Студопедия — ДОГОВОР О ФУНКЦИОНИРОВАНИИ 6 страница
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

ДОГОВОР О ФУНКЦИОНИРОВАНИИ 6 страница






6. По предложению Комиссии и с учетом возможных замечаний соответствующего государства-члена Совет после проведения всесторонней оценки принимает решение о том, существует или нет чрезмерный дефицит.

7. В случае если Совет в соответствии с параграфом 6 принимает решение о том, что существует чрезмерный дефицит, то, действуя по рекомендации Комиссии, Совет без неоправданных задержек принимает рекомендации, которые адресует соответствующему государству-члену с тем, чтобы оно положило конец данной ситуации в течение установленного срока. С изъятием, предусмотренным параграфом 8, эти рекомендации не предаются гласности <338>.

--------------------------------

<338> См. второе примечание к параграфу 4 статьи 121. - Прим. перев.

 

8. Если Совет констатирует, что в ответ на его рекомендации не было предпринято никаких результативных действий в течение установленного срока, то он может предать гласности свои рекомендации.

9. Если государство-член продолжает уклоняться от выполнения рекомендаций Совета, то последним может быть принято решение, предписывающее соответствующему государству-члену в рамках определенного срока предпринять меры по такому сокращению дефицита, какое Совет признал необходимым для исправления ситуации.

В подобном случае Совет вправе потребовать от соответствующего государства-члена представления докладов согласно четкому графику, чтобы иметь возможность изучать усилия по нормализации, которые предприняло это государство-член.

10. В рамках параграфов 1 - 9 настоящей статьи не могут осуществляться права на обращение с исками, предусмотренные в статьях 258 и 259.

11. До тех пор, пока государство-член не приведет себя в соответствие с решением, принятым на основании параграфа 9, Совет может решить о применении или, когда уместно, об усилении одной или нескольких следующих мер:

- потребовать от соответствующего государства-члена перед выпуском облигаций и ценных бумаг публиковать дополнительную информацию, которую укажет Совет;

- предложить Европейскому инвестиционному банку пересмотреть свою политику предоставления займов в отношении соответствующего государства-члена;

- потребовать, чтобы соответствующее государство-член предоставило Союзу беспроцентный вклад подходящих размеров до того момента, пока, по мнению Совета, чрезмерный дефицит не будет исправлен;

- наложить штрафы подходящих размеров.

Председатель Совета информирует Европейский парламент о принятых решениях.

12. Совет отменяет все или некоторые свои решения или рекомендации, указанные в параграфах 6 - 9 и 11, в той мере, в какой, по его мнению, чрезмерный дефицит в соответствующем государстве-члене был исправлен. Если Совет ранее предал гласности свои рекомендации, то он сразу же после отмены предусмотренного в параграфе 8 решения <339> публично объявляет, что в данном государстве-члене более нет чрезмерного дефицита.

--------------------------------

<339> Имеется в виду решение Совета о предании гласности своих рекомендаций, указанных в параграфе 7. - Прим. перев.

 

13. Когда Совет принимает свои решения или рекомендации, указанные в параграфах 8, 9, 11 или 12, он постановляет по рекомендации Комиссии.

Когда Совет принимает меры, указанные в параграфах 6 - 9, 11 и 12, он постановляет без учета голоса члена Совета, представляющего соответствующее государство-член.

Квалифицированное большинство остальных членов Совета определяется в соответствии с пунктом "а" параграфа 3 статьи 238.

14. Дополнительные положения об осуществлении процедуры, охарактеризованной в настоящей статье, содержатся в Протоколе о процедуре в отношении чрезмерных дефицитов, прилагаемом к Договорам <340>.

--------------------------------

<340> См. раздел II настоящего издания. - Прим. перев.

 

Совет, постановляя единогласно в соответствии со специальной законодательной процедурой и после консультации с Европейским парламентом и Европейским центральным банком, принимает подходящие положения, которые заменят собой названный Протокол.

При соблюдении других положений настоящего параграфа Совет по предложению Комиссии и после консультации с Европейским парламентом и Европейским центральным банком устанавливает детальные правила и определения в целях применения положений названного Протокола <341>.

--------------------------------

<341> См.: Декларация в отношении статьи 104 Договора о функционировании Европейского союза - Декларация N 30 (раздел IV настоящего издания). - Прим. перев.

 

ГЛАВА 2. ДЕНЕЖНАЯ ПОЛИТИКА

 

Статья 127

(бывшая статья 105)

 

1. Главной целью Европейской системы центральных банков (далее - ЕСЦБ) является поддержание стабильности цен. Без ущерба цели стабильности цен ЕСЦБ предоставляет свою поддержку общей экономической политике в Союзе, чтобы способствовать достижению целей последнего, как они определены в статье 3 Договора о Европейском союзе. ЕСЦБ действует в соответствии с принципом открытой рыночной экономики со свободной конкуренцией, создавая благоприятные условия для эффективного распределения ресурсов и соблюдая принципы, установленные в статье 119.

2. Основные задачи ЕСЦБ состоят в:

- определении и осуществлении денежной политики Союза;

- проведении валютных операций в соответствии со статьей 219;

- хранении официальных валютных резервов государств-членов и управлении ими;

- содействии нормальному функционированию платежных систем.

3. Третье тире параграфа 2 применяется без ущерба для хранения правительствами государств-членов оборотных средств в иностранной валюте и управления их этими средствами.

4. С Европейским центральным банком проводятся консультации:

- в отношении любых предлагаемых актов Союза в сферах, относящихся к его ведению;

- национальными органами - в отношении любых проектов регулирования в сферах, относящихся к его ведению, но в пределах и согласно условиям, которые устанавливаются Советом в соответствии с процедурой, предусмотренной в параграфе 4 статьи 129.

В сферах, относящихся к его ведению, Европейский центральный банк может представлять заключения институтам, органам или учреждениям Союза либо национальным органам.

5. ЕСЦБ способствует надлежащему осуществлению политики, проводимой компетентными органами в области благоразумного надзора за кредитными организациями и стабильности финансовой системы.

6. Совет, постановляя единогласно посредством регламентов в соответствии со специальной законодательной процедурой и после консультации с Европейским парламентом и Европейским центральным банком, может возлагать на Европейский центральный банк особые задачи, связанные с политикой в области благоразумного надзора за кредитными организациями и другими финансовыми институтами, кроме страховых предприятий.

 

Статья 128

(бывшая статья 106)

 

1. Только Европейский центральный банк уполномочен в Союзе санкционировать эмиссию банковских билетов в евро. Европейский центральный банк и национальные центральные банки могут выпускать подобные билеты. Только банковские билеты, выпущенные Европейским центральным банком и национальными центральными банками, являются законными средствами платежа в Союзе <342>.

--------------------------------

<342> См.: Протокол о Франции, касающийся денежной эмиссии в Новой Каледонии, Французской Полинезии и на Уоллисе-и-Футуне (раздел II настоящего издания). - Прим. перев.

 

2. Государства-члены могут выпускать монеты в евро при условии одобрения Европейским центральным банком объема эмиссии. Совет по предложению Комиссии и после консультации с Европейским парламентом и Европейским центральным банком может принимать меры по гармонизации достоинства и технических характеристик всех монет, предназначенных для обращения, насколько это необходимо с целью обеспечить их нормальное обращение в Союзе <343>.

--------------------------------

<343> См.: Декларация Латвийской Республики, Венгерской Республики и Республики Мальта о правописании названия единой денежной единицы в Договорах - Декларация N 58 (раздел IV настоящего издания). - Прим. перев.

 

Статья 129

(бывшая статья 107)

 

1. Управление ЕСЦБ осуществляют руководящие органы Европейского центрального банка, которыми являются Совет управляющих и Дирекция.

2. Устав Европейской системы центральных банков и Европейского центрального банка (далее - Устав ЕСЦБ и ЕЦБ) определяется в протоколе, прилагаемом к Договорам <344>.

--------------------------------

<344> См.: Протокол об Уставе Европейской системы центральных банков и Европейского центрального банка (раздел II настоящего издания). - Прим. перев.

 

3. Статьи 5.1, 5.2, 5.3, 17, 18, 19.1, 22, 23, 24, 26, 32.2, 32.3, 32.4, 32.6, пункт "а" статьи 33.1 и статья 36 Устава ЕСЦБ и ЕЦБ могут быть пересмотрены Европейским парламентом и Советом, постановляя в соответствии с обычной законодательной процедурой. Они постановляют по рекомендации Европейского центрального банка и после консультации с Комиссией либо по предложению Комиссии и после консультации с Европейским центральным банком.

4. Совет по предложению Комиссии и после консультации с Европейским парламентом и Европейским центральным банком либо по рекомендации Европейского центрального банка и после консультации с Европейским парламентом и Комиссией принимает положения, предусмотренные в статьях 4, 5.4, 19.2, 20, 28.1, 29.2, 30.4 и 34.3 Устава ЕСЦБ и ЕЦБ.

 

Статья 130

(бывшая статья 108)

 

При осуществлении полномочий и выполнении задач и обязанностей, возложенных на них Договорами и Уставом ЕСЦБ и ЕЦБ, ни Европейский центральный банк, ни национальные центральные банки, а равно никто из членов их руководящих органов, не могут запрашивать или принимать инструкции от институтов, органов или учреждений Союза, от правительств государств-членов или от любого иного учреждения. Институты, органы или учреждения Союза, а также правительства государств-членов обязуются соблюдать этот принцип и не стремиться оказывать влияние на членов руководящих органов Европейского центрального банка или национальных центральных банков при выполнении ими своих задач.

 

Статья 131

(бывшая статья 109)

 

Каждое государство-член следит за тем, чтобы его национальное законодательство, включая устав его национального центрального банка, соответствовало Договорам и Уставу ЕСЦБ и ЕЦБ.

 

Статья 132

(бывшая статья 110)

 

1. Для выполнения задач, которые возложены на ЕСЦБ, Европейский центральный банк в соответствии с Договорами и согласно условиям, закрепленным в Уставе ЕСЦБ и ЕЦБ:

- издает регламенты в той мере, в какой это необходимо для выполнения задач, определенных в первом параграфе статьи 3.1, в статьях 19.1, 22 или 25.2 Устава ЕСЦБ и ЕЦБ, а также в случаях, которые предусмотрены в актах Совета, указанных в параграфе 4 статьи 129;

- принимает решения, необходимые для выполнения задач, возложенных на ЕСЦБ согласно Договорам и Уставу ЕСЦБ и ЕЦБ;

- выносит рекомендации и заключения.

2. Европейский центральный банк может решить произвести опубликование своих решений, рекомендаций и заключений.

3. В пределах и согласно условиям, которые устанавливает Совет в соответствии с процедурой, предусмотренной в параграфе 4 статьи 129, Европейский центральный банк уполномочен налагать на предприятия штрафы и неустойки в случае несоблюдения его регламентов и решений.

 

Статья 133

(бывшая статья 111bis)

 

Без ущерба полномочиям Европейского центрального банка Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии с обычной законодательной процедурой, устанавливают меры, необходимые для использования евро в качестве единой денежной единицы. Данные меры принимаются после консультации с Европейским центральным банком.

 

ГЛАВА 3. ИНСТИТУЦИОНАЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

 

Статья 134

(бывшая статья 114)

 

1. Для развития координации политики государств-членов, насколько это необходимо для функционирования внутреннего рынка, учреждается Экономический и финансовый комитет.

2. Экономический и финансовый комитет имеет своей задачей:

- по запросу Совета или Комиссии либо по своей собственной инициативе формулировать заключения для этих институтов;

- наблюдать за экономической и финансовой ситуацией государств-членов и Союза и регулярно докладывать по этому вопросу Совету и Комиссии, в частности, о финансовых отношениях с третьими странами и международными институтами;

- без ущерба статье 240 содействовать подготовке работы Совета, предусмотренной в статьях 66 и 75, в параграфах 2, 3, 4 и 6 статьи 121, в статьях 122, 124, 125 и 126, в параграфе 6 статьи 127, в параграфе 2 статьи 128, в параграфах 3 и 4 статьи 129, в статьях 138 и 143, в параграфе 3 статьи 140, в параграфах 2 и 3 статьи 144, в статье 219 и осуществлять иные консультативные и подготовительные задачи, которые возлагаются на него Советом;

- не реже одного раза в год проводить изучение ситуации в области перемещений капиталов и свободы платежей, как они вытекают из применения Договоров и мер, принимаемых Советом; предметом этого изучения служат любые меры, относящихся к перемещениям капиталов и платежам; Комитет докладывает Комиссии и Совету о результатах данного изучения.

