Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Мишель Монтень 9 страница




 

[1217]… лучшая… партия… та, что отстаивает… древнее государственное устройство… – Монтень ясно отдавал себе отчет в том, что причины гражданских войн, которыми охвачена была Франция его времени, кроются отнюдь не в религиозных разногласиях и что в действительности дело идет о целостности и единстве страны, существование которой было поставлено под угрозу сепаратистскими устремлениями крупного дворянства и его союзников. Поэтому Монтень был против изменения современного ему политическою строя Франции и отстаивал существование абсолютной монархии. Такая позиция Монтеня в тех конкретных исторических условиях была прогрессивной.

 

[1218]… эти бесчинства причинили науке гораздо больше вреда… – Здесь содержится явное осуждение рьяных приверженцев католической ортодоксии, занимавшихся уничтожением языческих книг, о гибели которых Монтень не переставал сокрушаться.

 

[1219]Марк Клавдий Тацит – римский император (275–278); сведения о его родстве со знаменитым историком, Корнелием Тацитом (55–120), сомнительны. Приводимое в тексте сообщение о заботах императора Тацита о сочинениях Тацита‑историка содержится у римского историка В описка, оставившего жизнеописание императора Тацита (Вописк. Тацит, 10).

 

[1220]Флавий Клавдий Юлиан – выдающийся римский император (361–363), прозванный его врагами, христианскими писателями, Отступником за попытку восстановить язычество как государственную религию.

 

[1221]… был убит парфянами… – Об этом сообщает Аммиан Марцеллин (XXIV, 8 и XXV, 3).

 

[1222]Один из них… сетует… – Аммиан Марцеллин, XXII, 10.

 

[1223]… даже люди нашей веры рассказывают о нем… – Этот эпизод приводится в хронике византийского историка Зонары, которой Монтень часто пользовался во французском переводе.

 

[1224]Евтропий (ум. 370) – римский историк, написавший около 367 г. «Краткую историю Рима» в десяти книгах, носящую компилятивный характер, но ценную содержащимися в ней сведениями по истории III и IV вв. – Приводимое в тексте см. Евтропий. История, X, 16.

 

[1225]Констанций – имеется в виду Констанций II, римский император с 317 по 361 г. , который вел ожесточенную борьбу со своим двоюродным братом Юлианом, оспаривая у него престол.

 

[1226]… он… вел солдатский образ жизни… – Это сообщение, равно как и следующее – о пристрастии Юлиана к литературе, почерпнуто у Аммиана Марцеллина (XXV, 4).

 

[1227]… Александр Великий… приказывал ставить… чашу… – Приводимый пример содержится у Аммиана Марцеллина (XVI, 5) .

 

[1228]… по большей части в союзе с нами… – Т. е. поддерживая галлов, населявших в древности Францию, против теснивших их германских племен.

 

[1229]… они… дрались… до того мгновения, когда ночь разъединила противников. – При описании смерти Юлиана Монтень опять‑таки опирается на Аммиана Марцеллина (XXV, 3, 6).

 

[1230]Ему явился призрак… как Марку Бруту. – Рассказывали, что перед битвой при Филиппах Марку Юнию Бруту ночью явился страшный призрак, который на вопрос Брута, кто он, ответил: «Я – твой злой гений. Мы увидимся при Филиппах». И снова будто бы этот призрак явился Бруту перед вторым сражением при Филиппах, завершившимся полным разгромом войск Брута и его смертью от собственной руки. Подробнее см. Плутарх. Жизнеописание Цезаря, 69.

 

[1231]… едва ли были бы забыты… свидетелями… – Приписываемое Юлиану восклицание является, возможно, вымыслом враждебных ему христианских писателей.

 

[1232]Как говорит Марцеллин… – XXI, 2.

 

[1233]… обратился… с… увещанием… свободно служить своей вере. – Это сообщение приводится у Аммиана Марцеллина (XXII, 5).

 

[1234]… не достигнув желаемого, они сделали вид, будто желали достигнутого. – Последние строки главы содержат намек на льготы, полученные гугенотами по условиям религиозного мира 1576 г. ; им были предоставлены свобода совести, почти повсеместное свободное исповедание своей веры, право занимать государственные должности и в качестве гарантии выполнения всего этого восемь крепостей.

 

[1235]Из источника наслаждений исходит нечто горькое, что удручает даже находящегося среди цветов (лат.). – Лукреций, IV, 1129.

 

[1236]Изнеможение (ит.). – Итальянское слово Монтень считал, вероятно, более точно передающим, выразительным, чем соответствующий французский синоним.

 

[1237]Слишком неумеренная радость угнетает нас (лат.). – Сенека. Письма, 74, 18.

 

[1238]… один… древнегреческий стих… – Намек на стих Эпихарма, сохраненный Ксенофонтом (Воспоминания о Сократе, II, I, 20).

 

[1239]… страдание и наслаждение… он придумал связать друг с другом. – Платон. Федон, 60 b‑с.

 

[1240]… не бывает печали без примеси удовольствия. – Это изречение Метродора приводится у Сенеки (Письма, 99, 25).

 

[1241]Есть некое удовольствие и в плаче (лат.) – Овидий. Скорбные песни, IV, 3, 37.

 

[1242]… Аттал заявляет у Сенеки… – Сенека. Письма, 63, 4.

 

[1243]Служитель старого фалерна, мальчик, наполни мне чаши самым горьким (лат.). – Катулл, XXVII, 1.

 

[1244]Нет горя без услады (лат.) – Сенека. Письма, 99, 25.

 

[1245]Платон замечает… – Государство, IV, 5.

 

[1246]Всякое примерное наказание заключает в себе нечто несправедливое по отношению к отдельным лицам, что, однако, вознаграждается общественной пользой (лат.). – Тацит. Анналы, XIV, 44.

 

[1247]Их разум терялся при размышлении о стольких противоречивых вещах (лат.). – Тит Ливий, XXXII, 20.

 

[1248]Симонид – имеется в виду Симонид Младший (556–469 гг. до н. э.), древнегреческий поэт, находившийся в числе других поэтов и философов при дворе сиракузского тирана Гиерона, о котором речь идет в тексте. Сообщаемый Монтенем эпизод о вопросах, предложенных Симониду, приводится у Цицерона (О природе богов, I, 22).

 

[1249]Тит Флавий Веспасиан – римский император (69–79). – Это сообщение приводится у Светония (Божественный Веспасиан, 24).

 

[1250]Публий Элий Адриан – римский император (117–138).

 

[1251]… заботиться о его благополучии, в то время как он равнодушен к нашему. – Монтень намекает здесь на трусость и неспособность к управлению страной тогдашнего французского короля Генриха III Валуа, которому он несколькими строками ниже противопоставляет Генриха IV Наваррского, глухо называя его одним государем. Подобное обличение Генриха III и противопоставление ему Генриха IV было большой смелостью со стороны Монтеня.

 

[1252]Я… знаю одного государя… – Имеется в виду Генрих IV Наваррский.

 

[1253]Селим I – турецкий султан (1512–1520).

 

[1254]Сыном турецкого султана Баязида II (1481–1512) был Селим I (см. предыдущее примечание). – Мурад III – турецкий султан (1574–1595).

 

[1255]Эдуард III – английский король (1327–1377). – Карл V – французский король (1364–1380). – Приводимое сообщение содержится в «Хрониках» Фруассара (I, 125) и повторяется у многих авторов того времени.

 

[1256]Император Юлиан настаивал на… большем… – Это высказывание Юлиана приводится в хронике Зонары (см. изд. Миня, I, стлб. 1155).

 

[1257]… о молодежи… персидской… – Ксенофонт. Киропедия, I, 2, 16.

 

[1258]… о чем говорит Сенека… – Письма, 88, 19.

 

[1259]… и нашу память. – После этих слов издание «Опытов» 1595 г. содержит следующую вставку: «Судьба не соблаговолила пойти навстречу тщеславию римского войска, связавшего себя клятвой либо умереть, либо вернуться с победой: Victor, Маrсе Fabi, revertar ex acie: si fallo, lovem pariem, gravidumque Martem, aliosque iratos invoco deos [1259][1259]«Я вернусь с поля битвы победителем, Марк Фабий. В противном случае пусть падет на меня гнев отца Юпитера, сурового Марса и других богов» (Тит Ливий, II, 45).

. Португальцы рассказывают, что в одной из завоеванных ими областей Индии им пришлось встретиться с воинами, которые дали зарок, подкрепленный страшными клятвами, никоим образом не сдаваться, но либо погибнуть от руки победителей, либо самим одержать победу, и в знак своего обета они ходили с обритыми головой и лицом. Сколько бы мы ни упорствовали, подвергая себя всевозможным опасностям, надо думать, что удары избегают того, кто слишком рьяно устремляется им навстречу, и с большой неохотой обрушиваются на тех, кто слишком усиленно их ищет, тем самым препятствуя намерениям судьбы. Один воин, не достигнув задуманного, а именно потерять жизнь в столкновении с неприятелем, и испытав ради этого все доступные ему средства, дабы выполнить принятое им решение уйти с поля битвы со славой или вовсе не уходить, вынужден был в самый разгар сражения наложить на себя руки. Можно было бы привести и другие примеры, но ограничусь еще одним: Филист, начальник морских сил Дионисия Младшего в его борьбе с сиракузянами, дал им сражение, протекавшее с исключительной ожесточенностью, так как силы противников были равны. Вначале он благодаря личной храбрости добился некоторого перевеса, но затем, когда сиракузяне окружили его галеру, чтобы отрезать ее от других и овладеть ею, Филист, показав образец воинской доблести и сделав безуспешную попытку пробиться, после того как понял, что надеяться на помощь бессмысленно, собственноручно отнял у себя ту самую жизнь, которую так щедро и так безуспешно предлагал раньше врагам». Дальше идет абзац, начинающийся словами Молей Молук.

 

[1260]Себастьян – португальский король (1557–1578), предпринявший в 1578 г. завоевательный поход в Марокко против султана Мулей Мухаммеда (которого Монтень называет Молей Молук). Португальская армия была разгромлена под Эль Ксар‑эль‑Кебиром, где Себастьян погиб. Эта битва положила конец португальской экспансии в Марокко. – Говоря об объединении португальской короны с кастильской, Монтень имеет в виду события, последовавшие за смертью бездетного Себастьяна, когда Португалия была оккупирована войсками испанского короля Филиппа II, который в 1581 г. провозгласил себя королем Португалии.

 

[1261]Они сбиваются в кучу не только в сечи, но и в бегстве (лат.)

 

[1262]… царь Кир… повелел… – Это сообщение приводится у Ксенофонта (Киропедия, VIII, 6–10).

 

[1263]Цезарь рассказывает… – Записки о гражданской войне, III, 11. – Луций Вибуллий Руф – префект Помпея.

 

[1264]… по словам Светония… – Божественный Юлий, 57.

 

[1265]Тиберий Клавдий Нерон (ум. 33 г. до н. э.) – отец императора Тиберия. – Сообщаемое в тексте приводится у Плиния Старшего (Естественная история, VII, 20). – Юлий Друз (38–9 гг. до н. э.) – римский военачальник, отец Германика и императора Клавдия.

 

[1266]Антиох – см. прим. 37, т. II, гл. III. – Тиберий Семпроний Гракх – народный трибун.

 

[1267]На перекладных лошадях он с почти невероятной скоростью прибыл на третий день из Амфиссы в Пеллу (лат.). – Тит Ливий, XXXVII, 7.

