Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

ДОГОВОР О ФУНКЦИОНИРОВАНИИ 5 страница





--------------------------------

<326> "Картели" - собирательное понятие, которое охватывает все виды совместных действий предприятий, указанные в параграфе 1 статьи 101: соглашения между предприятиями, решения объединений предприятий и согласованная практика. - Прим. перев.

 

Статья 105

(бывшая статья 85)

 

1. Без ущерба статье 104 Комиссия следит за применением принципов, установленных статьями 101 и 102. По запросу государства-члена или по собственной инициативе Комиссия во взаимосвязи с компетентными органами государств-членов, оказывающими ей свое содействие, расследует случаи предполагаемых нарушений упомянутых принципов. Если Комиссия констатирует, что имело место нарушение, то она предлагает средства, способные положить ему конец.

2. Если нарушения не прекратились, то Комиссия посредством мотивированного решения констатирует факт нарушения принципов. Она может опубликовать свое решение и уполномочить государства-члены на условиях и в порядке, ею установленных, принять необходимые меры по исправлению ситуации.

3. Комиссия может издавать регламенты по поводу тех категорий соглашений, в отношении которых Советом были приняты регламент или директива в соответствии с пунктом "b" параграфа 2 статьи 103.

 

Статья 106

(бывшая статья 86)

 

1. Государства-члены - в том, что касается публичных предприятий и предприятий, которым они предоставляют специальные или исключительные права, - не вводят и не оставляют в силе никаких мер, противоречащих правилам Договоров, особенно, правилам, предусмотренным в статьях 18 и 101 - 109.

2. Предприятия, на которые возложено управление службами общеэкономического значения <327> либо которые имеют характер налоговой монополии, подчиняются правилам Договоров, в частности, правилам конкуренции, в таких пределах, в каких применение данных правил не препятствует выполнению, юридически или фактически, порученной им специальной задачи. Развитие торговли не должно затрагиваться в такой степени, какая противоречила бы интересам Союза.

--------------------------------

<327> См. статью 14 и примечание к ней. - Прим. перев.

 

3. Комиссия следит за применением положений настоящей статьи и, по мере необходимости, принимает в адрес государств-членов соответствующие директивы или решения.

 

Отдел 2. ПОМОЩЬ, ПРЕДОСТАВЛЯЕМАЯ ГОСУДАРСТВАМИ

 

Статья 107

(бывшая статья 87)

 

1. Кроме изъятий, предусмотренных Договорами, является не совместимой с внутренним рынком в той мере, в какой она затрагивает торговлю между государствами-членами, помощь, предоставляемая в любой форме государствами или за счет государственных ресурсов, которая искажает или угрожает исказить конкуренцию путем создания преимуществ для отдельных предприятий или производств.

2. Является совместимой с внутренним рынком:

a) помощь социального характера, выделяемая индивидуальным потребителям, при условии, что она предоставляется без дискриминации по месту происхождения продукции;

b) помощь, предназначаемая для устранения ущерба, причиненного стихийными бедствиями или другими чрезвычайными происшествиями;

c) помощь, выделяемая хозяйству некоторых земель Федеративной Республики Германия, пострадавших от разделения Германии, в той мере, в какой она необходима для компенсации неблагоприятных экономических последствий, вызванных данным разделением. Через пять лет после вступления в силу Лиссабонского договора Совет по предложению Комиссии может принять решение, отменяющее настоящий пункт <328>.

--------------------------------

<328> См.: Декларация в отношении пункта "c" параграфа 2 статьи 87 Договора о функционировании Европейского союза - Декларация N 29 (раздел IV настоящего издания). - Прим. перев.