Государства-члены, Комиссия и Европейский центральный банк назначают каждый не более двух членов Комитета.

3. Совет по предложению Комиссии и после консультации с Европейским центральным банком и Комитетом, предусмотренным в настоящей статье, устанавливает детальные правила в отношении состава Экономического и финансового комитета. Председатель Совета информирует Европейский парламент об этом решении.

4. Если и до тех пор, пока отдельные государства-члены подпадают под изъятие на основании статьи 139, Комитет помимо задач, установленных в параграфе 2, наблюдает за денежной и финансовой ситуацией, а также за общим режимом платежей этих государств-членов, и регулярно докладывает по данному вопросу Совету и Комиссии.

 

Статья 135

(бывшая статья 115)

 

По вопросам, входящим в сферу применения параграфа 4 статьи 121, статьи 126 (кроме параграфа 14), 138, 140 и 219, Совет или государство-член могут запрашивать Комиссию о формулировании, в зависимости от случая, рекомендации или предложения. Комиссия рассматривает этот запрос и безотлагательно представляет Совету свои выводы.

 

ГЛАВА 4. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ДЛЯ

ГОСУДАРСТВ-ЧЛЕНОВ, ДЕНЕЖНОЙ ЕДИНИЦЕЙ КОТОРЫХ ЯВЛЯЕТСЯ ЕВРО

 

Статья 136

(бывшая статья 115 A)

 

1. Для содействия нормальному функционированию экономического и валютного союза и при соблюдении уместных положений Договоров Совет в соответствии с надлежащей процедурой из числа тех, что предусмотрены в статьях 121 и 126 (кроме процедуры, предусмотренной в параграфе 14 статьи 126), принимает меры в отношении государств-членов, денежной единицей которых является евро, в целях:

a) усиления координации и надзора за соблюдением их бюджетной дисциплины;

b) разработки для них ориентиров экономической политики и обеспечения надзора за соблюдением данных ориентиров, одновременно следя за тем, чтобы последние соответствовали ориентирам, которые принимаются для всего Союза <345>.

--------------------------------

<345> См. статью 121. - Прим. перев.

 

2. Только члены Совета, представляющие государства-члены, денежной единицей которых является евро, принимают участие в голосовании в отношении мер, указанных в параграфе 1.

Квалифицированное большинство упомянутых членов определяется в соответствии с пунктом "a" параграфа 3 статьи 238.

 

Статья 137

(бывшая статья 115 B)

 

Порядок проведения заседаний министров государств-членов, денежной единицей которых является евро, устанавливается Протоколом о Еврогруппе <346>.

--------------------------------

<346> См. раздел II настоящего издания. - Прим. перев.

 

Статья 138

(бывшая статья 115 C)

 

1. Чтобы обеспечить для евро место в международной валютной системе, Совет по предложению Комиссии принимает решение, которым устанавливаются общие позиции в рамках компетентных международных финансовых институтов и конференций по вопросам, представляющим особый интерес для экономического и валютного союза. Совет постановляет после консультации с Европейским центральным банком.

2. Совет по предложению Комиссии может принимать соответствующие меры, направленные на создание объединенного представительства в рамках международных финансовых институтов и конференций. Совет постановляет после консультации с Европейским центральным банком.

3. Только члены Совета, представляющие государства-члены, денежной единицей которых является евро, принимают участие в голосовании в отношении мер, указанных в параграфах 1 и 2.

Квалифицированное большинство упомянутых членов определяется в соответствии с пунктом "а" параграфа 3 статьи 238.

 

Глава 5. ПЕРЕХОДНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

 

Статья 139

(бывшая статья 116bis)

 

1. Государства-члены, в отношении которых Совет не решил, что они отвечают необходимым условиям для принятия евро, далее именуются "государства-члены, подпадающие под изъятие" <347>.

--------------------------------

<347> Условиями для перехода на евро являются, во-первых, обеспечение независимости национального центрального банка и в целом обеспечение соответствия его правового положения Договорам и приложенному к ним Протоколу об Уставе Европейской системы центральных банков и Европейского центрального банка, во-вторых, выполнение четырех "критериев сближения" (см. следующую статью 140).

 

В качестве государств-членов, подпадающих под изъятие в Европейский союз были приняты страны Восточной Европы и Средиземноморья, вступившие в ЕС в 2004 - 2007 гг. Часть этих стран уже выполнили условия перехода на евро, и их изъятие было прекращено решением Совета. Это Словения (с 2007 г.), Кипр и Мальта (с 2008 г.). Остальные восточно-европейские государства-члены, подпадающие под изъятие должны выполнить эти условия в последующие годы.

На момент подписания Лиссабонского договора государством-членом, подпадающим под изъятие, также являлась Швеция, вступившая в ЕС еще в 1995 г. Формальной причиной является несоответствие этого государства-члена условиям перехода на евро, фактической - отказ населения Швеции на референдуме 2003 г. одобрить подобный шаг.

К государствам-членам, подпадающим под изъятие, приравнивается Дания на особых условиях, предусмотренных в специальном протоколе к Договорам: Протокол о некоторых положениях в отношении Дании (раздел II настоящего издания). Эти условия позволяют Дании не переходить на евро без специального решения ее правительства, которое в таком случае должно будет провести повторный референдум (на первом референдуме 2000 г. большинство датских граждан высказалось против перехода на евро).

Великобритания, которая на момент подписания Лиссабонского договора, также не перешла на евро, подобно Дании имеет особый правовой статус, регулируемый специальным протоколом к учредительным документам. См.: Протокол о некоторых положениях в отношении Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии (раздел II настоящего издания).

Итак, по данным на 2008 г. государствами-членами, подпадающими под изъятие, являлись Болгария, Венгрия, Латвия, Литва, Польша, Румыния, Словакия, Чехия, Эстония, Швеция, Дания. В отношении перехода на евро и ряда других правил экономической и денежной политики к ним приравнивалась Великобритания (итого 12 государств-членов из 27).

В тот же период зона евро, то есть совокупная территория государств-членов, перешедших на единую денежную единицу ЕС, охватывала 15 государств-членов Европейского союза: Австрия, Бельгия, Германия, Греция, Ирландия, Испания, Италия, Кипр, Мальта, Люксембург, Нидерланды, Португалия, Словения, Финляндия, Франция. - Прим. перев.

2. К государствам-членам, подпадающим под изъятие, не применяются следующие положения Договоров:

a) принятие тех частей главных ориентиров экономической политики, которые в общем и целом касаются зоны евро (параграф 2 статьи 121);

b) принудительные средства по исправлению чрезмерных дефицитов (параграфы 9 и 11 статьи 126);

c) цели и задачи ЕСЦБ (параграфы 1, 2, 3 и 5 статьи 127);

d) эмиссия евро (статья 128);

e) акты Европейского центрального банка (статья 132);

f) меры, относящиеся к использованию евро (статья 133);

g) денежные соглашения и иные меры, относящиеся к политике валютных курсов (статья 219);

h) назначение членов Дирекции Европейского центрального банка (параграф 2 статьи 283);

i) решения, которыми устанавливаются общие позиции в рамках компетентных международных финансовых институтов и конференций по вопросам, представляющим особый интерес для экономического и валютного союза (параграф 1 статьи 138);

j) меры, направленные на создание объединенного представительства в рамках международных финансовых институтов и конференций (параграф 2 статьи 138).

В статьях, указанных в пунктах "a" - "j", под государствами-членами, соответственно, понимаются государства-члены, денежной единицей которых является евро.

3. В соответствии с главой IX Устава ЕСЦБ и ЕЦБ государства-члены, подпадающие под изъятие, и их национальные центральные банки лишаются прав и обязанностей в рамках ЕСЦБ.

4. Права голоса членов Совета, представляющих государства-члены, подпадающие под изъятие, приостанавливаются в ходе принятия Советом мер, которые указаны в статьях, перечисленных в параграфе 2, а также в следующих случаях:

a) рекомендации, адресуемые в рамках многостороннего наблюдения государствам-членам, денежной единицей которых является евро, в том числе относящиеся к программам стабильности и предупреждениям (параграф 4 статьи 121);

b) меры в отношении чрезмерных дефицитов, касающиеся государств-членов, денежной единицей которых является евро (параграфы 6, 7, 8, 12 и 13 статьи 126).

Квалифицированное большинство остальных членов Совета определяется в соответствии с пунктом "а" параграфа 3 статьи 238.

 

Статья 140

(бывшая статья 117bis)

 

1. Не реже чем каждые два года или по запросу любого государства-члена, подпадающего под изъятие, Комиссия и Европейский центральный банк докладывают Совету о прогрессе, который достигнут государствами-членами, подпадающими под изъятие, в выполнении своих обязанностей по формированию экономического и валютного союза. В этих докладах, в частности, проверяется, соответствует ли национальное законодательство каждого из данных государств-членов, включая уставы их национальных центральных банков, статьям 130, 131 и Уставу ЕСЦБ и ЕЦБ. В докладах также осуществляется проверка на предмет достижения высокого уровня устойчивого сближения - путем анализа того, в какой степени каждое из данных государств-членов выполнило следующие критерии:

- достижение высокого уровня стабильности цен; это будет следовать из темпов инфляции, близких к темпам инфляции максимум трех государств-членов, демонстрирующих наилучшие результаты в области стабильности цен;

- удовлетворительный характер состояния публичных финансов; это будет следовать из бюджетной ситуации, которая не проявляет чрезмерного бюджетного дефицита в значении параграфа 6 статьи 126;

- соблюдение нормальных пределов колебаний, предусмотренных механизмом валютных курсов Европейской валютной системы <348>, на протяжении как минимум двух лет без проведения девальвации своей денежной единицы по отношению к евро;

--------------------------------

<348> Европейская валютная (денежная) система была образована в 1979 г. с целью обеспечить стабильность взаимных курсов денежных единиц государств-членов Европейских сообществ. Центральным элементом данной системы первоначально служила "корзинная" валюта ЭКЮ (англ.: European Currency Unit - Европейская валютная единица), к которой были привязаны курсы национальных денежных единиц в рамках "механизма валютных курсов" (МВК).

После 1999 г. приступил к функционированию так называемый "механизм валютных курсов 2" (МВК-2), центральным элементом которого служит единая денежная единица ЕС евро. Участниками МВК-2 вправе становиться государства-члены Союза, не перешедшие на евро и сохранившие свою национальную денежную единицу. - Прим. перев.

 

- устойчивый характер сближения, достигнутого государством-членом, подпадающим под изъятие, и его участия в механизме валютных курсов, который отражается в уровнях долгосрочных процентных ставок.

Четыре критерия, предусмотренные в настоящем параграфе, и уместные сроки, в течение которых должно быть обеспечено соблюдение каждого из них, уточняются в протоколе, прилагаемом к Договорам <349>. Доклады Комиссии и Европейского центрального банка также учитывают результаты интеграции рынков, состояние и изменения текущих платежных балансов, оценку эволюции удельных трудовых издержек и других индексов цен.

--------------------------------

<349> Протокол о критериях сближения, предусмотренных в статье 140 Договора о функционировании Европейского союза (раздел II настоящего издания). - Прим. перев.

 

2. После консультации с Европейским парламентом и обсуждения в рамках Европейского совета Совет по предложению Комиссии принимает решение о том, какие государства-члены, подпадающие под изъятие, отвечают необходимым условиям исходя из критериев, установленных в параграфе 1, и прекращает изъятия соответствующих государств-членов.

Совет постановляет после получения рекомендации со стороны квалифицированного большинства его членов, представляющих государства-члены, денежной единицей которых является евро. Данные члены выносят свое решение в течение шести месяцев после получения Советом предложения Комиссии.

Квалифицированное большинство упомянутых членов, предусмотренное во втором абзаце, определяется в соответствии с пунктом "а" параграфа 3 статьи 238.

3. Если согласно процедуре, предусмотренной в параграфе 2, решено прекратить изъятие, то Совет, постановляя на основе единогласия государств-членов, денежной единицей которых является евро, и соответствующего государства-члена, по предложению Комиссии и после консультации с Европейским центральным банком необратимо фиксирует курс, по которому евро заменяет собой денежную единицу соответствующего государства-члена, и принимает другие меры, необходимые для введения евро в качестве единой денежной единицы в соответствующем государстве-члене.

 

Статья 141

(бывшая статья 118bis)

 

1. Если и до тех пор, пока существуют государства-члены, подпадающие под изъятие, и без ущерба параграфу 1 статьи 129 Общий совет Европейского центрального банка, предусмотренный в статье 44 Устава ЕСЦБ и ЕЦБ, учреждается как третий руководящий орган Европейского центрального банка.

2. Если и до тех пор, пока существуют государства-члены, подпадающие под изъятие, Европейский центральный банк применительно к этим государствам-членам:

- укрепляет сотрудничество между национальными центральными банками;

- усиливает координацию денежной политики государств-членов с целью обеспечить стабильность цен;

- наблюдает за функционированием механизма валютных курсов;

- проводит консультации по вопросам, которые относятся к ведению национальных центральных банков и затрагивают стабильность финансовых институтов и рынков;

- осуществляет прежние функции Европейского фонда валютного сотрудничества, которые сначала перешли от него к Европейскому валютному институту <350>.

--------------------------------

<350> Европейский фонд валютного (денежного) сотрудничества был учрежден в 1973 г. (Регламент (ЕЭС) N 307/73 Совета от 3 апреля 1973 г. об учреждении Европейского фонда валютного сотрудничества) с целью обеспечить стабильность курсов денежных единиц государств-членов по отношению друг к другу, а затем (с 1979 г.) - по отношению к ЭКЮ.

В 1992 г. функции этого фонда перешли к Европейскому валютному (денежному) институту, правопреемником которого с 1 июня 1998 г. стал Европейский центральный банк. - Прим. перев.

 

Статья 142

(бывшая статья 118ter)

 

Каждое государство-член, подпадающее под изъятие, рассматривает свою политику валютных курсов как проблему, имеющую общий интерес. Делая это, государства-члены учитывают опыт, приобретенный благодаря сотрудничеству в рамках механизма валютных курсов.

 

Статья 143

(бывшая статья 119)

 

1. В случае возникновения в платежном балансе государства-члена, подпадающего под изъятие, трудностей или серьезной угрозы возникновения трудностей, проистекающих либо из неравновесия баланса в целом, либо из характера валютных средств, которые находятся в его распоряжении, и способных, в частности, нарушить функционирование внутреннего рынка или реализацию общей торговой политики <351>, Комиссия безотлагательно проводит изучение ситуации данного государства, а также действий, которые оно предприняло или может предпринять в соответствии с положениями Договоров, обращаясь к любым средствам, находящимся в его распоряжении. Комиссия указывает меры, которые она рекомендует принять заинтересованному государству.







Дата добавления: 2015-10-12; просмотров: 444. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Основные разделы работы участкового врача-педиатра Ведущей фигурой в организации внебольничной помощи детям является участковый врач-педиатр детской городской поликлиники...

Ученые, внесшие большой вклад в развитие науки биологии Краткая история развития биологии. Чарльз Дарвин (1809 -1882)- основной труд « О происхождении видов путем естественного отбора или Сохранение благоприятствующих пород в борьбе за жизнь»...

Этапы трансляции и их характеристика Трансляция (от лат. translatio — перевод) — процесс синтеза белка из аминокислот на матрице информационной (матричной) РНК (иРНК...

Менадиона натрия бисульфит (Викасол) Групповая принадлежность •Синтетический аналог витамина K, жирорастворимый, коагулянт...

Разновидности сальников для насосов и правильный уход за ними   Сальники, используемые в насосном оборудовании, служат для герметизации пространства образованного кожухом и рабочим валом, выходящим через корпус наружу...

Дренирование желчных протоков Показаниями к дренированию желчных протоков являются декомпрессия на фоне внутрипротоковой гипертензии, интраоперационная холангиография, контроль за динамикой восстановления пассажа желчи в 12-перстную кишку...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия