ISBN 5-04-006298-2 16 страница
Обратимся опять к книге Льюиса Кэрролла «Алиса в Зазеркалье», которая (как и «Алиса в Стране Чудес») является скорее примером проблем в логике,чем детской книжкой. Траляля и Труляля говорят о спящем Черном Короле: —Ему снится сон! — сказал Траляля. — И как по- —Не знаю, — ответила Алиса. — Этого никто сказать —Ему снишься ты\ — закричал Траляля и радостно
-210- ГЛАВА В. ПАРАДОКСАЛЬНАЯ КОММУНИКАЦИЯ Он может прервать свой кошмар, только проснувшись, что означает выйти из сна. Но пробуждение — это не часть сна, оно — это иная система координат, это -- не сон. Теоретически, ночной кошмар может исчезнуть навсегда, как это происходит у некоторых больных шизофренией, страдающих ночными кошмарами, ибо внутри рамок ничто не имеет силу, чтобы отрицать их. Но это — mutatis mutandis — именно то, что предписывала совершить японская клятва. Поскольку наше историческое знание не располагает данными о влиянии клятвы ни на новообращенных, ни на власть, то на эту тему не сложно рассуждать. Для новообращенных, давших клятву, дилемма — достаточно очевидна. Произнеся клятву, они остаются в рамках парадоксальной формулы и, таким образом, находятся в парадоксальной ситуации. Конечно, они с трудом верят в то, что смогут преодолеть эту ситуацию. Но ввиду того, что их заставили при- захдопал is ладоши. — Если бы он не видел тебя во сне, где бы интересно, ты была? - Там, где я и есть, конечно, — сказала Алиса, -- Л вот и ошибаешься! — возразил с презрением Траляля. — Тебя бы тогда вообще не было! Ты просто снишься ему во сне. - Если этот Король вдруг проснется, — подтвердил - Ну, нет, — вознегодовала Алиса. — И вовсе я не - То же самое, — сказал Траляля. - Самое, самое, — подтвердил Труляля. Он так громко прокричал эти слова, что Алиса испугалась. - Ш-ш-ш, — прошептала она. — Не кричите, а то вы - Тебе-то что об этом думать? — сказал Труляля. — - Нет, настоящая! — крикнула Алиса и залилась сле (Перевод Н. М. Демуровои) -211- ПРАГМАТИКА ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ КОММУНИКАЦИЙ нять клятву, новообращенные оказывались перед ужасной личной религиозной дилеммой. Оставив в стороне само насилие, зададимся вопросом — имела ли их клятва силу или нет? Если они хотели остаться христианами, не имеет ли эта клятва силу и не отлучает ли их от церкви? Но если они искренне хотели отречься от Христианства, не клятва ли теперь связывает их с Христианством? При окончательном анализе становится понятно, что парадокс в данном случае посягает на метафизику; сущность клятвы в том, что она не только связывает того, кто принес клятву, но также и взывает к божеству. В опыте новообращения не был Сам Господь, и если это так, то кто же в целом мире может найти решение? Но парадокс должен также оказывать влияние и на самих гонителей. Нельзя даже и представить, что они не знали, что клятва ставит христианских божеств выше их собственных богов. Таким образом, вместо очищения душ новообращенных от «Отца, Сына и Святого Духа, Девы Марии и всех Ангелов», они возводят их на престол собственной религии. Следовательно, в конце концов они поймут, что запутались в собственной выдумке, которая отрицает то, что она утверждает, и утверждает то, что она отрицает. Давайте коснемся с этой точки зрения темы промывания мозгов, которая в целом основана на прагматическом парадоксе. История человечества показывает, что существует два типа разумных вождей: те, кто считают физическое уничтожение своих оппонентов удовлетворительным решением проблемы и поэтому больше не заботятся о «реальности» мыслей своих жертв, и тех, кто из схоластических соображений полагают, что есть основания, как можно больше о них заботиться. Можно предположить, что последние склонны обвинять первых в удручающем отсутствии духовности. В любом случае, второй тип в первую очередь стремится изменить мышление людей, и только во вторую — его исключить. О'Брайсн, палач из книги
-212- ГЛАВА В. ПАРАДОКСАЛЬНАЯ КОММУНИКАЦИЯ «1984» Оруэлла осуществляет свою власть, что он и объясняет своей жертве: За каждым еретиком, сожженным на костре, вставали тысячи новых. Почему? Потому что инквизиция убивала врагов открыто, убивала нераскаявшихся; в сущности убивала за то, что они не раскаивались,...Позже... были германские нацисты и русские коммунисты... Мы таких ошибок не делаем. Правдой их делаем мы... Вас сотрут в прошлом и будущем. — Зачем тогда трудиться, пытать меня? — с горечью подумал Уинстон. О Брайен слегка улыбнулся. - Вы — изъян в общем порядке, Уинстон. Вы -пятно, которое надо стереть. Разве я не объяснил вам, чем мы отличаемся от прежних карателей? Мы не довольствуемся негативным послушанием и даже самой униженной покорностью. Когда вы окончательно нам сдадитесь, вы сдадитесь по собственной воле. Мы уничтожаем еретика не потому что он нам сопротивляется; покуда он сопротивляется, мы его не уничтожаем. Мы обратим его, мы захватим его душу до самого дна, мы его переделаем. Мы выжжем в нем все зло и все иллюзии; он примет нашу сторону — не формально, а искрение умом и сердцем. Он станет одним из нас, и только тогда мы его убьем. Мы не потерпим, чтобы где-то в мире существовало заблуждение, пусть тайное, пусть бессильное*. Здесь приведен пример парадокса «будь спонтанным» в его чистейшей форме. У читателя, конечно, не возникает сомнений в том, что ОБрайен — сумасшедший, но он — вымышленный герой, однако его сумасшествие близко сумасшествию Гитлера, Гимле-ра, Гейдриха и других. Седьмой пример. Ситуация, подобная той, что описана в предыдущем примере, возникла в 1938 году между Зигмундом Фрейдом и нацистскими властями. Правда в этом случае парадокс был навязан жертвой своим преследователям и, более того, таким образом, ' Перевод В. Голышсва. — Прим. пер. -213- ПРАГМАТИКА ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ КОММУНИКАЦИЙ что предоставил ему возможность оставить поле действия без потерь. Нацисты обещали Фрейду предоставить визу на выезд из Австрии при условии, что он подпишет декларацию, в которой было сказано, что германские власти, в частности гестапо, обращалось с ним со всем уважением, «учитывай мою научную репутацию» и прочее (81, стр. 226). Действительно, в случае Фрейда это могло бы быть и правдой, но в широком контексте гонения венских евреев, такой документ был равносилен бесстыдной претензии части немецкой власти на незапятнанность, справедливость, и поэтому в интересах нацистской пропаганды они, очевидно, решили воспользоваться именем Фрейда. Таким образом, гестапо было заинтересовано в подписи Фрейда, а Фрейд, со своей стороны, был поставлен перед дилеммой — подписать и, следовательно, увеличить число врагов ценой своей неприкосновенности, или отказаться подписывать и принять страдания, о последствиях которых можно и не говорить. В понятиях экспериментальной психологии он столкнулся с конфликтом избегание-избегания (см. 6.434). Он сумел поразить противника его же оружием. Когда гестапо официально предоставило документ на подпись, Фрейд поинтересовался, может ли он добавить еще одно предложение. Официальные лица, очевидно, уверенные в своем превосходстве, согласились, и Фрейд написал: «Я могу сердечно порекомендовать гестапо кому угодно». Теперь представители гестапо, которые в начале вынуждали Фрейда восхвалять их, не могли рассчитывать на дальнейшую похвалу. Но для любого, кто хотя бы отчасти знал о том, что происходило в Вене в те дни (и мир вес больше и больше узнавал об этом), эта «похвала» была таким нескрываемым сарказмом, что делало невозможным использование документа в пропагандистских целях. Короче говоря, Фрейд своим предложением изменил документ так, что теперь он состоял из двух частей — документа и его отрицания, полного сарказма.
