Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Labrador





The Friedman Group обеспечивает консультационные и индивидуальные программы для крупных и мелких розничных торговцев по вопросам продаж, оказанию услуг покупателям, управлению магазином, операциям и знанию продукта, а также развитию индивидуальной политики и методических пособий. С помощью наших опытных тренеров и авторов, используя видеостудию и издательство, мы можем создать для вашей компании и помочь внедрить идеальные обучающие инструменты (причем не слишком дорого). Подпишитесь на обучение розничной торговле. Позвоните и узнайте, почему многие из самых успешных компаний в области розничной торговли доверяют свое обучение The Friedman Group.

Дополнительная информация

В США

Телефоны: 800-351-8040, 303-278-7400 Факс: 303-278-7403 E-mail: info@thefriedmangroup.com. Веб-сайт: thefriedmangroup.com.

В России

Телефон: (095) 234-0767

E-mail: info@thefriedmangroup.com.ru Веб-сайт: thefriedmangroup.com.ru

Бизнес-центр «Крылатские Холмы»: Россия, 121614, Москва,

ул. Крылатская, 17, строение 1


[1] Абрахам Маслоу (1908—1970) — американский психолог, один из лидеров «гуманистической психологии». Фредерик Херцберг (1923—2000) — ученый, занимавшийся разработкой теории мотивации людей — так называемой теории двойственного фактора (Dual Factor Theory)

Нидерландский шутя

 

Метод чтения Ильи Франка

 

Книгу составил и адаптировал Сергей Павлик sergei.p@skynet.be

 

Под редакцией Ильи Франка

 

Goed aangekomen

 

Een man gaat een postkantor binnen (один мужчина заходит на почту). Hij wil een telegram versturen (он хочет отправить телеграмму). “De naam is toch gratis he?” (Имя ведь бесплатно, а?) vraagt hij (спрашивает он).

”Inderdaad mijnheer”, antwoordt de loketbediende (в самом деле /это так/, господин, — отвечает служащий).

”Mooi zo”, zegt hij (вот и прекрасно, — говорит он), “dan wil ik enkel mijn naam (тогда я хочу только мое имя) op het telegram zetten (в телеграмме набрать /написать/). Ik heet (меня зовут) Ben Gisteravondgoedaangekomen (Бен Вчеравечеромхорошодоехал, /ik/ ben — я есть — от zijn — вспомогательный глагол)”.

 

Een man gaat een postkantor binnen. Hij wil een telegram versturen. “De naam is toch gratis he?” vraagt hij.

”Inderdaad,mijnheer”, antwoordt de loketbediende.

”Mooi zo”, zegt hij, “dan wil ik enkel mijn naam op het telegram zetten. Ik heet Ben Gisteravondgoedaangekomen”.

 

Weer naar huis

 

Jan komt te laat de klas binnen (Ян приходит очень поздно в класс), de meester zegt (учитель говорит): “Zeg wat heb jij vandaag voor een smoes (скажи, какая у тебя сегодня отговорка)?”

”Nou”, zegt Jan, “het was zo glad buiten (ну, на улице было так скользко) dat als je een stap naar voren deed (что, когда ты делал шаг вперед) je weer twee stappen naar achteren gleed (ты опять два шага назад скользил).”

”Hoe ben je dan naar school gekomen (как же ты тогда пришёл в школу)?”

Jan: “Nou, ik ben gewoon naar huis gaan lopen (ну, я просто побежал домой)”.

 

Jan komt te laat de klas binnen, de meester zegt: “Zeg wat heb jij vandaag voor een smoes?”

”Nou”, zegt Jan, “het was zo glad buiten dat als je een stap naar voren deed, je weer twee stappen naar achteren gleed”.

”Hoe ben je dan naar school gekomen?”

Jan: “Nou, ik ben gewoon naar huis gaan lopen”.

 

Labrador

 

Een jager leest (один охотник читает) een advertentie in de krant (объявление в газете): unieke jachthond te koop (продаётся уникальная охотничья собака). Hij besluit (он решает) te gaan kijken (поехать посмотреть). De verkoper (продавец) neemt hem mee naar het hok (ведёт: «берёт» его с собой к будке). De jager kijkt en zegt (охотник смотрит и говорит): “Maar dat is gewoon een labrador (но это просто лабрадор)”.

”Ja”, zegt de verkoper (да, — говорит продавец). “maar deze hond is echt uniek (но эта собака по-настоящему уникальна). We zullen wel eens even een stukje gaan jagen (мы пойдём, пожалуй, немного поохотимся).”

De verkoper haalt zijn geweer (продавец достаёт своё ружьё) en de twee lopen (и двое идут) met de hond naar het meer toe (с собакой к озеру: naar… toe — к, куда /указывает направление/). De verkoper knalt (продавец ухлопывает: knallen — хлопать, щёлкать, трещать; раздаваться /о громе,выстрелах/) een eend uit de lucht (утку с лёту /с воздуха/) en de eend valt in het water (и утка падает в воду). De hond loopt over het water (собака бежит по воде) naar de eend toe (к утке),neemt hem in zijn bek (берёт её /здесь: «его»/ в зубы) en brengt hem over het water lopend (и несёт её, бежа по воде) mee terug naar de twee mannen (назад к двум мужчинам).

”Dat is inderdaad bijzonder,” (это в самом деле особенно = это нечто) zegt de jager, “wat moet die hond kosten (ну и сколько же стоит: «должна стоить» эта собака)?”

”Ja”, zegt de verkoper, “hij is natuurlijk niet goedkoop (Да, — говорит продавец, — она конечно не дёшева): 5000 gulden”.

”Wat,” (что?) zegt de jager, “5000 gulden voor een hond (5000 гульденов за собаку) die niet kan zwemmen (которая не умеет плавать)?”

 

Een jager leest een advertentie in de krant: unieke jachthond te koop. Hij besluit te gaan kijken. De verkoper neemt hem mee naar het hok. De jager kijkt en zegt: “Maar dat is gewoon een labrador”.

”Ja”, zegt de verkoper,” maar deze hond is echt uniek. We zullen wel eens even een stukje gaan jagen”.

De verkoper haalt zijn geweer en de twee lopen met de hond naar het meer toe. De verkoper knalt een eend uit de lucht en de eend valt in het water. De hond loopt over het water naar de eend toe, neemt hem in zijn bek en brengt ‘m over het water lopend mee terug naar de twee mannen.

”Dat is inderdaad bijzonder”, zegt de jager, “wat moet die hond kosten?”

”Ja”, zegt de verkoper,” hij is natuurlijk niet goedkoop: 5000 gulden”.

”Wat,” zegt de jager, “5000 gulden voor een hond die niet kan zwemmen?”

 

Bijten

 

Op de hoek van de straat (на углу улицы) staat een man met een hond naast hem. (стоит один мужчина, рядом с ним собака) Een andere man komt voorbij (другой проходит мимо), bekijkt de hond (осматривает собаку) en vraagt (и спрашивает): “Bijt uw hond (кусается ваша собака)?”

”Nee,” zegt de man (нет, — говорит мужчина).

De ander streelt de hond (другой гладит собаку) en wordt in zijn hand gebeten (и «становится укушенным в его руку» = и его кусают в руку).

Terwijl hij zijn bloedende hand met een zakdoek verbindt (перевязывая кровоточащую руку носовым платком; terwijl — в то время, как, пока) zegt hij kwaad (говорит он зло): “Ik dacht (я думал = мне показалось) dat jij gezegd had (что ты сказал) dat je hond niet zou bijten (что твоя собака не укусит)!”

”Dat klopt”, zegt de eerste man (это так, — говорит первый). Maar dit is mijn hond niet (но эта собака — не моя)”.

 

Op de hoek van de straat staat een man met een hond naast hem. Een andere man komt voorbij, bekijkt de hond en vraagt: “Bijt uw hond?”

”Nee,” zegt de man.

De ander streelt de hond en wordt in zijn hand gebeten.

Terwijl hij zijn bloedende hand met een zakdoek verbindt, zegt hij kwaad: “Ik dacht dat jij gezegd had dat je hond niet zou bijten!”

”Dat klopt”, zegt de eerste man, “Maar dit is mijn hond niet”.

 

Dieven

 

Een gevangene (заключённый) ontdekt (обнаруживает) dat er van hem (что у него) een reep chocola (плитка шоколада) is gestolen (украдена; er is gestolen-украдено) Op hoge poten (возмущённый: «на высоких лапах»; poot — лапа) gaat hij naar de directeur (идёт он к директору) en zegt (и говорит): “U mag wel uitkijken (Вам стоит быть осторожным; mogen — мочь, иметь разрешение; желать, хотеть; выражает предположение, возможность; uitkijken — беречься, быть осторожным; kijken — смотреть, глядеть) meneer (господин) er zitten dieven hier (здесь сидят воры)!”

 

Een gevangene ontdekt dat er van hem een reep chocola is gestolen. Op hoge poten gaat hij naar de directeur. “U mag wel uitkijken meneer,” zegt hij, “er zitten dieven hier!”

 







Дата добавления: 2015-10-12; просмотров: 360. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...


Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...


ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...


Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

Особенности массовой коммуникации Развитие средств связи и информации привело к возникновению явления массовой коммуникации...

Тема: Изучение приспособленности организмов к среде обитания Цель:выяснить механизм образования приспособлений к среде обитания и их относительный характер, сделать вывод о том, что приспособленность – результат действия естественного отбора...

Тема: Изучение фенотипов местных сортов растений Цель: расширить знания о задачах современной селекции. Оборудование:пакетики семян различных сортов томатов...

Кишечный шов (Ламбера, Альберта, Шмидена, Матешука) Кишечный шов– это способ соединения кишечной стенки. В основе кишечного шва лежит принцип футлярного строения кишечной стенки...

Принципы резекции желудка по типу Бильрот 1, Бильрот 2; операция Гофмейстера-Финстерера. Гастрэктомия Резекция желудка – удаление части желудка: а) дистальная – удаляют 2/3 желудка б) проксимальная – удаляют 95% желудка. Показания...

Ваготомия. Дренирующие операции Ваготомия – денервация зон желудка, секретирующих соляную кислоту, путем пересечения блуждающих нервов или их ветвей...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия