Методические рекомендации (II-III год обучения, 5-7 лет)
На втором и третьем году обучения идет повторение и закрепление пройденного материала, и накопление нового лексического материала, развитие аудитивных и диалогических умений. Надо отметить, что обучение детей старшего дошкольного возраста английскому языку, в отличие от первого года обучения, имеет свои нюансы и отличия, что естественно вытекает из возрастных особенностей. В первый год обучения много внимания уделяется постановке всех звуков английского языка. Второй и третий год характеризуется закреплением отдельных наиболее сложных звуков, доведением их до автоматизма, продолжается работа над корректировкой произношения и интонационным оформлением речи детей. Для этого можно использовать различные джазовые рифмовки и «дрилы», которые в интересной ненавязчивой форме позволяют детям отрабатывать произношение и интонацию. По возможности фонетическая зарядка, физкультминутки должны быть связаны с изучаемой лексикой. На втором и третьем году обучения опора на родную речь, преобладающая в работе с детьми среднего возраста, постепенно уменьшается на каждом возрастном этапе, что способствует развитию языковой догадки, слухового внимания. Учитель (воспитатель) должен говорить короткими фразами, помогая детям мимикой, жестами понимать смысл сказанного. Кроме этого для развития слухового и зрительного восприятия у детей старшего дошкольного возраста можно использовать сенсорный тренинг в виде серии игр: 1. Игра «Угадай, чей голос». Дети стоят в кругу. Водящий с закрытыми глазами отгадывает по голосу, кто читает стихотворение на английском языке или задает вопрос ведущему. В последнем случае водящий должен ответить на вопрос и отгадать, кто его задал. Затем происходит смена водящего. 2. Игра «Счет ударов». Дети считают удары, используя английский язык, и называют количество ударов. В этой игре помимо развития слухового восприятия активизируется счет на английском языке. 3. Игра «Определи на вкус» или «Чем пахнет». В ходеигры тренируются вкусовые ощущения и обоняние. Для игры используются натуральные продукты. Дети должны не только назвать продукт, но и описать его, выразить свое отношение к нему, отвечая на вопрос учителя (воспитателя): «What colour is an apple? Do you like an apple?» Расширение лексики первого года обучения происходит не только за счет введения новых слов, но и новых грамматических структур. Так, тренируя детей в употреблении глаголов - движения (команд), их подводят к пониманию и употреблению грамматической структуры «I can run» и ответу на вопрос: «Can you swim?» «Yes, I can. No, I can't». Происходит это следующим образом. Учитель дает команду детям. Потом предлагает дать команду ему. Учитель выполняет команду и произносит: «I сап run». Обращает внимание детей на новое слово «сап» и объясняет его значение «могу, умею». Далее дети по очереди выполняют команды и говорят, что они умеют делать, используя новую структуру. Для лучшего понимания и усвоения данной структуры можно использовать карточки-заместители. После объяснения учителем, что они обозначают, вначале учитель, а потом и сами дети выкладывают на магнитной доске или столе схему сказанного ими предложения: I can smile. Игра «Расшифруй послание» поможет закрепить чтение схем детьми и активизировать употребление данной структуры в речи ребенка. Детям раздаются карточки с изображением игровых персонажей. Ребенок должен прочитать схемы и таким образом узнать, что умеет делать персонаж. На более продвинутом этапе после знакомства с вопросом «Can a dog swim?» и ответом на него дети могут работать в паре, задавая вопросы друг другу по картинке о том, что умеет делать тот или иной персонаж. «I can hop», says the hare. «I can jump», says the bear. «I can run», says the dog. «I can swim», says the frog. Разучивание песенки «We can do anything» из «Enjoy English: game-songs» тоже служит решению данной задачи. Для автоматизации вопроса «Can you swim?» и ответа на него возможно разучивание следующей рифмовки: Can a dog swim? Yes, it can. Can a frog swim? Yes, it can. Can a fish swim? Yes, it can. Can a bird swim? No, it can't. Can a dog fly? No, it can't. Can a cat fly? No, it can't. Can a spider fly? No, it can't. Can a bird fly? Yes, it can. Для закрепления употребления данной структуры используются игры «Can you swim? Show me!», «Волшебная дорожка». Суть последней игры сводится к тому, что из карточек-схем с изображением глаголов движения выкладывается дорожка. Карточки перевернуты обратной стороной, на которой изображены Цифры. Дети по очереди кидают кубик. Выпавшая цифра указывает на номер карточки. Ребенок переворачивает карточку, называет и выполняет команду или подает эту команду другому ребенку, последний выполняет ее и констатирует: «I can swim»; и далее он может спросить предыдущего ребенка: «Can you swim?» Таким образом, помимо активизации данной структуры происходит развитие диалогической речи. При объяснении образования множественного числа существительных совершенно не обязательно рассказывать правило на данном возрастном этапе Детям достаточно показать разницу в произношении путем сравнения. «One bird, two birds, three birds - cat!» с показом соответствующей иллюстрации. Затем данная ситуация обыгрывается, надев детям шапочки птичек, кошек, собачки, т.е. проводится игра малой подвижности. Привлекается и раздаточный материал для проведения игрового упражнения, когда учитель (воспитатель) называет предметы в единственном числе и во множественном числе, а дети должны показать соответствующую картинку и назвать, сколько предметов на ней изображено, т.е. дополнительно происходит активизация умения счета предметов. Это упражнение в последствии усложняется: дети учатся отвечать на вопрос: «Нow many apples do you see?» Для активизации употребления детьми существительных во множественном числе можно использовать ролевую игру в магазин, в ходе которой дети покупают продукты, а продавец уточняет, сколько яблок он хочет купить. Учитель, таким образом, побуждает детей употреблять существительные во множественном числе или в единственном числе. Во время второго года обучения детей знакомят с предлогами. Для этого используют соответствующие теме красочные картинки или предметы, которые располагаются в определенном месте, в зависимости от того с каким предлогом мы хотим познакомить детей. При этом используется лексика, знакомая детям. Для закрепления можно также использовать рифмовки, песенки. Во время третьего года обучения знакомство с предлогами продолжается в ходе освоения новой лексики. Накопление лексического материала, введение новых грамматических структур позволяет в этот период обучения существенно расширить границы диалога. Любая лексика представляется в коммуникативном аспекте. Все животные, игрушки разговаривают, что на первоначальном этапе помогает детям не стесняться высказываться на английском языке, говоря как бы от имени игровых персонажей. По игровые ситуации обязательно должны имитировать реальные, чтобы впоследствии дети смогли употребить накопленный речевой материал в повседневной жизни. Следующим этапом для расширения диалога-знакомства, начатого на первом году обучения, может стать использование сказочной ситуации или целого сюжета. Часть детей «превращается» в семью мышек, другие - в семью кошек, третьи - в семью птичек. Остальные дети приходят к ним в гости и начинают диалог-знакомство, который дополняется представлением членов семьи с использованием лексических структур из данных песенок: Ch: Hello! Mouse: Hello! Ch: Who lives in the hole? Mouse: This is my family! We live in a hole. This is my father. Ch: Nice to meet you! Father: Nice to meet you too. Mouse: This is my mother. Ch: Nice to meet you! Mother: Nice to meet you too. And so on. 2. В играх. Например, после разучивания песенки «This is my family»), закрепление употребления структур из данной песенки можно провести в игре «Who lives in this house?» (Игра «Подбери пары» - пазлы: дети подбирают пары «животное-домик», где оно живет), если задание выполняется правильно, ребенку надевается маска животного. Далее ведущий (на первом этапе - учитель, затем - ребенок) задает каждому по очереди вопрос: «Do you live in a hole?» и получает ответ: «Yes, I do. I live in a hole». Обыгрывание рассказа, стихотворения или песенки оживляет занятие, дает возможность прочно закрепить знание лексики и грамматических форм, необходимых для развития коммуникативных навыков. Таким образом, отрабатывая лексику песенок, рифмовок, происходит введение ее в диалоги, развитию которых на втором и третьем году обучения уделяется особое внимание. Дети учатся задавать вопросы и отвечать на них, поддерживая разговор. Для активизации умения детей задавать вопросы друг другу можно использовать «волшебную палочку», которая «помогает» детям задавать вопросы: они передают «волшебную палочку» из рук в руки, задавая при этом вопросы и отвечая на них, искренне веря, что она помогает им. Следующей особенностью развития языковых способностей детей старшего дошкольного возраста является развитие монологической речи. Дети учатся рассказывать о своих домашних животных, игрушках, членах семьи, описывать предметные картинки. Для этого в работе используются разнообразные игры: словесные, дидактические, подвижные, музыкальные, пальчиковые, сюжетно-ролевые, игры-драматизации. Для поддержания интереса у детей весь демонстрационный материал к ним надо подбирать и оформлять красочно, ярко. На каждом возрастном этапе идет усложнение игр, в ходе которых в ненавязчивой форме происходит отработка лексики и различных грамматических структур. Дети-дошкольники во многом познают мир через движение. Здесь