-214- ГЛАВА Б. ПАРАДОКСАЛЬНАЯ КОММУНИКАЦИЯ Восьмой пример: В романе Пруста «Les Plaisirs et Jours» приводится прекрасный пример прагматического парадокса, вытекающего из противоречия, которое часто возникает между социально обусловленным поведением и индивидуальными эмоциями. Алексис -мальчик тринадцати лет — собирается посетить своего ДЯДЮ,умирающего от неизлечимой болезни. Между ним и его преподавателем происходит следующая беседа: Начав говорить, он густо покраснел: - Монсеньор Легран, должен ли или нет мой - Он не должен знать, Алексис. - А что, если он спросит? - Он не будет с тобой говорить об этом. - Он не будет говорить со мной об этом? — спро - Но, вес же, что если он все-таки заговорит со - Ты скажешь, что он ошибается. - А если л заплачу? - Ты уже и так слишком много плакал сегодня - Я не заплачу! — воскликнул Алексис в отчая И он зарыдал (118, стр. 19—20). Если Алексису придется скрывать свое огорчение, тогда, возможно, ему кажется, что он будет выглядеть равнодушным и, следовательно, не любящим. Девятый пример. Молодой человек понимает, что его родителям не нравится девушка, с которой он встречается и на которой он намерен жениться. Его отец -- богатый, активный, красивый человек, который руководит жизнью трех детей и женой. Мать занимает комплиментарную ведомую позицию. Она — замкнутая, несколько раз в году ездит «на отдых» в сана- si -215- ПРАГМАТИКА ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ КОММУНИКАЦИЙ торий. Однажды отец попросил молодого человека зайти к нему — процедура, предназначенная только для очень торжественных объявлений, — и сказал ему: «Луис, есть нечто такое, что ты должен знать. Мы, Альвара-дос, всегда женимся на женщинах, которые лучше нас». Это было сказано с абсолютно спокойным выражением лица и поставило молодого человека в затруднительное положение, потому что он не мог решить,что имел в виду отец. Как он не пытался разобраться в этой фразе, она ставила его в тупик, и, таким образом, он стал сомневаться в мудрости своего решения жениться на той исключительной девушке. Заявление отца можно объяснить следующим образом: мы, Альвардосы, — особенные люди, и среди всего прочего, мы женимся на тех, кто нас выше. Однако последнее заявление о превосходстве не только противоречит тем фактам, что наблюдает сын, но оно само по себе подразумевает, что мужчины рода Альва-радос хуже своих жен. И это отрицает утверждение, которое следовало бы поддержать. Если утверждение о превосходстве, включающее определение супруги и себя, истинно, тогда оно — неправда. Десятый пример. Психиатр просит молодого человека, проходящего курс психотерапии, пригласить родителей приехать из отдаленного города, чтобы они смогли вместе посетить, по крайней мере, одну встречу. Во время этой встречи стало очевидно, что родители соглашались друг с другом, только если они объединялись вместе против сына, иначе они не соглашались по очень многим вопросам. Так же выяснилось, что отец находился в депрессивном состоянии, когда сын был маленьким мальчиком, и он не работал в течение пяти лет, и семья жила на деньги его богатой жены. Немного позже, во время беседы, отец резко критиковал сына за то, что он не был более ответственным, не стал независимым и более удачливым. Здесь терапевт вмешался и осторожно заметил, что возможно у отца с сыном намного больше общего, чем
-216-
ГЛАВА В. ПАРАДОКСАЛЬНАЯ КОММУНИКАЦИЯ они могут себе представить. Пока психиатр произносил эти слова, мать быстро вмешалась и обвинила его в том, что он создает неприятности. Затем она посмотрела с любовью и восхищением на сына и заявила; «В конце концов, это неважно. Все, что мы хотим для Джорджа, это чтобы он был бы также счастлив в браке, как и мы». Таким образом, был сделан единственный вывод, что брак счастливый, когда он несчастлив, и косвенно, несчастливый, когда он счастливый. Здесь следует отметить, что у молодого человека была депрессия после этой встречи, а когда он пришел на следующую встречу, он не был в состоянии объяснить причину своего настроения. Когда врач указал ему на парадоксальность желания матери, он повторил его и выглядел так, как будто перед ним внезапно вспыхнул электрический свет. Он сказал, что возможно она говорила «подобные вещи» много лет, но что он никогда не был способен реагировать на них или высказаться по их поводу, как он сделал это только что. У него обычно были сны, в которых он нес что-то тяжелое, с чем-то сражался, но так и не мог узнать это «что-то». Одиннадцатый пример. Мать, беседуя по телефону с психиатром своей дочери, больной шизофренией, жалуется, что ее дочь опять заболевает. Обычно это означало, что девушка стала более независимой и спорит с ней. Например, недавно дочь переехала в собственную квартиру, и мать этим отчасти обеспокоена. Врач попросил привести пример ее странного поведения, и мать сказала: «Хорошо, например, сегодня я хотела, чтобы она заехала ко мне пообедать, и у нас состоялся длинный разговор, потому что она не думала, что она хочет прийти». Когда психиатр спросил, чем же закончился разговор, мать сердито сказала: «Ну, я, конечно, смогла уговорить се прийти, потому что на самом деле, я знала, что она никуда не денется, и у нее не было больше сил говорить мне «нет». С точки зрения матери, когда девушка говорила «нет», на са-
-217- ПРАГМАТИКА ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ КОММУНИКАЦИЙ мом деле это означало, что она хочет прийти, потому что мать лучше знает, что происходит в спутанном сознании дочери. Но что же будет, если дочь скажет «да»? «Да» не означает «да», это только значит, что у дочери нет сил, чтобы сказать «нет». Таким образом, и мать, и дочь связаны таким парадоксальным образом. Двенадцатый пример. Очаровательная и ошеломляющая коллекция парадоксальной коммуникации была опубликована Гринбургом. Вот один из его перлов: Подарите вашему сыну Марвипу две спортивные рубашки. Когда он впервые наденет одну из них, посмотрите на него с печалью и скажите споим басом: «А другая тебе не понравилась?» (58, стр. 16). 6.43. Теория двойной ловушки Эффекты парадокса в человеческой коммуникации впервые были описаны Бейтсеном, Джексоном, Хэйли и Виклендом в работе, озаглавленной «К теории шизофрении» (18), опубликованной в 1956 году. Эта исследовательская группа подошла к феномену шизофренической коммуникации с точки зрения, радикально отличающейся от тех гипотез, которые рассматривают шизофрению как интрапсихическое нарушение (беспорядок мыслей, слабая функция эго, и тому подобное) и которое косвенно воздействуют на взаимоотношения пациента с другими людьми. Бейт-сон и другие, вместо того, чтобы принять такой подход, задались вопросом, какие последовательности межличностных переживаний будут вызывать (а не будут вызваны) поведение, которое охватывает диагноз шизофрения. Согласно их гипотезе, больной шизофренией «должен жить в мире, где последовательность событий такова, что его коммуникационные привычки, чуждые условностям, будут в некотором смысле соответствующими» (18, стр. 253). Это привело их к постулированию и идентификации определенных существенных характеристик такой интеракции, для которой они
-218- ГЛАВА Б. ПАРАДОКСАЛЬНАЯ КОММУНИКАЦИЯ висли понятие двойная ловушка. Эти характеристики являются также общим знаменателем, лежащим в основании той, возможно смущающей, мешанине примеров, приведенных в предыдущей части этой главы. 6.431. Составляющие «двойной ловушки». В отчасти переработанном и расширенном определении, составляющие двойной ловушки могут быть описаны следующим образом: (1) Двое или больше людей вовлечены в интен (2) В таком контексте, дается сообщение, кото- (3) И наконец, получатель сообщения защищен
-219- ПРАГМАТИКА ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ КОММУНИКАЦИЙ может не реагировать на него, но никогда не сможет реагировать на него соответствующим образом (непарадоксально), т. е. сообщение само по себе парадоксально. Эта ситуация часто усложняется более или менее открытым запрещением показывать какую-либо осведомленность в противоречии или в реальной проблеме. Тем самым, человек в двойной ловушке, вероятно, ощущает себя наказанным (или, по крайней мере, виновным) за правильное понимание и дает определение «плохая» или «ненормальная» даже инсинуации, которая является расхождением между тем, что он видит и что он «должен видеть»". В этом и заключается сущность двойной ловушки. 6.432. Патогенность «двойной ловушки». Понятие «двойной ловушки» привлекло внимание психиатров", исследователей в области поведенческих наук (136), и оно даже вошло в политический жаргон (97). Вопрос о патогенности двойной ловушки немедленно стал и остается наиболее обсуждаемым и непонятым аспектом теории. Поэтому прежде, чем перейти к обсуждаемому предмету, обратим свое внимание на него. Это также относится и к восприятию человека настроения или поведения других людей. Смотрите работу Джонсона (Johnson) и других, из которой предлагается следующая цитата: «Когда дети осознают гнев и враждебность родителя, как это часто бывает, родитель немедленно начинает отрицать,что он сердится, и настаивать на том,чтобы ребенок с этим согласился. Таким образом, ребенок оказывается перед дилеммой — либо верить родителю, либо своим чувствам. Если он верит своим чувствам, то он сохраняет свое понимание реальности,если он верит родителю, то он сохраняет необходимое взаимоотношение, но разрушает свое восприятие реальности» (80, стр. 143). (Для подобного паттерна Лэйнг (89) ввел понятие мистификации.) Ее авторы получили в 1961 —1962 годах премию Фромм— Эйхмана Академии Психоанализа за значительный вклад в понимание шизофрении.
-220- ГЛАВА S. ПАРАДОКСАЛЬНАЯ КОММУНИКАЦИЯ Не может быть никаких сомнений в том, что мир, в котором мы живем, далек от логики, и поэтому вес мы подвержены двойным ловушкам, хотя большинству из нас удается защитить свою психику. Однако большинство из этих переживаний изолированы и поддельны,хотя даже они иногда могут обладать травмирующей природой. Возникают весьма различные ситуации, когда воздействие двойной ловушки постоянно и постепенно становится привычным состоянием. Это особенно касается детства, поскольку все дети склонны считать, что то, что происходит с ними, происходит во всем мире — как говорится, это закон вселенной. Тогда здесь нет вопроса отдельной травмы; мы скорее сталкиваемся с определенным паттерном интсракции. Интеракционная особенность этого паттерна становится попятной, если иметь в виду, что двойная ловушка не может быть, из-за природы человеческой коммуникации, однонаправленным явлением. Если, как мы уже видели выше (3), двойная ловушка является причиной парадоксального поведения, тогда это поведение, в свою очередь, вызывает двойную ловушку*. Как только паттерн вступил в действие, фактически бессмысленно, как это будет видно в следующей главе, спрашивать когда, как и почему он возник в патологических системах, обладающих нсобычно-са-мосохраняющим, порочно-циклическим качеством. Имея это в виду, мы утверждаем, что вопрос патоло-гичности двойной ловушки не может быть решен в Это существует даже тогда, когда все возможности сосредоточены в руках одной стороны, а другая а общем беспомощна, например в случае политического гонения. Как объясняет Сартр (135), палач унижен так же, как и его жертва. Смотрите также описание Вейесберга (Weissberg) (136) своих переживаний Великой Чистки в СССР и понятие Мирлу (Meerloor) (103) «загадочный мазохистский пакт» между промыватедем мозгов и его жертвой. Для детального изучения проблемы двойной ловушки в семьях смотрите работу Викленда (160) и Слузки, и другие (144).
-221- ПРАГМАТИКА ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ КОММУНИКАЦИЙ понятиях причинно-следственных отношений, взятых из медицинской модели, скажем между инфекцией и восполнением; двойная ловушка не является причиной шизофрении. Все, что можно сказать по этому поводу, заключается в следующем: там, где двойная ловушка является доминирующим паттерном коммуникации и где диагностическое внимание ограничено индивидуумом с открытым проявлением нарушения психического равновесия, то поведение этого индивида удовлетворяет диагностическому критерию шизофрении*. В этой книге невозможно затронуть вес аспекты и теории двойной лопушки, но вопрос степени нарушения требует некоторого обсуждения. Мы повторили эксперимент, в котором родители больных шизофренией могут сначала казаться хорошо приспособленными индивидуумами, испытывающими доверие к мифу,что эти семьи были бы счастливыми, если бы их сын или дочь не были бы больны шизофренией. Но даже когда они участвовали в беседе во время отсутствия пациента, их экстраординарная коммуникационная несовместимость вскоре становилась очевидной. Вспомним примеры из работы Лэйнга и Эстерсона (9) и более раннюю работу Сеарлса (Searlc), из которой мы приводим следующую цитату: «Например, мать молодого человека, больного шизофренией,весьма импульсивная особа, выстреливающая слова со скоростью пулемета, обратилась ко мне со следующими заявлениями, которые были полны поп sequiturs и бурных эмоций, от которых я пришел в крайнее изумление: «Он был очень счастливым. Я не могла себе представить, что это когда-нибудь с ним случится. Он никогда не опускался, никогда. Он любил свою работу в магазине мистера Митчелла в Левистоне. Мистер Митчелл — безупречный джентльмен, я не думала ничего плохого о людях в этом магазине, пока Эдвард не проработал там несколько месяцев. И Эдварду с ними хорошо. И вдруг он приходит домой и говорит (мать имитирует сына): «Я не могу оставаться "гам ни минуты больше!» (142, стр. 3—4). Только в этом смысле двойная ловушка может рассматриваться как причина, и, следовательно, является патогенной. Это различие может казаться мудреным, по мы считаем его необходимым, если будет сделан концептуальный шаг от «шизофрении как таинственной болезни разума» к «шизофрении как специфическому паттерну коммуникации».
-222- ГЛАВА 6. ПАРАДОКСАЛЬНАЯ КОММУНИКАЦИЯ 6.433. Связь «двойной ловушки» с шизофренией. Имея (4) Там, где двойная ловушка является продол (5) Парадоксальное поведение, навязанное двой 6.434. Противоречие против парадоксального предписа
|