 

[1268]Цецина – знатный римлянин, родом из города Волатерр; никаких других сведений о нем не сохранилось. Приводимый эпизод, равно как и следующий сообщаемый в тексте, содержится у Плиния Старшего (Естественная история, X, 34).

 

[1269]Децим Юний Брут (84–43 гг. до н. э.) – сподвижник Цезаря в междуусобной войне, а впоследствии участник заговора против него: в 44 г. отказался сдать Антонию свою провинцию, Цизальпийскую Галлию, и был осажден им в Мутине (нынешней Модене, в северной Италии).

 

[1270]… один носильщик… перебрасывал свою ношу другому… – Это сообщение приводится у Лопеса Гомары (Общая история Индий, V, 7).

 

[1271]… они… накрепко стягивают себе тело широким ремнем. – Приводимое сообщение содержится у Халкондила (XIII, 657). – После этих слов в издании «Опытов» 1595 г. были еще следующие слова: «как поступают, впрочем, довольно многие. Что до меня, то я не нахожу никакого облегчения от такого способа».

 

[1272]… предписывают… кровопускания с целью избавить… от… избытка здоровья… – Таково мнение Гиппократа, почерпнутое Монтенем у Бодена (Шесть книг о государстве, IV, 3).

 

[1273]Бренн – вождь галлов, вторгшихся в 390 г. до н. э. в Италию и взявших Рим. Предание приписывает Бренну знаменитое изречение: «Горе побежденным!»

 

[1274]… иногда они… сознательно затевали войны… – В приводимых здесь сведениях Монтень опирается на Бодена (Шесть книг о государстве, V, 5).

 

[1275]Мы терпим зло от длительного мира: изнеженность действует на нас хуже войны (лат.). – Ювенал, VI, 291.

 

[1276]При переговорах в Бретиньи… – Мир в Бретиньи был заключен в 1360 г. между английским королем Эдуардом III и французским королем Иоанном II Добрым. Взамен огромных территориальных приобретений Эдуард III должен был, согласно одному из пунктов этого мира, отказаться от сюзеренитета над герцогством Бретонским и Фландрией. – Приводимое в тексте сообщение содержится в «Хрониках» Фруассара, I, 213.

 

[1277]… отпустить… сына Жана на войну за морем… – У Монтеня здесь явная неточность: только у Филиппа VI (1328–1350), родоначальника династии Валуа на французском престоле, был сын по имени Иоанн, который, однако, не совершал никакого заморского похода. Поход в Англию был предпринят в 1215 г. сыном Филиппа II Августа, но его звали Людовиком.

 

[1278]… как бы вредоносные соки… не привели… к нашей полной гибели. – Такие идеи фигурировали и в гугенотских программах. Так, например, вождь гугенотов адмирал Колиньи в докладной записке королю Карлу IX старался убедить его в необходимости активной внешней политики в интересах внутреннего мира, ибо «характер французов таков, – писал он, – что они, взяв в свои руки оружие, не желают его выпускать и обращают его против собственных граждан в том случае, если не могут обратить его против внешнего врага». Исходя из этого, Колиньи настаивал на войне с испанским королем, которого следует теснить в Нидерландах.

 

[1279]О Немезида, сделай так, чтобы я ничем не соблазнился до такой степени, чтобы желать отнять эту вещь у ее владельца (лат.). – Катулл, XVIII, 77.

 

[1280]… Ликург… заставлял илотов… напиваться… до… отупения. – Это сообщение приводится у Плутарха (Жизнеописание Ликурга, 21).

 

[1281]Иначе каков смысл этого нечестивого искусства жестоких игр, этих смертей юношей, этого наслаждения, доставляемого кровью? (лат.). – Пруденций. Против Симмаха, II, 672.

 

[1282]Феодосий – римский император (379–395).

 

[1283]Прими, государь, славу, выпавшую твоему царствованию, и стань наследником славы, доставшейся тебе от отца. Пусть не погибнет более никто в Риме, чьи муки были бы наслаждением для толпы. Довольствуясь кровью животных, пусть бесславная эта арена не увидит больше кровавых человекоубийственных игр (лат.). – Пруденций. Против Сим маха, II, 643.

 

[1284]Скромная дева приподнимается со своего места при каждом ударе; всякий раз, как побудный клинок вонзается в чью‑либо шею, она приходит в восторг и, опустив вниз большой палец, отдает таким способом приказ о смерти поверженного побежденного (лат.). – Пруденций. Против Симмаха, II, 617.

 

[1285]Они продают себя, чтобы идти на смерть и быть убитыми на арене. И, хотя царит мир, каждый выбирает себе врага (лат.). – Манилий. Астрономика, IV, 225.

 

[1286]Среди этих кликов и небывалых забав слабый и неприспособленный к оружию пол позорит себя, давая сражения, созданные для мужчин (лат.). – Стаций. Сильвы, I, 6, 51.

 

[1287]К близким (лат.). – «Письма к близким» (Ad familiares) Цицерона – один из наиболее выдающихся памятников эпистолярного наследия.

 

[1288]… что… сообщает Светоний… – Божественный Юлий, 56.

 

[1289]Марк Фурий – римский всадник. – Сообщаемое в тексте см. Цицерон. Письма к близким, VII, 5, 134.

 

[1290]Дейотар – см. прим. 29, т. I, гл. XXXI.

 

[1291]… Светоний рассказывает… – Божественный Юлий, 54. – Птолемей – имеется в виду Птолемей XI Авлет (81–51 гг. до н. э.), египетский царь, отец Клеопатры.

 

[1292]За такую‑то сумму – Галатию, за такую‑то – Понт, за такую‑то – Лидию (лат.). – Клавдиан. Против Евтропия, I, 203.

 

[1293]… не столько в том, что… взял, сколько… что… роздал. – Сообщаемое в тексте приводится у Плутарха (Жизнеописание Антония, 8).

 

[1294]Антиох – см. прим. 37, т. II, гл. III. – Гай Попилий – консул 172 г. до н. э. Сообщаемый в тексте эпизод имел место в 168 г. до н. э. , когда Попилий явился в качестве римского посла в Египет и принудил Антиоха Эпифана немедленно увести свои войска из Египта. Приводимое в тексте подробно излагается у Тита Ливия (XV, 12 и 13).

 

[1295]… дабы располагать… царями в качестве орудий. – См. Тацит. Жизнеописание Агриколы, 14; перевод латинской цитаты дан Монтенем.

 

[1296]Сулейман. – Имеется в виду турецкий султан Сулейман II – см. прим. 57, т. II, гл. XVII.

 

[1297]Вот к чему приводит искусное разыгрывание болезни! Целию незачем больше притворяться подагриком (лат.) – Марциал, VII, 39, 8.

 

[1298]Аппиан (конец I в. – 70‑е годы II в.) – выдающийся историк древнего Рима, которого высоко ценил К. Маркс. – Приводимое в тексте см. Аппиан. Гражданские войны, VI, 6.

 

[1299]Фруассар – см. прим. 8, т. I, гл. XXVII. – Приводимое в тексте см. «Хроники», I, 29.

 

[1300]Плиний сообщает… – Плиний Старший. Естественная история, VII, 51.

 

[1301]… как я утверждал в другом месте… – Опыты, кн. I, гл. XXI.

 

[1302]… пишет Сенека… – Письма, 50, 2–3.

 

[1303]Тацит сообщает… – Анналы, XII, 47.

 

[1304]Иметь силу (лат.). – О происхождении названия большого пальца от глагола pollere говорит Макробий. – Сатурналии, VII, 13.

 

[1305]Ни ласковые слова, ни прикосновение нежного пальца, ни просьбы не могли пробудить его угасший пыл (лат.). – Марциал, XII, 98, 8.

 

[1306]Тот, кому ты понравишься, будет одобрять тебя обоими большими пальцами (лат.). – Гораций. Послания, I, 18, 66.

 

[1307]Убивают публично любого, на кого народ укажет большим пальцем (лат.). – Ювенал, III, 36.

 

[1308]Август конфисковал… имущество… римского всадника… – Светоний. Божественный Август, 24.

 

[1309]… сенат осудил Гая Ватиена… за то, что он умышленно отрубил себе большой палец… – Об этом случае сообщает Валерий Максим (V, 3, 3), который, однако, говорит о всех пальцах левой руки, а не об одном лишь большом пальце.

 

[1310]Какой‑то полководец… – Речь идет о Филоклесе, афинском полководце во время Пелопоннесской войны. – Сообщаемое см. Плутарх. Лисандр, 5.

 

[1311]Эгиняне – жители древнегреческого города Эгина (на одноименном острове), который до середины V в. до н. э. был важным политическим, торговым и культурным центром. Эгиняне соперничали с Афинами в морской торговле; в V в. до н. э. Эгина была захвачена Афинами и все жители ее выселены. – Приводимое в тексте сообщается у Валерия Максима (XII, 2).

 

[1312]… учитель наказывал детей, кусая у них большой палец. – Монтень заимствует это сведение у Плутарха (Ликург, 14).

 

[1313]… казнил ежедневно множество людей. – Приводимое сообщение см. Плутарх. Пелопид, 5.

 

[1314]Он рад прикончить молодого быка, лишь если он сопротивляется (лат.). – Клавдиан. Послание к Адриану, 30.

 

[1315].... жестокости… творятся… кучкой черни… – Говоря о кучке черни, Монтень имел в виду тех шкурников и мародеров, которые являлись неотъемлемой составной частью большинства тогдашних армий. В данном опыте, как и в ряде других, Монтень к тому же клеймит жестокости, чинимые господствующей верхушкой, и, бросая ей вызов, утверждает, что трусость – родная мать жестокости.

 

[1316]Волк, медведь и все другие неблагородные животные набрасываются на умирающих (лат.). – Овидий. Скорбные песни, III, 5, 35.

 

[1317]Биант… – Приводимое в тексте см. Плутарх. Почему божественное правосудие иногда не сразу наказывает виновных, 2. У Монтеня неточность: речь идет не о Бианте, а о Патрокле, другом участнике диалога, сожалеющем о жителях Орхомена (города в Аркадии, существовавшего в догомеровскую эпоху). В 367 г. Орхомен был разрушен фиванцами и все жители его перебиты или проданы в рабство.

 

[1318]В Нарсингском царстве… – см. прим. 4, т. I, гл. XIV.

 

[1319]Азиний Поллион – см. прим. 27, т. II, гл. X. – Сообщаемый эпизод приводится у Плиния Старшего: Естественная история, Предисловие к Веспасиану (в конце). Согласно Плинию, ответ Поллиону был дан самим Планком.

 

[1320]… пусть бичует меня, лишь бы меня там не было. – Приводимое в тексте см. Диоген Лаэрций, V, 18.

 

[1321]… это стычки или маленькие сражения. – в XVI в. во Франции нередко на дуэлях бились между собой не только сами зачинщики поединка, но также и одна, две или три пары секундантов.

 

[1322]Никто не полагался на самого себя (лат.). – Откуда взята эта цитата, неизвестно.

 

[1323]Герцог Орлеанский – имеется в виду Людовик Орлеанский, брат французского короля Карла VI (1380–1422). – Английский король Генрих – Генрих IV (1399–1413). – Сражение, о котором идет речь в тексте, произошло в 1402 г. и описано в «Хронике» Монтреле (см. Montstrelet, I, 9). – Упоминаемое в тексте сражение аргивян со спартанцами, являвшихся союзниками лидийского царя Креза, происходило в VI в. до н. э. Подробнее о нем см. Геродот, I, 82. – Горации – три брата, которые, согласно преданию, во время войны Рима с соседней Альбой Лонгой при царе Тулле Гостилии были выставлены борцами против трех братьев Куриациев из Альбы, причем было условлено, что исход борьбы решит судьбу войны. Двое Горациев пали в бою, но третий сумел победить своих противников, после чего побежденная Альба Лонга была разрушена римлянами. – Сообщаемое см. Тит Ливий, I, 24.

