Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Por favor





 

На улице прохожий обращается за информацией к пожилой даме:

Perdone, ¿por dónde queda la librería «Quevedo»?

– No lo sé, no soy de aquí.

или

Por favor, ¿la calle Goya?

(– ¿Por dónde queda la calle Goya?, por favor.) – Todo recto.

В автобусе пассажир обращается к респектабельного вида женщине среднего возраста, которая оставила на сидении зонтик:

Oiga, se deja el paraguas.

– Ay, gracias, ¡qué despiste!

В современной Испании обращение Señora значительно демократизировалось: иногда данный апеллятив адресуется к незнакомке, по внешнему облику или по статусу принадлежащей к низкому социальному слою общества.

К примеру.

Диалог между прохожим и женщиной, торгующей на улице платками:

Señora, ¿qué precio tienen los pañuelos?

– Tresciantas pesetas.

Между покупательницей и продавщицей в продуктовой лавке:

Señora, buenos días, déme un litro de aceite de oliva.

– Aquí tiene, ¿algo más?

Следует обратить внимание на то обстоятельство, что в указанных ситуациях более употребительны так называемые «безличные» формулы обращения.

К примеру.

Диалог между покупательницей и продавщицей в продуктовой лавке:

Oiga, (por favor), ¿me pesa un kilo de naranjas?

– Ahora mismo.

Достаточно распространенным остается использование апеллятива Señora в сфере обслуживания, в частности, в магазине: так часто обращается продавец (продавщица) к покупательнице.

Например.

В универмаге. Диалог между продавщицей и покупательницей:

– ¿En qué puedo servirle, señora?

– ¿Cuánto cuesta este traje?

 

Диалог между продавщицей и покупательницей в небольшом магазине:

– Buenos días, señora. ¿En qué puedo servirle?

– Buenos días, ¿tiene usted chaquetas de punto?

– ¿Para usted?

– Sí, para mí.

– Pruébese la que usted guste.

 

В ресторане. Диалог между посетительницей и официантом:

– ¡Camarero!

– Dígame, señora.

– Puede traernos dos cervezas más?

– Por supuesto.

 

В отеле. Диалог между администратором и проживающей в отеле дамой:

– ¿Usted quería algo, señora?

– Mis llaves.

 

На рынке. Диалог между покупательницей и продавцом:

– ¿Qué desea la señora?

– ¿Cómo están hoy las naranjas?

– Buenísimas, señora, aquí las tiene.

Еще большие изменения, чем в плане использования ФО Señora, произошли в употреблении ФО Señorita. В наши дни реализация апеллятива Señorita в функции привлечения внимания молодой, элегантной незнакомки на улице или в транспорте практически вышло из обихода. Лишь изредка этот вокатив можно услышать в речи пожилых адресантов.

К примеру.

Señorita, ¿me puede decir la hora?

– Las dos.

– Gracias.

При нейтральном регистре обращения к молодым незнакомкам на улице и в транспорте лица более старшего возраста используют апеллятивы:

 

Joven

Chica

 

(В Андалузии Chica реализуется чаще, чем Joven).

Например.

Диалог между среднего возраста прохожим и девушкой:

Joven, ¿dónde queda la estación de autobuses?

– Siga recto y doble a la derecha a la altura del semáforo.

Фамильярно-ласковая тональность свойственна таким ФО, как:

 

Hija (mía)

Nena

 

Они характерны, главным образом, для обиходно-разговорной речи коммуникантов старшего поколения. Например. Пожилая женщина обращается к молодой незнакомке:

Hija mía, ¿me puedes decir la hora?

– Las once en punto.

Женщина лет пятидесяти спрашивает девушку:

– Oye, nena, ¿el mercado está lejos?

– No, todo recto.

Среди молодежи (всех социальных классов) в описываемой ситуации узуальны стилистически сниженные апеллятивы:

 

Tía

Colega

Piva (Канарские острова)

 

Например. Диалог между двумя незнакомыми студентками:

– Oye, tía, ¿dónde queda la secretaría general?

– En el primer piso, a la izquierda.

При обращении к молодой незнакомке в описываемых ситуациях чаще всего реализуются безличные речевые формулы, такие, как:

 

¡Eh!

¡Oye! (¡Oiga!, редко)

¡Hola!







Дата добавления: 2015-10-15; просмотров: 355. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...


Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...


ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...


Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

Дизартрии у детей Выделение клинических форм дизартрии у детей является в большой степени условным, так как у них крайне редко бывают локальные поражения мозга, с которыми связаны четко определенные синдромы двигательных нарушений...

Педагогическая структура процесса социализации Характеризуя социализацию как педагогический процессе, следует рассмотреть ее основные компоненты: цель, содержание, средства, функции субъекта и объекта...

Типовые ситуационные задачи. Задача 1. Больной К., 38 лет, шахтер по профессии, во время планового медицинского осмотра предъявил жалобы на появление одышки при значительной физической   Задача 1. Больной К., 38 лет, шахтер по профессии, во время планового медицинского осмотра предъявил жалобы на появление одышки при значительной физической нагрузке. Из медицинской книжки установлено, что он страдает врожденным пороком сердца....

Общая и профессиональная культура педагога: сущность, специфика, взаимосвязь Педагогическая культура- часть общечеловеческих культуры, в которой запечатлил духовные и материальные ценности образования и воспитания, осуществляя образовательно-воспитательный процесс...

Устройство рабочих органов мясорубки Независимо от марки мясорубки и её технических характеристик, все они имеют принципиально одинаковые устройства...

Ведение учета результатов боевой подготовки в роте и во взводе Содержание журнала учета боевой подготовки во взводе. Учет результатов боевой подготовки - есть отражение количественных и качественных показателей выполнения планов подготовки соединений...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия