Студопедия — ББТ и принцип половины
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

ББТ и принцип половины






69-02 Относительно распространения «Учения Господа Чайтаньи», принцип будет такой: 60% идет в книжный фонд, а остальное тебе, как распространителю. Ты можешь предлагать храмам по приемлемой цене. Но ты будешь единственным распространителем, и книжный фон будет получать 60%. (ПШП Брахмананде, 29 февраля 1969)

70-11 Относительно сбора денег: жертвователи не должны получать членство, членство — это совсем другое дело. Половина должна направляться в мой книжный фонд, а половина в фонд строительства храмов. Из этой половины, которая вкладывается в мой книжный фонд, да, можно дать кредит на наши книжные программы. Почему нет? (ПШП Джаяпатаке Махарадже, ноябрь 1970)

71-02 Сейчас самое главное — это найти как можно больше пожизненных членов. Пожалуйста, сообщи мне, скольких ты нашел. Деньги, полученные от взносов пожизненных членов, должны делиться пополам: половина в строительный фонд, половина в мой книжный фонд. Путем распространения наших книг и другой литературы через программу пожизненного членства наша организация будет разрастаться все шире и шире по всему миру. (ПШП Даянанде, 8 февраля 1971)

71-04 Все поступления от распространения книг должны немедленно пересылаться по почте. Половина на счет книжного фонда, а половина на счет строительного фонда. Счет строительного фонда — 9-381, Центральный Банк, главный офис. Номер счета книжного фонда — 14538, Центральный Банк, отделение Говалия-Танк, Бомбей. (ПШП Кширодакашайи, 21 апреля 1971)

71-11 Если ты просто упрешься в одно-единственное дело — в распространение книг, все успехи тебе обеспечены. У меня есть «духовный тайный план» получения денег путем продажи моих книг, и если мы посвятим себя этому единственному плану, и применим свой разум, чтобы продавать книги, мы с легкостью получим необходимые деньги. Я недавно велел ББТ разрешить храмам удерживать для своего поддержания 25% денег, которые они собирают с прямых продаж книг и журналов, а 75% должны отправляться в книжный фонд. Например, ты продаешь книг и журналов на 800 долларов в неделю (по розничной цене). Разве 200 долларов в неделю не хватит на еду и жилье? Если нет, продавай больше, или, пока дела не наладились, найди другие источники дохода, но избегай слишком погружаться в бизнес, поскольку это отвлекает от нашей истинной миссии. Если Кришна увидит, как активно мы распространяем знание о Нем, то Он, Господин Богини удачи, Он даст нам все. (ПШП Лалита-Кумару, 15 ноября 1971)

72-01 По крайней мере половина номинальной стоимости каждой проданной книги должна отчисляться в книжный фонд. А с продаж «Обратно к Богу» по крайней мере в него должна поступать по крайней мере одна рупия с экземпляра. То, что остается, можешь использовать для издания книг. (ПШП Кширодакашайи, 3 января 1971)

72-09 Пожалуйста, примите мои нижайшие поклоны вашим стопам. Прабхупада только что говорил со мной о распространении литературы на иностранных (не английском) языках. Он дал следующее указание: 10% валового дохода с продажи всей нашей литературы, книг и журналов должны отправляться в «Бхактиведанта Бук Траст». ББТ финансирует множество проектов нашего Общества по всему миру, поэтому все доходы от распространения книг должны стекаться туда и поддерживать ББТ. Пожалуйста, сделайте все необходимое для исполнения этого указания. Самое простое будет в конце месяца указывать, какой валовой доход (общий, без вычета себестоимости и накладных расходов) вы имели за этот месяц, вычислить 10 процентов от этой цифры и передать эту сумму ББТ в моем лице в Лос-Анджелес. Я уверен, что вы поймете, что эта субсидия будет очень способствовать развитию наших общих программ и от этого выиграет каждый. Вам, на местах, это может показаться каким-то налогом или пошлиной, но я уверяю вас, что в целом эта мера принимается в интересах Движения Господа Чайтаньи. Что касается ваших регулярных отчислений, это остается единственно на вашей совести и на вашем сознании «общего блага». Кроме того, в случае продажи переводов сторонним издателям (как мы надеемся сделать с «Бхагавадгитой как она есть» на испанском, французском и немецком языках), половина должна идти местному центру, который сделал перевод, а половина — «Бхактиведанта Бук Траст», в соответствии с указаниями Прабхупады.

Если у вас есть вопросы или дополнения, пожалуйста, свяжитесь со мной.

Ваш слуга

Карандхара-дас Адхикари

Одобрено А.Ч. Бхактиведантой Свами Прабхупадой. (ПШП президентам храмов, 16 сентября 1975)

74-08 По поводу собранных денег: не копи эти деньги. Сразу же трать их на издание новых книг. Может быть, нам потребуются деньги на строительство. Этот принцип должен строго соблюдаться: половина на издание книг и половина на строительство. Ни в какой бизнес деньги вкладывать нельзя. Он может попросить $100000 на эти цели. Дай мне знать, если это возможно. Думаю, что это возможно, но хочу услышать от тебя. (ПШП Рамешваре, 13 августа 1974)

74-09 Сейчас печатай все наши книги на немецком языке и распространяй их. Кришна во всем тебе поможет. Собранные деньги ББТ должны распределяться следующим образом: половина на издание книг, половина на строительство храмов. В настоящее время развиваются проекты в Майяпуре и Вриндаване, так что излишки денег можно использовать там. Ни единого фартинга не должно быть вложено в какой-либо бизнес. Раньше это делалось без разрешения. Так что будь осторожен. По поводу печати книг: ты можешь печатать их в США или в любой другой стране. В Британии тоже есть большие издательства, я слышал, что в Бельгии это дело тоже поставлено хорошо. В Голландии и Германии тоже. (ПШП Хамсадута-дасу, 7 сентября 1974)

74-11 По поводу невозможности раздавать больше ссуды из ББТ, думаю, необходимо сделать заем в банке, используя в качестве прикрытия постоянные счета. Так что в том случае, если ссуды не будут выплачены банку, мы должны быть уверены, что деньги не будут изъяты с постоянных счетов. Эта недвижимость должна приобретаться на имя ББТ, а когда местные центры выплатят ссуду, она будет переведена на их имя. Сейчас ты занял Мадхудвише $133505,50. Как он будет расплачиваться? Каковы сроки выплаты долга? Во Франции хотят получить ссуду в $120000. Можешь ли ты обеспечить им такую ссуду в январе 1975? Как я понял, «Духовное небо» сейчас не может выплатить свой заем. Нужно строго соблюдать правило, что 50% должно идти на издание книг, а 50% — на ссуды на строительство и покупку недвижимости. (ПШП Рамешвара-дасу, 14 ноября 1974)

74-11 По поводу сбора денег: книг становится все больше, и половина должна уходить в ББТ, а половина направляться на строительство, но если нужно, деньги можно потратить и по-другому. (ПШП Теджияс-дасу, 15 ноября 1974)

74-12 Я только что получил весьма вдохновляющее письмо от Тамала-Кришны Госвами по поводу его проповеднической программы в Соединенных Штатах. Он просит ссуду от ББТ в размере $30000 на покупку трех дополнительных автобусов. Я это полностью одобряю. Так что сделай, пожалуйста, все для этого необходимое. Пятьдесят процентов денег ББТ предназначены для издания книг, а пятьдесят процентов — для строительства храмов. А эти автобусы подобны храмам, это движущиеся храмы. Поэтому ты должен выдать им ссуду. (ПШП Хамсадуте, 27 декабря 1974)

75-05 Относительно дел ББТ: твое главное занятие — европейские публикации, но пока что ты должен также следить за счетами и управлением ББТ в США. Бхагаван тоже может быть попечителем ББТ. Его имя следует добавить к списку. Я согласен с тем, чтобы получали книги по цене лишь на 20% дороже их себестоимости. (ПШП Хамсадута-дасу, 19 мая 1975)

75-06 Думаю, что средства, собранные Гурукрипой, нужно использовать только для печати книг. Он может печатать книги в Японии и посылать их тебе в Индию для распространения. Выручку от продажи этих книг ты должен использовать так: половину на строительство и половину на печать на хинди. И каждый, кто может управлять такой организацией, может управлять и ББТ. Но только один должен этим заниматься. Это лишь вопрос организации. Мы можем завалить тебя книгами. Ты только должен будешь применить свой разум, чтобы продать их. И тогда денег у тебя будет в изобилии. Это моя миссия, ты знаешь, она началась, когда я приехал один в вашу страну и продавал свои книги, и до сих пор, если у нас и есть какие-то деньги, то они приходят от продажи книг. Это также доказывает, насколько важна продажа книг. (ПШП Гопала-Кришне, 21 июня 1975)

75-07 Относительно вашей книги о Господе Рамачандре, частично переведенной на английский: я жажду увидеть ее. Я возвращаюсь в Индию в октябре, так что спешки нет. Когда я вернусь, я буду рад посмотреть вашу книгу либо в Бомбее, либо во Вриндаване, либо в Калькутте. Я должен перевести все Пураны, Рамаяну, Махабхарату и множество другой литературы о Боге, оставленной нам Гаудия-вайшнавами во главе с шестью Госвами — Рупой, Санатаной, Дживой и др. Я уже перевел около 50 больших книг, страниц по 400 в каждой, и мои книги продаются по всему миру, их берут библиотеки, Университеты, ученые профессора, и публика принимает мои книги с большим почтением. Конечно, это не мои книги, я только перевел их; но мои комментарии, которыми я снабдил каждый стих Бхагавадгиты и Шримад-Бхагаватам, в высшей степени обращены ко всем людям, а также к ученым кругам. И простым людям, и ученым нравятся наши книги, и мы продаем их на 30-40 тысяч рупий ежемесячно. Из этих денег 50 процентов мы тратим на поддержание наших храмов по всему миру, а 50 процентов идут на печать моих новых книг. Я не получаю никаких авторских и не извлекаю никакой прибыли. Подобным образом, если и вы согласитесь не извлекать прибыли и не получать авторских, тогда наш «Бхактиведанта Бук Траст» напечатает и вашу книгу о Господе Рамачандре. (ПШП Динанантхе, 26 июля 1975)

75-09 Ты хорошо придумал, как организовать дела в ББТ, но Брахмананда Свами говорит, что храмам может быть трудно поддерживать себя, выплачивая деньги и в книжный фонд, и в строительный фонд. Так что если храмы не могут поддерживать себя, выплачивая 45% ББТ и 45% строительному фонду, тогда используй строительный фонд для поддержания. Но ББТ должно получать свою долю. Это первостепенная ответственность каждого храма. Так что пусть храмы платят ББТ 50%, а когда тебе понадобятся деньги на строительство, тогда посмотрим. (ПШП Чьяване Свами, 4 сентября 1975)

76-01 По поводу поставки «Радха-Дамодаре» книг «Учение Господа Капилы»[KMd29] со скидкой, вреда не будет. ББТ нужно боать с них только себестоимость, а остальное они пошлют в Индию. Все остается по-прежнему, но вместо того, чтобы посылать деньги в ББТ, а оттуда в Индию, путь сокращается, и деньги отправляются прямо в Индию. Их доход зависит целиком и полностью от распространения книг, то любые суммы, которые они переводят сюда и те суммы, которые они выплачивают ББТ в Лос-Анджелесе, нужно объединять и заносить в твой ежемесячный рейтинг как распространение книг. Таким образом, они будут вдохновлены наращивать распространение книг и одновременно они будут вдохновлены переводить все больше и больше денег на строительство. Нет речи о том, чтобы скидывать им больше, чем нужно в Индии, ведь нам понадобятся кроры и кроры, бесконечное количество денег. У Америки есть деньги, поэтому это сотрудничество хромого со слепым. Это принесет славу твоей стране: американцы, дескать, строят такие прекрасные здания. Это будет способствовать добрым отношениям между Америкой и Индией. В следующий раз, когда мне представится случай встретиться с Индирой Ганди, я сообщу ей, сколько мы ввозим иностранной валюты. После получения твоего вдохновляющего заверения, что с увеличением распространения отчисления, которые делает ББТ, тоже возрастут, мы собираемся попытаться осуществить наши проекты в Курукшетре и в Джаганнатха-Пури. Сейчас мы вкладываем деньги в Индии, но дальше мы будем вкладывать их повсеместно. Это очень укрепит духовное положение Америки. (ПШП Рамешваре, 26 января 1976)







Дата добавления: 2015-10-12; просмотров: 467. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Гидравлический расчёт трубопроводов Пример 3.4. Вентиляционная труба d=0,1м (100 мм) имеет длину l=100 м. Определить давление, которое должен развивать вентилятор, если расход воздуха, подаваемый по трубе, . Давление на выходе . Местных сопротивлений по пути не имеется. Температура...

Огоньки» в основной период В основной период смены могут проводиться три вида «огоньков»: «огонек-анализ», тематический «огонек» и «конфликтный» огонек...

Упражнение Джеффа. Это список вопросов или утверждений, отвечая на которые участник может раскрыть свой внутренний мир перед другими участниками и узнать о других участниках больше...

Особенности массовой коммуникации Развитие средств связи и информации привело к возникновению явления массовой коммуникации...

Тема: Изучение приспособленности организмов к среде обитания Цель:выяснить механизм образования приспособлений к среде обитания и их относительный характер, сделать вывод о том, что приспособленность – результат действия естественного отбора...

Тема: Изучение фенотипов местных сортов растений Цель: расширить знания о задачах современной селекции. Оборудование:пакетики семян различных сортов томатов...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.014 сек.) русская версия | украинская версия