 

3. Может быть признана совместимой с внутренним рынком:

a) помощь, призванная способствовать экономическому развитию регионов, в которых уровень жизни является ненормально низким или которые испытывают серьезную нехватку рабочих мест, а также регионов, указанных в статье 349, с учетом их структурной, экономической и социальной ситуации;

b) помощь, призванная содействовать реализации важного проекта, имеющего общий европейский интерес, или исправить серьезное расстройство экономики какого-либо государства-члена;

c) помощь, призванная способствовать развитию отдельных видов хозяйственной деятельности или отдельных экономических регионов, когда она не изменяет условия торговли в такой степени, какая противоречила бы общим интересам;

d) помощь, призванная содействовать культуре и сохранению исторического наследия, когда она не изменяет условия торговли и конкуренции в Союзе в такой степени, какая противоречила бы общим интересам;

e) иные категории помощи, определяемые решением Совета по предложению Комиссии.

 

Статья 108

(бывшая статья 88)

 

1. Комиссия вместе с государствами-членами проводит постоянное изучение существующих в них режимов помощи. Комиссия предлагает им полезные меры, необходимость в которых обусловлена потребностями поступательного развития или функционирования внутреннего рынка.

2. Если Комиссия после того, как она потребовала от заинтересованных сторон представить свои замечания, констатирует, что помощь, предоставленная государством или за счет государственных ресурсов, является не совместимой с внутренним рынком согласно условиям статьи 107 или что имеет место злоупотребление такой помощью, то Комиссия принимает решение о том, что в течение установленного ею срока соответствующее государство должно отменить или изменить данную помощь.

Если соответствующее государство не подчинится этому решению в течение назначенного срока, то Комиссия или любое другое заинтересованное государство в отступление от статей 258 и 259 могут напрямую обращаться в Суд Европейского союза.

По запросу государства-члена Совет, постановляя единогласно, может принять решение о том, что помощь, которую установило или намеревается установить данное государство, должна быть признана совместимой с внутренним рынком в отступление от положений статьи 107 или регламентов, предусмотренных в статье 109, если подобное решение является оправданным в силу исключительных обстоятельств. В случае если в отношении такой помощи Комиссия уже возбудила процедуру, предусмотренную в первом абзаце настоящего параграфа, то адресованный Совету запрос соответствующего государства повлечет за собой приостановление указанной процедуры до того момента, когда Совет определит свою позицию.

Однако если Совет не определил свою позицию в течение трех месяцев с момента подачи запроса, то Комиссия разрешает дело.

3. Комиссия подлежит своевременному информированию о проектах, направленных на установление или изменение помощи, с тем, чтобы представить свои замечания. Если Комиссия признает проект не совместимым с внутренним рынком согласно условиям статьи 107, то она безотлагательно возбуждает процедуру, предусмотренную в предыдущем параграфе. Соответствующее государство-член не может приводить в исполнение запланированные меры до тех пор, пока данная процедура не завершится окончательным решением.

4. Комиссия вправе издавать регламенты по поводу тех категорий государственной помощи, в отношении которых Совет в соответствии со статьей 109 установил, что они могут быть освобождены от процедуры, предусмотренной в параграфе 3 настоящей статьи.

 

Статья 109

(бывшая статья 89)

 

Совет по предложению Комиссии и после консультации с Европейским парламентом может принимать любые регламенты, которые являются полезными для применения статей 107 и 108, и устанавливать, в частности, условия применения параграфа 3 статьи 108 и категории помощи, освобождаемые от этой процедуры.

 

ГЛАВА 2. НАЛОГОВЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

 

Статья 110

(бывшая статья 90)

 

Ни одно из государств-членов не облагает прямо или косвенно продукцию других государств-членов более высокими внутренними налогами любого характера, чем те, которыми прямо или косвенно облагается сходная национальная продукция <329>.

--------------------------------

<329> Понятие "сходная национальная продукция" (фр.: produits nationaux similaires; англ.: similar domestic products) получило широкое толкование в судебной практике Суда Европейских сообществ. Как неоднократно подчеркивал Суд, не требуется, чтобы сходная национальная продукция была аналогична по своему характеру товарам, импортируемым из других государств-членов. Главное, чтобы данные виды продукции являлись конкурентами друг другу на внутригосударственном рынке, так что рост сбыта одного товара способен уменьшить продажи другого (например, французское вино и английское пиво). - Прим. перев.

 

Кроме того, ни одно из государств-членов не облагает продукцию других государств-членов внутренними налогами, которые по своему характеру способны косвенно защищать <330> другие виды продукции.

--------------------------------

<330> От иностранной конкуренции. - Прим. перев.

 

Статья 111

(бывшая статья 91)

 

В отношении продукции, экспортируемой на территорию любого государства-члена, не может производиться никакой возврат внутренних налоговых платежей в большем размере, чем те налоги, которыми она была прямо или косвенно обложена.

 

Статья 112

(бывшая статья 92)

 

В том, что касается иных видов налогообложения, чем налоги с оборота, акцизы и другие косвенные налоги, освобождение от обязанностей по уплате и возврат уплаченных сумм при экспорте в другие государства-члены могут производиться, а компенсационные сборы в отношении импорта из государств-членов могут устанавливаться лишь в том случае, если предполагаемые меры были сначала одобрены на ограниченный срок Советом по предложению Комиссии.

 

Статья 113

(бывшая статья 93)

 

Совет, постановляя единогласно в соответствии со специальной законодательной процедурой и после консультации с Европейским парламентом и Экономическим и социальным комитетом, устанавливает положения по гармонизации законодательств о налогах с оборота, акцизах и других косвенных налогах, насколько такая гармонизация необходима с целью обеспечить создание или функционирование внутреннего рынка и не допустить искажений конкуренции.

 

ГЛАВА 3. СБЛИЖЕНИЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВ

 

Статья 114

(бывшая статья 94)

 

1. Если иное не предусмотрено Договорами, то нижеследующие положения применяются для достижения целей, изложенных в статье 26. Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии с обычной законодательной процедурой и после консультации с Экономическим и социальным комитетом, принимают меры по сближению законодательных, регламентарных и административных положений государств-членов, которые посвящены созданию или функционированию внутреннего рынка.

2. Параграф 1 не применяется к налоговым положениям, положениям о свободном передвижении лиц и положениям о правах и интересах наемных работников.

3. В своих предложениях, предусмотренных в параграфе 1, по вопросам здравоохранения, безопасности, охраны окружающей среды и защиты потребителей, Комиссия берет за основу высокий уровень защиты, учитывая, в частности, любые новые изменения, которые базируются на научных фактах. В рамках своих соответствующих полномочий Европейский парламент и Совет также прилагают усилия для достижения этой цели.

4. Если после принятия Европейским парламентом и Советом, Советом или Комиссией меры по гармонизации государство-член посчитает необходимым оставить в силе национальные положения, которые являются оправданными вследствие важных потребностей, упомянутых в статье 36, либо которые относятся к охране окружающей или трудовой среды <331>, то государство-член уведомляет об этих положениях Комиссию с указанием причин оставления их в силе.

--------------------------------

<331> Понятие, родственное термину "условия труда". Трудовая среда (фр.: milieu de travail; англ.: working environment), однако, может охватывать более широкий круг факторов, так или иначе оказывающих влияние на процесс трудовой деятельности (в том числе факторов, не зависящих от работодателя). - Прим. перев.

 

5. Кроме того, без ущерба параграфу 4, если после принятия Европейским парламентом и Советом, Советом или Комиссией меры по гармонизации государство-член посчитает необходимым ввести национальные положения, базирующиеся на новых научно подтвержденных данных об охране окружающей или трудовой среды, ввиду специфической проблемы данного государства-члена, которая возникает после принятия меры по гармонизации, то государство-член уведомляет Комиссию о предполагаемых мерах, а также о причинах их принятия.