особую роль играют подвижные, музыкальные и пальчиковые игры, позволяющие в активной форме усвоить лексический материал, соотнося движение и слово. Постепенное накопление лексики и развитие диалогической речи позволяют организовывать ролевые игры «Семья», «Магазин» и игры-драматизации по сказкам, которые знакомы детям на русском языке. Проведение этих игр проходит определенные этапы. Вначале воспитатель читает детям сказку с показом иллюстраций или используя разные виды театра. Затем детям предлагается назвать знакомые слова, услышанные ими в сказке. С наиболее продвинутыми детьми можно организовать обсуждение сказки по вопросам. После повторного чтения происходит распределение ролей: «Who is going to be а...?». Ребенка побуждают к полному ответу. Далее разучиваются сценки из сказок, затем идет показ сказки с использованием настольного театра, театра на фланелеграфе, и только после прочного усвоения всеми детьми содержания, происходит драматизация сказки, где дети сами, а не куклы, играют роли. При этом участники могут меняться ролями, чтобы каждый ребенок активно усвоил лексику сказки и мог адекватно реагировать на обращение, употребляя соответствующие ситуации реплики и используя их по мере возможности в бытовых ситуациях. Это такие сказки как: «А house in the wood», «Three little pigs», «Red Hen», «Snow White». Данные инсценировки можно использовать на утренниках и вечерах развлечений, дополняя подходящими по смыслу и выученными ранее стихами, рифмовками и песенками. Например, в инсценировке сказки «Snow White» на третьем году обучения в сценарий сказки вводятся рифмовки в джазовом ритме «How do уou do» из «Enjoy English: game-songs» p.2; Драматизация сказок позволяет активизировать речь ребенка на английском языке, используя ранее выученный лексический материал. Дети получают возможность практической реализации своих знаний языка, повышается интерес к языку. Нельзя забывать про связь обучения английскому языку с другими предметами и видами деятельности в детском саду. Так, например, на занятиях по математике наряду с русским счетом можно употреблять английский. На занятиях по английскому языку использовать приемы развития творческого воображения. Для этого даются такие задания: «Дорисуй, на что это похоже и назови по-английски», «Раскрась и назови». Для развития памяти можно использовать дидактические игры: «Что пропало?», «Что изменилось?», для развития внимания: «Найди отличия», «Найди, где спрятались животные». Для развития умения преодолевать трудности можно использовать все игры с пазлами (разрезными картинками). В данном случае подготавливается раздаточный материал на каждого ребенка. Раздаточный материал объединяется по темам. Дети не только собирают картинки, но отвечают на вопросы по ним, составляют короткие описательные рассказы. Например, собрав разрезную картинку по теме «Транспорт», дети учатся составлять такие рассказы: «I see a car (I have got a car). The car is red and black. I like to go by car». На занятиях по ознакомлению с окружающим миром наряду с русскими названиями, например, животных, звучат и английские названия. При изучении темы «Мое тело» дети с помощью специальных стихотворений учатся называть части тела по-английски, знакомятся с их функциями (стихотворение «Can you talk? I can talk with my mouth»); учатся ухаживать и беречь свое здоровье, здесь просматривается связь с валеологией. Изучая тему «Транспорт», дети повторяют и правила дорожного движения на английском языке в стихотворной форме. Утренняя гимнастика проводится как на русском, так и на английском языке.. Таким образом, планировать деятельность надо комплексно, учитывая знания детей по английскому языку. В результате все виды учебной деятельности будут связаны между собой, будут дополнять друг друга, что благотворно скажется на знаниях детей и их подготовке к школе. Программа второго года обучения состоит из следующих частей: 1. Работа над автоматизацией произношения звуков и слов, интонационным и ритмическим оформлением речи. 2. Изучение лексики по темам: «Спорт», «Животные», «Игрушки», «Цвет», «Семья», «Транспорт», счет до 12. 3. Развитие речевых умений в ситуациях коммуникации и монологических высказываниях. 4. Заучивание грамматических структур и введение их в ситуации коммуникации и монологические высказывания. 5. Заучивание детьми песенок и стихотворений. 6. Драматизация и постановка сказок. Завершаться каждый этап обучения должен изучением уровня овладения детьми умениями говорения, аудирования, произношения, коммуникации. Система мониторинга должна позволять осуществлять оценку динамики достижений детей и включать описание объекта, форм, периодичности и содержания мониторинга. Требования: сочетание низко - и высокоформализованных методов (наблюдение, беседа, тесты).
Оформлениe результатов промежуточной диагностики детей
|