Quot;Что же все-таки представляет собой новый Договор о реформе? Это международный договор или конституция?". 6 страница
-------------------------------- <116> В этом аспекте подход Лиссабонского договора 2007 г. отличается от подхода проекта Европейской конституции 2004 г. Напомним, что последний предусматривал инкорпорацию (включение) Хартии об основных правах в текст Договора, устанавливающего Конституцию для Европы, как одной из его составных частей (см. выше раздел 1 комментария).
При подготовке проекта Европейской конституции 2004 г. и затем Лиссабонского договора 2007 г. в Хартию были внесены некоторые "технические" изменения. Эти изменения, однако, не затрагивают содержания закрепленных в ней прав, свобод и принципов, а посвящены уточнению сферы действия и порядка применения Хартии. Новая редакция Хартии Европейского союза об основных правах была утверждена 12 декабря 2007 г. (то есть в преддверии заключения Лиссабонского договора, подписанного на следующий день) тремя политическими институтами ЕС, от лица которых был издан ее первоначальный текст - Европейским парламентом, Советом Европейского союза и Комиссией. Чтобы сделать содержание основных прав в Хартии более понятным (наглядным) для простых людей, эти права были классифицированы здесь по новому, нетрадиционному критерию - ценностям, на защиту которых они направлены. Соответственно, текст Хартии разбит на восемь разделов. Название каждого раздела обозначает одну из ценностей Союза или иное общественное благо, отражением которого служат содержащиеся в нем права и принципы. В разделе I "Достоинство" (статьи 1 - 5) закреплены, собственно, право на человеческое достоинство, а равно другие права и гарантии, связанные с самим бытием человеческой личности: право на жизнь, право на целостность личности, запрет пыток, иного бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания, запрет рабства и принудительного труда. Раздел II "Свободы" (статьи 6 - 19) конкретизирует содержание другой основополагающей ценности ЕС. Слово "свобода" взято в его названии во множественном числе, поскольку речь идет о широкой совокупности прав, в которых выражается свобода жизнедеятельности человека и гарантируется невмешательство в нее властей и других лиц: право на свободу и личную неприкосновенность, право на уважение частной и семейной жизни, свобода выражения мнений, свобода искусства и науки, право собственности, свобода профессиональной деятельности и право на труд (в значении свобода труда) и др. В разделе III "Равенство" (статьи 20 - 26) данная ценность ЕС выражена через такие права и принципы, как равенство перед законом, недискриминация, культурное, религиозное и лингвистическое разнообразие, равенство женщин и мужчин, права детей и пожилых людей, принцип интеграции в социальную жизнь лиц с ограниченными возможностями (инвалидов). Раздел IV "Солидарность" (статьи 27 - 38) служит главным источником социальных прав и принципов в Хартии. Нормы этого раздела призваны способствовать снижению остроты противоречий и развитию гармоничных отношений между разными классами, социальными группами и слоями европейского общества, то есть укреплению социальной солидарности внутри ЕС: право работников на информацию и консультации в рамках предприятия, право на коллективные переговоры и коллективные действия, в том числе на забастовку, на справедливые и надлежащие условия труда, на социальное обеспечение и социальную помощь, принцип охраны окружающей среды и др. Закрепление социальных прав и принципов в Хартии производится, как правило, с оговоркой о том, что они реализуются "на условиях, установленных национальными законодательствами и национальной практикой", с возможной гармонизацией (сближением) этих условий в законодательстве ЕС. Кроме того, при подготовке Лиссабонского договора 2007 г. два государства-члена - Великобритания и Польша - добились для себя частичного изъятия из-под действия социальных положений Хартии. Названные государства-члены будут подчиняться этим положениям лишь при условии, что аналогичные по характеру правила уже предусмотрены в их внутренних правовых системах. В частности, в судах этих стран заинтересованные лица могут ссылаться на социальные права из раздела IV Хартии, только если равнозначные права присутствуют в национальном законодательстве Великобритании или Польши. Упомянутое изъятие зафиксировано в одном из новых протоколов, приложенных Лиссабонским договором к учредительным документам Европейского союза: "Протокол о применении Хартии Европейского союза об основных правах к Польше и Соединенному Королевству" <117>. -------------------------------- <117> При подписании Лиссабонского договора Польша в то же время выступила со специальной декларацией, приложенной к Заключительному акту Межправительственной конференции 2007 г. ("Декларация Республики Польша в отношении Протокола о применении Хартии Европейского союза об основных правах к Польше и Соединенному Королевству" - Декларация N 62). Согласно этой Декларации социальные и трудовые права, содержащиеся в разделе IV Хартии, в полной мере соблюдаются Польшей уже в настоящее время.
Раздел V "Гражданство" (статья 39 - 46) в структуре Хартии первоначально был задуман с целью воспроизвести (продублировать) основные права граждан Европейского союза, которые уже содержатся в его учредительных документах (часть вторая Договора о функционировании ЕС, ранее - Договора об учреждении Европейского сообщества): право избирать и быть избранным в Европейский парламент и в муниципальные органы на территории любого государства-члена, свобода передвижения и проживания на всей территории Союза, право петиций в Европейский парламент, право доступа к документам европейских инстанций и др. (см. выше). Тем не менее каталог прав раздела V Хартии был расширен за счет включения в него положений о возможности признания свободы передвижения и проживания в ЕС за гражданами третьих стран, законно проживающими на территории одного из государств-членов (параграф 2 статьи 45) и "права на хорошее управление" (статья 41). Последнее право представляет собой комплекс правомочий и гарантий, предоставляемых гражданам Союза и другим физическим и юридическим лицам в их взаимоотношениях с институтами, органами и учреждениями ЕС: право на беспристрастное, справедливое рассмотрение своего дела в разумный срок, право быть заслушанным, обязанность администрации мотивировать свои решения, право на возмещение убытков и др. Раздел VI "Правосудие" (статья 47 - статья 49) служит источником процессуальных прав и гарантий личности в области судебной защиты и уголовного судопроизводства: право на эффективные средства правовой защиты и доступ к беспристрастному суду, презумпция невиновности и др. Раздел VII "Общие положения, регулирующие толкование и применение Хартии" (статья 50 - 54) - заключительный в структуре комментируемого документа. Назначение этого раздела: определить условия и порядок применения Хартии органами ЕС и государств-членов, а также урегулировать непростой вопрос о соотношении ее норм с нормами других источников основных прав, которые приняты на универсальном, европейском и внутригосударственном уровнях. Данный вопрос получил решение с помощью нескольких базовых принципов: - прежде всего это ограниченность сферы применения Хартии (параграф 1 статьи 51). Несмотря на то, что Хартия закрепляет основополагающие права и принципы правового статуса человека и гражданина во всех сферах, формальными ее "адресатами" признаны только институты, органы и учреждения самого ЕС, с одной стороны, и государства-члены, с другой стороны. При этом государства-члены ЕС выступают "адресатами" норм Хартии лишь тогда, когда они "претворяют в жизнь право Союза", то есть действуют во исполнение предписаний его учредительных документов, международных соглашений, правовых актов и интерпретирующей их судебной практики (прецедентного права) Суда Европейского союза. В сферах, не регулируемых правом ЕС (например, выборы национальных парламентов, религиозные или семейно-брачные отношения), положения Хартии для государств-членов не имеют силы. Если в этих сферах нарушены основные права и свободы человека и гражданина (например, свобода совести и вероисповедания), то заинтересованное лицо должно искать защиту на основании норм иных документов, например, положений конституции соответствующего государства и/или Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод; - второй базовый принцип логически вытекает из первого и гарантирует ненарушимость других источников основных прав и свобод человека и гражданина (статья 53). Речь идет о международно-правовых актах на универсальном или европейском уровнях (Международные пакты ООН 1966 г. о гражданских и политических правах, об экономических, социальных и культурных правах, ЕКПЧ, Европейская социальная хартия и другие правозащитные конвенции Совета Европы и т.п.), о национальном конституционном праве (основные права, включенные в конституции государств-членов, включая конституции субъектов Федерации, например, в ФРГ) и, наконец, о других источниках самого права Европейского союза, содержащих основные права человека и гражданина. Последняя оговорка открывает путь к дальнейшему расширению каталога и усилению гарантий основных прав на уровне ЕС путем включения новых положений в его учредительные документы, правовые акты и судебную практику (прецедентное право); - третий базовый принцип определяет способ применения и толкования положений Хартии, в частности, положений, заимствованных из других источников основных прав. Если какое-либо право одновременно закреплено в тексте Хартии и в учредительных документах ЕС, то оно должно реализовываться на условиях и в пределах, определенных именно учредительными документами (параграф 2 статьи 52). Это касается прежде всего основных прав граждан Союза, которые, как уже отмечалось выше, были восприняты Хартией из части второй Договора о функционировании Европейского союза. То же самое относится, например, к праву граждан Союза заниматься трудовой деятельностью в любом государстве-члене (параграф 2 статьи 15 Хартии), которое выступает ключевым элементом свободы передвижения работников в рамках единого внутреннего рынка ЕС (статьи 45 - 48 Договора о функционировании ЕС). Если права, содержащиеся в Хартии, "корреспондируют" правам, закрепленным Европейской конвенцией о защите прав человека и основных свобод 1950 г. (включая дополнительные протоколы к ЕКПЧ), то их содержание и действие признаются эквивалентными друг другу (параграф 3 статьи 52). Это касается, главным образом, личных и политических прав (право на жизнь, право на неприкосновенность личности, свобода объединения и др.). Большинство этих прав в тексте Хартии являются рецепцией (заимствованием) соответствующих формулировок ЕКПЧ. В то же время подобная привязка Хартии об основных правах к Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод не препятствует Европейскому союзу расширять содержание или гарантии соответствующих прав по сравнению с теми, которые заложены в Конвенции (последнее предложение параграфа 3 статьи 52). При любых обстоятельствах ЕКПЧ в ее толковании Европейским судом по правам человека сохранит за собой роль минимального стандарта основных прав, к которому Союз, как уже отмечалось выше, должен присоединиться в качестве полноправного участника. Следовательно, в вопросах толкования и применения прав человека в Европейском союзе наблюдается отчетливая тенденция сближения права Союза и правовых стандартов Совета Европы. Это, собственно, своего рода идеологически выгодная и приемлемая для Европейского союза демократическая уступка, от которой он скорее приобретает дополнительный авторитет, чем что-либо реально теряет. Наконец, для тех норм Хартии, которые вытекают из общих конституционных традиций государств-членов (например, статья 20 Принцип равенства перед законом), предусмотрено, что их толкование должно производиться согласованно (в гармонии) с этими традициями. Кроме вышеперечисленных принципов в разделе VII Хартии об основных правах закреплены другие "Общие положения". Они устанавливают, что Хартия не направлена на расширение компетенции или сферы применения права ЕС за рамки, определенные его учредительными документами (параграф 2 статьи 51); предусматривают основания и пределы допустимого ограничения прав и свобод, закрепленных в Хартии (параграф 1 статьи 52); запрещают злоупотребление правами (статья 54); требуют учитывать законодательства и правоприменительную практику государств-членов в тех случаях, когда Хартия прямо отсылает к соответствующим законодательствам и/или практике - например, при реализации права на вступление брак и создание семьи, права на альтернативную службу, многих социальных прав (параграф 6 статьи 52). Специальное правило предусмотрено для тех статей Хартии, которые формулируют не права личности, как таковые, а более абстрактные принципы: принцип признания и уважения права пожилых людей на достойную жизнь (статья 25), обеспечение высокого уровня защиты потребителей (статья 38) и др. Эти нормы-принципы действуют не напрямую, а через правовые акты, которые Союз и государства-члены должны издавать для их реализации. Физические и юридические лица могут ссылаться на нормы-принципы Хартии в судах, но лишь в целях толкования и контроля правомерности соответствующих актов публичных властей (параграф 5 статьи 52). Особые условия применения Хартии Европейского союза об основных правах установлены также для двух государств-членов, которые добились для себя некоторых изъятий в этой сфере при подготовке Лиссабонского договора (в проекте Европейской конституции 2004 г. их не было). Этими государствами-членами, как уже было отмечено ранее, являются Польша и Великобритания, а посвященный им протокол носит название Протокол о применении Хартии Европейского союза об основных правах к Польше и Соединенному Королевству. Особенности применения Хартии к этим странам заключаются в следующем: - во-первых, на территории Польши и Великобритании (Соединенного Королевства) Хартия не получает приоритета над внутренним правом этих государств-членов, то есть фактически выводится из-под действия принципа верховенства (примата) права Европейского союза (см. пункт 2.5 настоящего комментария). Согласно параграфу 1 статьи 1 Протокола Суд Европейского союза, а равно польские или британские суды не уполномочены признавать положения национального законодательства, иных внутренних правовых актов, национальной правоприменительной практики и административных мер этих стран недействительными или не подлежащими применению по причине их несоответствия Хартии Европейского союза об основных правах <118>; -------------------------------- <118> Этот запрет, однако, не касается других источников права Европейского союза, даже если они закрепляют положения, аналогичные содержащимся в статьях Хартии. Подобные источники (учредительные документы, регламенты, директивы и другие правовые акты ЕС, международные соглашения Союза и т.д.) в полной мере охватываются действием принципа верховенства права во всех государствах-членах, в том числе в Польше и Великобритании.
- во-вторых, как уже отмечалось выше, социальные права, вытекающие из раздела IV Хартии "Солидарность", порождают субъективные права, подлежащие судебной защите в Польше и Великобритании, тогда и только тогда, когда аналогичные права предусмотрены в национальном законодательстве этих стран (параграф 2 статьи 1 Протокола); - в-третьих, режим, сходный социальным правам, установлен для всех положений Хартии, которые отсылают к национальному законодательству и национальной практике (например, право на вступление в брак и создание семьи - статья 9). Данные положения применяются к Польше и Великобритании лишь в той мере, в какой предусмотренные ими права и принципы признаны законодательством или правоприменительной практикой этих стран (статья 2 Протокола). Еще при подготовке первоначальной редакции Хартии Европейского союза об основных правах было решено сопроводить ее текст постатейными комментариями под названием "разъяснения Хартии об основных правах" (explications). Разъяснения, как и сама Хартия, были подготовлены в 2000 г. в рамках специального учредительного собрания (Конвента) и были опубликованы от имени президиума (руководства) этого временного органа <119>. Их обновленная редакция была составлена в 2002 - 2003 гг. в ходе работы над проектом Европейской конституции 2004 г. -------------------------------- <119> Выдающуюся роль в составлении разъяснений и самой Хартии сыграл крупный немецкий ученый-государствовед, бывший председатель Конституционного Суда и, затем, президент ФРГ Роман Херцог, который занимал пост председателя Конвента. Заместителем председателя Конвента являлся видный французский правовед, представитель науки административного права Ги Брэбан. В дополнение к разъяснениям последний подготовил собственный, заслуживающий несомненного внимания комментарий к Хартии. См.: La Charte des droits fondamentaux de l'Union europeenne. Temoignage et commentaires de Guy Braibant. Paris: editions du Seuil, 2001.
Основное содержание разъяснений состоит в том, чтобы указать источники, послужившие образцом для конкретных статей Хартии (Европейская конвенция о защите прав человека и основных свобод, конституционные традиции государств-членов, учредительные документы и прецедентное право судов Европейского союза, иные универсальные и европейские документы). Благодаря разъяснениям судебные и иные правоприменительные органы ЕС и государств-членов получили возможность максимально быстро, без дополнительных поисков и анализа, определять особенности действия и содержание каждого основного права или принципа, включенного в Хартию. В ходе работы над проектом Европейской конституции 2004 г. было принято решение повысить статус разъяснений Хартии, придав им характер официального интерпретационного документа. В соответствии с этим подходом, подтвержденным Лиссабонским договором 2007 г., "разъяснения Хартии об основных правах" должны направлять процесс ее толкования и учитываться судами Союза и государств-членов. Данный принцип отныне закреплен как в самой Хартии (преамбула и параграф 5 статьи 52), так и в учредительных документах ЕС (параграф 1 статьи 6 Договора о Европейском союзе). В настоящем издании Хартия Европейского союза об основных правах приводится в разделе III. Там же, сразу после текста Хартии, содержится текст ее официальных разъяснений. И Хартия, и разъяснения приведены в новой (адаптированной) редакции, утвержденной Европейским парламентом, Советом и Комиссией 12 декабря 2007 г.
2.6. Компетенция Европейского союза. Разграничение компетенции между Европейским союзом и государствами-членами
Компетенция - общеправовая категория, обозначающая совокупность предметов ведения (предметная компетенция) и полномочий (прав и обязанностей) должностного лица, органа или организации в целом. Компетенция Европейского союза имеет государственно-подобный характер в том смысле, что включает в себя широкий спектр властных прерогатив по управлению обществом. К ним относится в том числе издание законодательных, административных и юрисдикционных (судебных) актов. Эти акты способны иметь обязательную силу не только для государств-членов, но и для их граждан, одновременно являющихся гражданами Союза в целом, а также для других физических и юридических лиц, которые проживают, находятся или занимаются какой-либо деятельностью в ЕС (о системе и видах правовых актах Союза см. ниже пункт 2.8 комментария). С другой стороны, не будучи полноценным государством, Союз приобретает свою компетенцию не непосредственно от "европейского народа" (не существующего сегодня de jure и de facto), а за счет уступки в его пользу части суверенных прав государствами-членами ЕС, которая оформляется посредством соглашений между ними (учредительных документов ЕС - Договоров). Как показывает история Европейского союза, эта уступка носит не разовый, одномоментный характер. Она совершается постепенно - по мере развития интеграции внутри ЕС и, соответственно, появления новых задач и проблем, требующих решения на европейском уровне. С 50-х годов XX века, когда были созданы Европейские сообщества, предметная компетенция Союза прошла путь от узко-специализированных сфер (создание общего рынка угля и стали в рамках ЕОУС) до общеэкономических проектов (общий рынок ЕЭС, дополненный сотрудничеством по вопросам мирного использования атомной энергии в рамках Евратома) и, наконец, до распространения на весь спектр общественных отношений, включая разработку общей внешней политики и политики безопасности с военным компонентом и вопросы борьбы с преступностью (вторая и третья опоры современного - "старого" - Европейского союза). Дальнейшее расширение компетенции ЕС осуществляется главным образом посредством расширения и углубления его задач и полномочий в уже подведомственных Союзу сферах общественной жизни и, в меньшей степени, путем признания за Союзом новых сфер компетенции. В частности, Лиссабонский договор 2007 г. вслед за проектом Европейской конституции 2004 г. признал за ЕС полномочия осуществлять политику и мероприятия в таких областях, как: - службы общеэкономического значения; - космос; - спорт; - туризм; - энергия (помимо атомной, сохраняющейся в ведении Евратома); - гражданская оборона; - координация административного сотрудничества государств-членов в области претворения в жизнь права Европейского союза; - координация мер по оказанию помощи государствам-членам, пострадавшим от террористических актов или катастроф; - гуманитарная помощь третьим странам <120>. -------------------------------- <120> Меры в указанных областях эпизодически осуществлялись и ранее. Однако они не имели под собой специальной правовой основы в учредительных документах и проводились на базе дополнительных (резервных) полномочий ЕС (см. ниже). Лиссабонский договор 2007 г. впервые включил в учредительные документы "нового" Союза отдельные главы, отделы или статьи, посвященные этим областям (см. выше пункт 2.1 комментария).
Уже в 2007 г. непосредственно при подготовке текста Лиссабонского договора государства-члены согласились усилить роль ЕС в природоохранной и энергетической сферах, в частности, применительно к вопросам борьбы с изменением климата и другими глобальными и региональными проблемами окружающей среды, интеграции энергетических систем. Другой новеллой Лиссабонского договора 2007 г. стала новая классификация предметов ведения и сфер деятельности Европейского союза. В "старом" Союзе она строилась исходя из сложной для восприятия "структуры трех опор" (см. выше раздел 1 комментария). В "новом" ЕС в основу классификации положен более простой и логичный географический критерий: 1) общественные отношения, которые складываются в пределах Европейского союза, образуют предмет его внутренней (внутриполитической) компетенции. Все элементы этой компетенции - от создания и функционирования единого экономического пространства ("внутреннего рынка" ЕС) до культуры и образования - служат предметом разделов, глав, отделов части третей Договора о функционировании Европейского союза под названием "Внутренняя политика и деятельность Союза" (см. выше пункт 2.1 комментария) <121>; -------------------------------- <121> К внутриполитической компетенции ЕС относятся и вопросы, связанные с пересечением его внешних границ людьми, товарами и капиталами (таможенный союз, визовая, иммиграционная политика, политика предоставления убежища и др.).
2) отношения Европейского союза в целом с государствами, не входящими в его состав (третьими странами/третьими государствами), а также с международными организациями образуют предмет его внешней (внешнеполитической) компетенции. Общие принципы реализации этой компетенции, а также положения о неэкономических аспектах внешней политики (общая внешняя политика и политика безопасности) содержатся в разделе V Договора о Европейском союзе: "Общие положения о внешнеполитической деятельности Союза и специальные положения об общей внешней политике и политике безопасности". Остальные положения о внешнеполитической деятельности Союза закреплены в части пятой Договора о функционировании ЕС "Внешнеполитическая деятельность Союза" (см. пункты 2.1 и 2.9 комментария); 3) промежуточное положение между внутренней и внешней политикой Союза занимают его мероприятия в области взаимоотношений с рядом островных территорий, находящихся под суверенитетом государств-членов (как правило, бывших колониальных владений), но не вошедших вместе с ними в состав ЕС - "заморскими странами и территориями" (Гренландия, Новая Каледония, Фолклендские острова и т.д.). Эта сфера деятельности ЕС, называемая ассоциацией с заморскими странами и территориями, предусмотрена в одноименной части Договора о функционировании ЕС, которая структурно расположена между правилами его внутриполитической и внешнеполитической деятельности: часть четвертая "Ассоциация с заморскими странами и территориями" (см. выше пункт 2.1 комментария). Столь широкий предметный охват компетенции Европейского союза не означает, что государства-члены уступили ему абсолютно все суверенные права в вышеназванных сферах. Объем полномочий, предоставленных Союзу, неодинаков в разных областях его ведения: от очень широкого, включающего весь комплекс законодательных, административных и судебных мер (например, в вопросах обеспечения свободы конкуренции на внутреннем рынке ЕС), до крайне ограниченного, сводящегося, в основном, к рекомендательным и поощрительным мерам (например, в области культуры). Такая неоднородность достигается за счет особого механизма наделения Союза полномочиями, который был установлен еще в 1950-е годы при учреждении Европейских сообществ и сохранится в "новом" ЕС. Его сущность состоит во включении в упомянутые части и разделы учредительных документов специальных уполномочивающих статей, которые определяют, по каким конкретным вопросам, в каких целях, в каком порядке, через какие институты и посредством какого рода мер Союз вправе осуществлять свое вмешательство в подведомственные ему сферы. Иными словами, разные области общественной жизни переданы в ведение Союза не целиком, а лишь применительно к отдельным их аспектам, прямо предусмотренным в уполномочивающих статьях "Договоров". Например, по различным вопросам социальной политики, перечисленным в статье 153 Договора о функционировании Европейского союза, последний вправе устанавливать только поощрительные меры и минимальные предписания. Одну их часть утверждают совместно Европейский парламент и Совет (например, в отношении условий труда). Другую принимает единолично Совет (например, по вопросам социального обеспечения и социальной защиты работников). При этом во втором случае за представителями государств-членов в Совете сохранено право вето. Уполномочивающие статьи учредительных документов ЕС (Договоров) именуются в европейской доктрине и судебной практике "правовыми базами" (франц.: bases juridiques; англ.: legal bases) <122>. Общее число "правовых баз" измеряется многими десятками и продолжает увеличиваться с каждой очередной реформой учредительных документов ЕС. Однако даже при подобном многообразии возникает риск того, что новые проблемы, возникающее в ходе европейской интеграции, окажутся не охваченными имеющимися "правовыми базами" и, как следствие, будут требовать все новых и новых поправок в Договоры. -------------------------------- <122> Ссылки на правовые базы обязательны в преамбуле каждого правового акта ЕС по следующей формуле: "Европейский парламент и Совет (или Совет, или Комиссия и т.д.), руководствуясь Договором о функционировании Европейского союза (ранее - Договором об учреждении Европейского сообщества) и, в частности, его статьей (статьями)... принял(-и) настоящий Регламент/настоящую Директиву и т.д...". Отсутствие подобной ссылки или неправильная (неполная) ссылка влечет отмену правового акта Судом Европейского союза.
Чтобы скорректировать эту жесткую схему, в учредительные документы ЕС изначально были включены специальные статьи-лазейки (термин неофициальный), закрепляющие дополнительные (резервные) полномочия Союза. Данными полномочиями можно воспользоваться в случае отсутствия специальной уполномочивающей статьи ("правовой базы") по конкретному вопросу. Подобные "статьи-лазейки" присутствуют и в новой ("лиссабонской") редакции учредительных документов ЕС. Одна из них уже упоминались при характеристике содержания и структуры Договоров (пункт 2.1 комментария). Она содержится в главе "Сближение законодательств" части третьей последнего документа (Глава 3 Раздела VII Общие правила о конкуренции, налогообложении и сближении законодательств) и позволяет ЕС осуществлять сближение законодательств государств-членов по любым вопросам, необходимым для нормального функционирования единого внутреннего рынка - статья 114 Договора о функционировании ЕС.
|