6. В течение шести месяцев после указанных в параграфах 4 и 5 уведомлений Комиссия одобряет или отклоняет соответствующие национальные положения, проверив сначала, не являются ли данные положения средством произвольной дискриминации или замаскированным ограничением в торговле между государствами-членами и не выступают ли они препятствием для функционирования внутреннего рынка.

При отсутствии решения Комиссии в течение данного срока указанные в параграфах 4 и 5 национальные положения считаются одобренными.

Когда это оправдано сложностью вопроса и при отсутствии опасности для здоровья людей, Комиссия вправе известить заинтересованное государство-член о том, что предусмотренный в настоящем параграфе срок может быть продлен на новый период времени продолжительностью до шести месяцев.

7. Когда согласно параграфу 6 государству-члену разрешено оставить в силе или ввести национальные положения, отступающие от меры по гармонизации, Комиссия незамедлительно рассматривает вопрос о том, стоит ли предлагать соответствующие изменения в данную меру.

8. Когда государство-член заявляет о наличии особой проблемы здравоохранения в сфере, ранее ставшей объектом мер по гармонизации, оно информирует о данной проблеме Комиссию, которая незамедлительно рассматривает вопрос о том, следует ли предлагать соответствующие меры Совету.

9. В отступление от процедуры, предусмотренной в статьях 258 и 259, Комиссия и любое государство-член могут напрямую обращаться в Суд Европейского союза, если считают, что другое государство-член злоупотребляет полномочиями, предусмотренными настоящей статьей.

10. Указанные выше меры по гармонизации в соответствующих случаях включают защитную оговорку, которая разрешает государствам-членам по одному или нескольким основаниям неэкономического характера, упомянутым в статье 36, принимать временные меры, подпадающие под действие процедуры контроля со стороны Союза.

 

Статья 115

(бывшая статья 95)

 

Без ущерба статье 114 Совет, постановляя единогласно в соответствии со специальной законодательной процедурой и после консультации с Европейским парламентом и Экономическим и социальным комитетом, принимает директивы по сближению законодательных, регламентарных и административных положений государств-членов, которые непосредственно влияют на создание или функционирование внутреннего рынка.

 

Статья 116

(бывшая статья 96)

 

В случае если Комиссия констатирует, что расхождение, существующее между законодательными, регламентарными или административными положениями государств-членов, искажает условия конкуренции на внутреннем рынке и вызывает тем самым нарушение, которое должно быть устранено, то она вступает в консультацию с заинтересованными государствами-членами.

Если в результате данной консультации не достигается соглашения, устраняющего соответствующее искажение, то Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии с обычной законодательной процедурой, принимают директивы, необходимые с этой целью. Могут приниматься любые другие полезные меры, предусмотренные Договорами.

 

Статья 117

(бывшая статья 97)

 

1. Когда уместно опасаться того, что установление или изменение законодательного, регламентарного или административного положения вызовет нарушение в значении предыдущей статьи, государство-член, которое желает осуществить подобные действия, проводит консультацию с Комиссией. Проконсультировавшись с государствами-членами, Комиссия рекомендует заинтересованным государствам меры, позволяющие избежать соответствующего нарушения.

2. Если государство, которое желает установить или изменить национальные положения, не следует адресованной ему рекомендации Комиссии, то от других государств-членов согласно статье 116 нельзя требовать изменения их национальных положений для устранения этого нарушения. Если государство-член, которое не последовало рекомендации Комиссии, вызовет нарушение, наносящее ущерб только ему самому, то положения статьи 116 не подлежат применению.

 

Статья 118

(бывшая статья 97bis)

 

В рамках создания или функционирования внутреннего рынка Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии с обычной законодательной процедурой, принимают меры по учреждению европейских правоустанавливающих документов <332> с целью обеспечить единообразную защиту прав интеллектуальной собственности в Союзе и по введению централизованных режимов санкционирования, координации и контроля на уровне Союза.