 

[1324]Матекулон – один из пяти братьев Монтеня, сопровождавший его во время путешествия по Италии и обучавшийся там фехтованию. Однако в дневнике своего путешествия Монтень нигде не упоминает об описываемой им в тексте дуэли, которая, по‑видимому, имела место после отъезда Монтеня из Италии.

 

[1325]Печальный первый урок юноши, жестокая первая проба грядущей войны (лат.). – Вергилий. Энеида, XI, 156.

 

[1326]… по словам Тита Линия… – Тит Ливий, XXVIII, 21.

 

[1327]Они [бойцы] не хотят ни уклоняться, ни отбивать, ни хитрить: в их сраженье ловкость ни при чем. Они не применяют ложных замахов, ударов то в полную силу, то ослабленных. Гнев и ярость заставляют их забыть об искусстве. Слышится устрашающий звон гнущихся посередине мечей. Их ноги тверды и неподвижны, а руки все время в движении; здесь колют и рубят не зря (ит.). – Тассо. Освобожденный Иерусалим, XII, 55.

 

[1328]Рутилий – Публий Рутилий Руф, выдающийся римский полководец, проводивший военные реформы в римском войске; консул в 105 г. до н. э. – Сообщаемое в тексте приводится у Валерия Максима, II, 3, 2.

 

[1329]… отдавшего… приказ… целиться воинам… прямо в лицо. – Об этом сообщает Плутарх (Жизнеописание Цезаря, 12).

 

[1330]… Филопемен осудил кулачный бой… – Приводимое в тексте см. Плутарх. Филопемен, 12.

 

[1331]… платоновский Лахес… – Платон. Лахес, 183 е.

 

[1332]Легендарный Амик, сын бога Посейдона, якобы первый применил в кулачном бою ремни, которыми с тех пор бойцы стали обвязывать кулаки. – Эпей – победитель в кулачном бою на состязаниях в честь Патрокла (Илиада, XXIII, 668 и ел.). – Антей – сын Посейдона, великан из Ливии, был непобедим в борьбе, пока касался своей матери Геи (богини земли); Геракл одолел его, приподняв над землей. – Керкион – изобретатель того вида борьбы, при котором применяются также и ноги. Керкион в Элевсине заставлял всех прохожих бороться с ним и умерщвлял их, но был побежден Фесеем, изобретателем рукопашной борьбы. – Приводимое в тексте см. Платон. Законы, VII, 796 а.

 

[1333]Маврикий – византийский император (539–602); в 602 г. был убит вместе со своими сыновьями и братьями по приказанию Фоки, захватившего с помощью возмутившегося войска столицу и объявившего себя императором.

 

[1334]Он все разит, так как всего боится (лат.). – Клавдиан. Против Бвтропия, 182.

 

[1335]… решил арестовать детей… убитых и… приканчивать их… – Приводимое в тексте см. Тит Ливий, XL, 3.

 

[1336]… одно замечательное происшествие… – Этот эпизод почерпнут Монтенем у Тита Ливия, XL, 4.

 

[1337]… им нужно не упустить возможность насладиться местью. – Намек на слова императора Калигулы: «Хочу заставить его [обвиняемого] почувствовать смерть». См. об этом гл. XIII, кн. II.

 

[1338]Все, что выходит за пределы обычной смерти, я считаю… жестокостью… – Вразрез с освященным католической церковью обычаем Монтень решительно заявляет, что всякое дополнительное к смертной казни наказание есть жестокость. Страстное осуждение Монтенем пыток всполошило ищеек католической инквизиции. При просмотре «Опытов» папской цензурой в Риме в 1580 г. эта фраза, почти буквально повторяющая одно место из гл. XI, была поставлена Монтеню в вину. Однако Монтень и не подумал вычеркнуть или смягчить ее в следующем издании. См. также прим. 29, т. II, гл. XI.

 

[1339]Иосиф… – Имеется в виду Иосиф Флавий (см. о нем прим. 5, т. II, гл. II). – Приводимое в тексте см. в его «Автобиографии» (в конце).

 

[1340]Халкондил Лаоник – византийский историк XV в. ; написал историю турок и историю падения Византийской империи (1298–1453), переведенную с греческого на латинский язык (1556 г.). – Приводимое в тексте см. Халкондил. История турок, X, 2.

 

[1341]… по словам некоторых историков… – Монтень имеет в виду сочинение Жака Лавардена (Jacques de Lavardin. Histoire de Georges Castriot. Paris, 1576), посвященное национальному герою албанского народа – Георгию Кастриоту (1414–1467), возглавившему его борьбу за независимость против турок и прозванному народом Скандербегом. – Мехмед – см. прим. 19, т. II, гл. I.

 

[1342]… Крез… велел отвести пленника в мастерскую валяльщика… – Сообщаемый эпизод приводится у Геродота (I, 92).

 

[1343]Георгий Секей – так Монтень называет (вслед за Паоло Джовио) народного вождя крестьянского восстания 1514 г. Георгия (Дьердь) Дожу (1475–1514), который был по происхождению секей (секеи, или секлеры, – часть венгерского населения, осевшая в восточной части Трансильвании). В 1514 г. Дожа был назначен предводителем крестьянского ополчения, которое было создано для участия в крестовом походе против турок и состояло главным образом из венгерских и трансильванских (в тексте ошибочно польских, по‑видимому, вместо паннонских) крестьян. Собравшиеся крестьяне обратили оружие против знати. Это крупное антифеодальное восстание было подавлено сильной дворянской армией, существенную помощь которой оказал воевода Трансильвании – Иоанн Заполья. Дожа был взят в плен вместе со своим братом и другими руководителями восстания и казнен после страшных пыток. Приводимое в тексте описание казни Дожи, фигурирующее во многих источниках, почерпнуто Монтенем у итальянского историка Паоло Джовио (во французском переводе: Paul Jove. Histoire de son tempe. Paris, 1553, I, XIII).

 

[1344]Катон Цензор – см. прим. 12, т. II, гл. II. – Катон Младший – см. прим. 13, т. II, гл. I.

 

[1345]… как сообщают… – Монтень имеет в виду Плутарха (Жизнеописание Катона Цензора, 1).

 

[1346]Тит Квинкций Фламинин – см. прим. 2, 390. – Приводимое в тексте см. Плутарх. Сравнение Фламинина с Филопеменом, 2.

 

[1347]Разумный человек ставит себе предел даже и в добрых делах (лат.). – Ювенал, VI, 444.

 

[1348]Евдамид – спартанский царь с 331 г. до н. э. , брат Агиса III. – Ксенократ – см. прим. 316, т. II, гл. XII. – Приводимое в тексте см. Плутарх. Изречения лакедемонян, Евдамид, 1.

 

[1349]Птолемей – имеется в виду Птолемей V Эпифан (210–180 гг. до н. э.). – Сообщаемое в тексте приводится у Плутарха (Жизнеописание Филопемена, 19).

 

[1350]… учиться надо смолоду, на старости же лет – наслаждаться знаниями. – Сенека. Письма, 36, 4.

 

[1351]Ты готовишь мраморы, чтобы строить новый дом на самом пороге смерти, забыв о могиле (лат.). – Гораций. Оды, II, 18, 17.

 

[1352]Вот уже давно, как я ничего не трачу и не приобретаю. У меня в наличности больше запасов на дорогу, чем оставшегося мне пути (лат.). – Сенека. Письма, 77, 3.

 







Дата добавления: 2015-10-12; просмотров: 114. Нарушение авторских прав

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2017 год . (0.021 сек.) русская версия | украинская версия