Equality
равенство; паритетность, равноправие (among, between): on an equality with - на равных правах с кем-либо, to achieve / attain equality -добиться равенства, racial equality - расовое равноправие, religious equality - религиозное равноправие, total equality - всеобщее равенство, equality of opportunity - равные шансы / возможности. Syn: possession of equal rights, equal rights, parity Liberty l) свобода: to gain liberty - получить свободу, individual / personal liberty - личная свобода, political liberty - политическая свобода, religious liberty - свобода вероисповедания, civil liberties - гражданские свободы, to take the liberty of doing smth - позволить себе сделать что-либо, взять на себя смелость сделать что-либо. Syn: right, freedom; 2) вольности, привилегии
Property 1) имущество, собственность; состояние, достояние, хозяйство: to buy property - приобретать имущество / собственность, to confiscate / seize property - изымать / конфисковывать имущество, to inherit property - получить собственность по наследству, to reclaim property - вернуть себе утраченное имущество, to sell property - продавать собственность, to transfer property - передавать имущество, tangible / intangible property -материальная / нематериальная собственность. Syn: belongings, possessions; 2) право собственности, право владения; Syn: ownership Right право, привилегия; справедливое требование (to): to abdicate / relinquish / sign away / renounce / waive a right - отказываться от права, to achieve / gain a right - приобретать право, to assert / claim a right - отстаивать / защищать право, to deny (smb) a right - отказать кому-либо в праве, to enjoy / exercise a right - пользоваться правом, to have a right to smth -иметь право на что-либо, to protect / safeguard smb's rights - защищать чьи-либо права, to achieve full civil rights - получать все права гражданина, right of a free press / speech - свобода прессы / слова, the right to privacy - на частную жизнь, inalienable / inherent right - неотъемлемое право, natural right - естественное право, legal / vested right - законное право, political rights - политические права, property rights - права собственности, intellectual property rights - авторские права, veterans' rights - права ветеранов, voting rights - право голоса, civil rights - гражданские права, human rights - права человека, individual rights - права личности. Syn: prerogative, privilege, freedom Упражнение 17. Переведите на слух в быстром темпе следующие словосочетания. Vested right - просьба о помиловании - to repudiate a charge - всеобщее равенство - защищать чьи-либо права - to face a charge - на равных правах - to make an appeal - материальная собственность - to have a right to - права личности - to be arrested on various charges - доказать обвинение - the right to privacy - to inherit property - авторские права -legal right - отказываться от обвинения - intangible property - racial equality - свобода слова - to make a charge - призывать общество делать пожертвования - to withdraw a charge - equality of opportunity - no- лучать все права гражданина - сфабрикованное обвинение - human rights - обвинить кого-либо в чем-либо - to enjoy a right - to gain liberty - права собственности - равные возможности - religious equality - отказываться от права - to seize property - гражданские свободы - voting rights - получить свободу - inalienable right - to safeguard smb's rights -emotional appeal - frivolous charge - приобретать собственность - естественное право - to refute a charge - intellectual property rights - to reclaim property - personal liberty. Упражнение 18, Подберите из правой колонки синонимы к словам, расположенным в левой колонке.
Упражнение 19, Ответьте на вопросы по содержанию текстов данного урока. 1. When did the concept of human rights appear in Europe? How did it 2. What ancient laws and customs were enumerated in the Magna Carta 3. What new principles were invented by the modern human rights move 4. What measures should be put into life to prevent the human rights vio 5. What is the role of international human rights organisations in contem Упражнение 20, Переведите на русский язык следующие высказывания. Выучите их наизусть. * Blessed are the peacemakers for they shall be called the children of God. (St. Matthew, 5:9) It is better to risk saving a guilty person that to condemn an innocent one. (Voltaire) I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it. (Voltaire) Better to fight for something than live for nothing. (George Patton) * When liberty is mentioned, we must always be careful to observe whether it is not really the assertion of private interests which is thereby presented. (W. Hazlitt) * No one can be perfectly free till all are free; no one can be perfectly moral till all are moral; no one can be perfectly happy till all are happy. (Herbert Spencer)
|