--------------------------------

<332> Патентов, охранных свидетельств и др. - Прим. перев.

 

Совет, постановляя в соответствии со специальной законодательной процедурой, устанавливает посредством регламентов лингвистические режимы европейских правоустанавливающих документов <333>. Совет постановляет единогласно после консультации с Европейским парламентом.

--------------------------------

<333> Порядок использования разных языков в упомянутых документах. - Прим. перев.

 

РАЗДЕЛ VIII. ЭКОНОМИЧЕСКАЯ И ДЕНЕЖНАЯ ПОЛИТИКА

 

Статья 119

(бывшая статья 97ter)

 

1. В целях, изложенных в статье 3 Договора о Европейском союзе, деятельность государств-членов и Союза включает в себя на условиях, предусмотренных Договорами, установление экономической политики, которая основана на тесной координации экономической политики государств-членов, на внутреннем рынке и на определении общих целей, и которая проводится при соблюдении принципа открытой рыночной экономики со свободной конкуренцией.

2. Одновременно с этим, согласно условиям и процедурам, предусмотренным Договорами, такая деятельность включает в себя единую денежную единицу - евро, а также определение и проведение единой денежной политики и единой политики валютных курсов, главной целью которых является поддержание стабильности цен и, без ущерба для этой цели, оказание поддержки общей экономической политике в Союзе в соответствии с принципом открытой рыночной экономики со свободной конкуренцией.

3. Подобная деятельность государств-членов и Союза предполагает соблюдение следующих руководящих принципов: стабильные цены, здоровые публичные финансы и условия денежного обращения, стабильный платежный баланс.

 

Глава 1. ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ПОЛИТИКА

 

Статья 120

(бывшая статья 98)

 

Государства-члены проводят свою экономическую политику, чтобы способствовать достижению целей Союза, как они определены в статье 3 Договора о Европейском союзе, и в контексте главных ориентиров, предусмотренных в параграфе 2 статьи 121. Государства-члены и Союз действуют в соответствии с принципом открытой рыночной экономики со свободной конкуренцией, создавая благоприятные условия для эффективного распределения ресурсов и соблюдая принципы, установленные в статье 119.

 

Статья 121

(бывшая статья 99)

 

1. Государства-члены рассматривают свою экономическую политику в качестве вопроса, представляющего общий интерес, и координируют ее в рамках Совета в соответствии со статьей 120.

2. Совет по рекомендации Комиссии разрабатывает проект главных ориентиров экономической политики государств-членов и Союза и представляет о нем доклад Европейскому совету.

Европейский совет на основе доклада Совета обсуждает заключение по главным ориентирам экономической политики государств-членов и Союза.

Исходя из данного заключения, Совет принимает рекомендацию, устанавливающую эти главные ориентиры. Совет информирует Европейский парламент о своей рекомендации.

3. Чтобы обеспечить более тесную координацию экономической политики и постоянное сближение экономических показателей государств-членов, Совет на основе докладов, представляемых Комиссией, наблюдает за экономическим развитием в каждом из государств-членов и в Союзе, а также за соответствием экономической политики главным ориентирам, предусмотренным в параграфе 2, и регулярно проводит общую оценку.

В связи с потребностями этого многостороннего наблюдения государства-члены направляют Комиссии информацию о важных мерах, предпринятых ими в области своей экономической политики, и любую иную информацию, которую считают необходимой.

4. Когда в рамках процедуры, указанной в параграфе 3, констатировано, что экономическая политика какого-либо государства-члена не соответствует главным ориентирам, предусмотренным в параграфе 2, или что она угрожает подорвать нормальное функционирование экономического и валютного союза <334>, Комиссия может направить соответствующему государству-члену предупреждение. Совет, действуя по рекомендации Комиссии, может адресовать соответствующему государству-члену необходимые рекомендации. Совет по предложению Комиссии может решить предать гласности свои рекомендации <335>.

--------------------------------

<334> Дословно: экономического и денежного союза. См. примечание к параграфу 4 статьи 3 Договора о Европейском союзе. - Прим. перев.

<335> Термин "рекомендация" используется в настоящей статье и некоторых других статьях Договора о функционировании Европейского союза в двух разных значениях:

1) рекомендации Совета - вид правовых актов Европейского союза, юридические свойства которого определены в статье 288;

2) рекомендация Комиссии в контексте настоящей статьи представляет собой проект, который она вносит в Совет с целью издания последним правового акта Европейского союза (в данном случае также в форме рекомендации). Подобные проекты Комиссии (в отличие от проектов, вносимых в форме "предложения") не подпадают под действие условий, предусмотренных в статье 293. - Прим. перев.

 

В рамках настоящего параграфа Совет постановляет без учета голоса члена Совета, представляющего соответствующее государство-член.

Квалифицированное большинство остальных членов Совета определяется в соответствии с пунктом "а" параграфа 3 статьи 238.

 

5. Председатель Совета и Комиссия докладывают Европейскому парламенту о результатах многостороннего наблюдения. Председатель Совета может быть приглашен предстать перед компетентной комиссией Европейского парламента, если Совет предал гласности свои рекомендации.

6. Европейский парламент и Совет, постановляя посредством регламентов в соответствии с обычной законодательной процедурой, могут устанавливать детальные правила в отношении процедуры многостороннего наблюдения, указанной в параграфах 3 и 4.

 

Статья 122

(бывшая статья 100)

 

1. Без ущерба другим процедурам, предусмотренным Договорами, Совет по предложению Комиссии может в духе солидарности между государствами-членами принимать решение о мерах, соответствующих экономической ситуации, в частности, если возникают значительные трудности в снабжении определенными продуктами, особенно в энергетической сфере.

2. Когда государство-член сталкивается с трудностями или с серьезной угрозой возникновения значительных трудностей по причине стихийных бедствий или чрезвычайных происшествий, выходящих из-под его контроля, Совет по предложению Комиссии может предоставлять соответствующему государству-члену под определенные условия финансовую помощь Союза. Председатель Совета информирует о принятом решении Европейский парламент.

 

Статья 123

(бывшая статья 101)

 

1. Европейскому центральному банку и центральным банкам государств-членов (далее именуемым "национальные центральные банки") запрещается кредитовать счета или предоставлять любой иной вид кредита институтам, органам или учреждениям Союза, центральным администрациям, региональным или местным органам, другим органам публичной власти, иным публичным учреждениям или предприятиям государств-членов; также запрещается непосредственное приобретение у них Европейским центральным банком или национальными центральными банками их долговых инструментов.

2. Параграф 1 не применяется к публичным кредитным организациям, которые в ходе предоставления ликвидных средств центральными банками пользуются со стороны национальных центральных банков и Европейского центрального банка таким же режимом, что и частные кредитные организации.

 

Статья 124

(бывшая статья 102)

 

Запрещаются любые не основанные на соображениях разумной предосторожности меры, которые устанавливают привилегированный доступ институтов, органов или учреждений Союза, центральных администраций, региональных или местных органов, других органов публичной власти либо иных публичных учреждений или предприятий государств-членов к финансовым институтам.

 

Статья 125

(бывшая статья 103)

 

1. Союз не отвечает по обязательствам центральных администраций, региональных или местных органов, других органов публичной власти либо иных публичных учреждений или предприятий государства-члена, а равно не принимает на себя эти обязательства - без ущерба для взаимных финансовых гарантий в целях совместной реализации какого-либо специального проекта. Государство-член не отвечает по обязательствам центральных администраций, региональных или местных органов, других органов публичной власти либо иных публичных учреждений или предприятий других государств-членов, а равно не принимает на себя эти обязательства - без ущерба для взаимных финансовых гарантий в целях совместной реализации какого-либо специального проекта.

