, «Hello! Good morning!»;

• при знакомстве, например, «How do you do?»;

• при прощании, например, «Good bye... See you later».

• Выбор и использование форм общения:

• устаревшие, например, My Lord, Your Grace;

• официальные, например, Sir, Madam, Miss, Mr., Miss, Ms. (+ фамилия), Dr., Professor (+ фамилия);

• неофициальные, например, только по имени: John! Susan! Без определен­ной формы обращения;

• дружеские, например, dear, darling, mate, love;

властные, например, только по фамилии Smith! You (there)!

• оскорбительные, например, «you stupid idiot!» (часто любя)

• Условности при ведении диалога

• Выбор и использование восклицаний, например, Dear, dear! My God! Bloody Hell! (Smith! You (there)!)







Дата добавления: 2015-10-02; просмотров: 3242. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Образование соседних чисел Фрагмент: Программная задача: показать образование числа 4 и числа 3 друг из друга...

Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...

Краткая психологическая характеристика возрастных периодов.Первый критический период развития ребенка — период новорожденности Психоаналитики говорят, что это первая травма, которую переживает ребенок, и она настолько сильна, что вся последую­щая жизнь проходит под знаком этой травмы...

Словарная работа в детском саду Словарная работа в детском саду — это планомерное расширение активного словаря детей за счет незнакомых или трудных слов, которое идет одновременно с ознакомлением с окружающей действительностью, воспитанием правильного отношения к окружающему...

Правила наложения мягкой бинтовой повязки 1. Во время наложения повязки больному (раненому) следует придать удобное положение: он должен удобно сидеть или лежать...

ТЕХНИКА ПОСЕВА, МЕТОДЫ ВЫДЕЛЕНИЯ ЧИСТЫХ КУЛЬТУР И КУЛЬТУРАЛЬНЫЕ СВОЙСТВА МИКРООРГАНИЗМОВ. ОПРЕДЕЛЕНИЕ КОЛИЧЕСТВА БАКТЕРИЙ Цель занятия. Освоить технику посева микроорганизмов на плотные и жидкие питательные среды и методы выделения чис­тых бактериальных культур. Ознакомить студентов с основными культуральными характеристиками микроорганизмов и методами определения...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.013 сек.) русская версия | украинская версия