2. Совет, постановляя по предложению Комиссии и после консультации с Европейским парламентом, может при необходимости уточнять определения в целях применения запретов, предусмотренных в статьях 123, 124 и в настоящей статье.

 

Статья 126

(бывшая статья 104)

 

1. Государства-члены избегают чрезмерных бюджетных дефицитов <336>.

--------------------------------

<336> Дословно: публичных дефицитов (дефицитов публичных финансов). В английской редакции: правительственных дефицитов. Определение термина "публичный", применяемого также к бюджетным дефицитам, содержится в статье 2 Протокола о процедуре в отношении чрезмерных дефицитов (раздел II настоящего издания). - Прим. перев.

 

2. Комиссия наблюдает за развитием бюджетной ситуации и за размером публичного долга в государствах-членах в целях выявления явных ошибок. В частности, она проверяет соблюдение бюджетной дисциплины, исходя из следующих двух критериев:

a) превышает ли соотношение между планируемым или реальным бюджетным дефицитом и валовым внутренним продуктом контрольную величину, кроме случаев:

- когда данное соотношение существенно и постоянно уменьшалось и достигло уровня, близкого к контрольной величине,

- когда превышение контрольной величины носит только исключительный и временный характер, а указанное соотношение остается близким к контрольной величине;

b) превышает ли соотношение между публичным долгом и валовым внутренним продуктом контрольную величину, кроме случая, когда это соотношение уменьшается в достаточной мере и приближается удовлетворительными темпами к контрольной величине.

Контрольные величины определены в Протоколе о процедуре в отношении чрезмерных дефицитов, который прилагается к Договорам.

3. Если какое-либо государство-член не отвечает требованиям данных критериев или одного из них, то Комиссия подготавливает доклад. В докладе Комиссии также изучается вопрос о том, превышает ли бюджетный дефицит по своей величине инвестиционные расходы публичной власти, и учитываются любые другие уместные факторы, в том числе экономическое и бюджетное положение государства-члена в среднесрочной перспективе.

Комиссия может подготовить доклад и в том случае, если она признает, что, несмотря на соблюдение вытекающих из критериев требований, в государстве-члене существует угроза возникновения чрезмерного дефицита.

4. Экономический и финансовый комитет <337> выносит заключение по докладу Комиссии.

--------------------------------

<337> См. статью 134. - Прим. перев.

 

5. Если, по мнению Комиссии, в государстве-члене существуют чрезмерный дефицит или угроза его возникновения, то Комиссия направляет соответствующему государству-члену заключение и информирует о нем Совет.







Дата добавления: 2015-10-12; просмотров: 389. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...


ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...


Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...


Логические цифровые микросхемы Более сложные элементы цифровой схемотехники (триггеры, мультиплексоры, декодеры и т.д.) не имеют...

Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...

Краткая психологическая характеристика возрастных периодов.Первый критический период развития ребенка — период новорожденности Психоаналитики говорят, что это первая травма, которую переживает ребенок, и она настолько сильна, что вся последую­щая жизнь проходит под знаком этой травмы...

РЕВМАТИЧЕСКИЕ БОЛЕЗНИ Ревматические болезни(или диффузные болезни соединительно ткани(ДБСТ))— это группа заболеваний, характеризующихся первичным системным поражением соединительной ткани в связи с нарушением иммунного гомеостаза...

Интуитивное мышление Мышление — это пси­хический процесс, обеспечивающий познание сущности предме­тов и явлений и самого субъекта...

Объект, субъект, предмет, цели и задачи управления персоналом Социальная система организации делится на две основные подсистемы: управляющую и управляемую...

Законы Генри, Дальтона, Сеченова. Применение этих законов при лечении кессонной болезни, лечении в барокамере и исследовании электролитного состава крови Закон Генри: Количество газа, растворенного при данной температуре в определенном объеме жидкости, при равновесии прямо пропорциональны давлению газа...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия