Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Profesora





(Profe)

Doctora (при адресации к врачу, иногда адвокату)

Enfermera

 

Приведем примеры. Диалог между учеником колледжа и преподавателем:

Profe, ¿cuándo va a ser al examen?

– Tú estudia, que pronto lo diré.

Диалог между санитаркой и врачом:

Doctora, le llaman de la dirección del hospital.

– Muy bien, voy.

Между врачом и санитаркой:

Enfermera, por favor. Aquí hay un paciente para tomarle la tensión.

– Está bien, doctora.

В Испании количество аффективных (эмоционально-экспрессивных) форм обращения к знакомым лицам женского пола весьма велико и их использование достаточно частотно. В функции апеллятивов употребляются существительные, субстантивированные прилагательные и причастия. Данные апеллятивы делятся на две основные группы – обращения с положительной оценкой и обращения с отрицательной оценкой.

К первой группе эмоционально-экспрессивных обращений относятся:

Cariño

Amor (mío), Mi amor

Tesoro (mío)

Vida mía, Mi vida (реже)

Cielo (cielito) (mío)

Preciosidad

Corazón (mío)

Rica

Ricura

Guapa

Hermosa

Bonita (Bonica = Валенсия, Мурсия)

(Mi) Reina

Princesa (редко)

Encanto

Querida

Chata

Maja

Mona

(Mi) Alma mía

 

Рассмотрим примеры. Разговор двух подруг:

– Rosa, aquí tienes las revistas que me habías pedido.

– Gracias, ¡hermosa!

Диалог между молодоженами:

– Sabes, amor mío, ¿qué vamos a hacer cuando se cumpla nuestro aniversario de bodas?

– ¿Qué has pensado?

– Un viaje al extranjero.

Молодая женщина поздравляет пожилую соседку с днем рождения:

– Doña Rosa, la felicito por su cumpleaños.

– Muchas gracias, bonita.

Разговор по телефону между женой и мужем:

– Dígame.

– Soy yo, amor mío.

– ¡Ay, que bien! ¿Cómo has llegado?

– El viaje ha sido un poco pesado, pero todo ha salido bien.

Диалог между студенткой и бабушкой ее подруги:

– ¡Doña Isabel!

– Dime, mona, ¿qué quieres?

– ¿Le puedo dar este libro a su nieta?

– Claro que sí.

Между двумя молодыми женщинами:

– Este bolso parece de cuero auténtico.

– Pues no, chata, te has equivocado, es artificial.

Между дочерью-школьницей и ее матерью:

– ¡Mamá!

– ¿Qué quieres, cariño?

– ¿Cuándo sea mi cumpleaños vamos a hacer una fiesta?

– Claro que sí, tesoro mío.

Сеньора здоровается с дочерью (подростком) своей подруги:

– Hola, chata, ¿cómo has crecido!

- Hola.

Диалог между девочкой (первоклассницей) и матерью ее подружки:

– ¿Está María en casa? Quiero jugar con ella.

– Ahora no está en casa, rica. Ven más tarde.

Между женщиной средних лет и дочерью ее соседки:

– Hola, guapa, ¿está tu madre?

– Sí, voy a llamarla.

Между двумя пожилыми соседками:

– ¡Mari!

– Dime, bonita.

– Han dejado este paquete para ti. No estabas y lo he recogido.

– ¡Qué bien, hija! Lo estaba esperando.

Отец разговаривает с дочкой-школьницей:

– ¿Qué quieres hacer esta tarde, mi reina?

– Quiero ir al cine, papá.

В простонародье обычно обращение Vecina.

Диалог между двумя домохозяйками:

Vecina, ¿está abierta la panadería?

– Acaban de abrir.

В разговорно-обиходной стилистически сниженной речи частотны многочисленные эмоционально-экспрессивные обращения, имеющие пейоративную окраску. Репертуар отрицательных эмоциональных оценок весьма разнообразен. Это неодобрение, пренебрежение, насмешка, презрение, отвращение. Эмоциональные формы обращения характеризуются широкоразвитой синонимией. В синонимический ряд эмоционального обращения Tonta (дура) входят Necia, Boba, Estúpida, Imbécil, Mentecata, Chiflada, Burra, Bruta, Idiota, Anormal, Subnormal, Loca;в синонимический ряд Prostituta (проститутка) – Puta, Furcia, Perra, Ramera; в синонимический ряд Puerca (грязнуля, неряха) – Sucia, Guarra, Cochina.

Приведем примеры.

Диалог между матерью и дочерью:

¡Tonta! ¡No derrames el aceite!

– No me he dado cuenta, mamá.

Ругаются две соседки:

– ¿Tú qué te has creído? ¡Loca!

– La loca serás tú, yo sé muy bien lo que hago.

Диалог между сестрами:

– Lávate las manos antes de comer, ¡cochina!

– Ya me las he lavado, anormal.

Разговор двух медсестер:

– Siempre estás detrás de mi marido, ¡puta!

– Pues para que te enteres, él es que va detrás de mí.

 







Дата добавления: 2015-10-15; просмотров: 353. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...


Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...


Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...


Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Приготовление дезинфицирующего рабочего раствора хлорамина Задача: рассчитать необходимое количество порошка хлорамина для приготовления 5-ти литров 3% раствора...

Дезинфекция предметов ухода, инструментов однократного и многократного использования   Дезинфекция изделий медицинского назначения проводится с целью уничтожения патогенных и условно-патогенных микроорганизмов - вирусов (в т...

Машины и механизмы для нарезки овощей В зависимости от назначения овощерезательные машины подразделяются на две группы: машины для нарезки сырых и вареных овощей...

Типовые примеры и методы их решения. Пример 2.5.1. На вклад начисляются сложные проценты: а) ежегодно; б) ежеквартально; в) ежемесячно Пример 2.5.1. На вклад начисляются сложные проценты: а) ежегодно; б) ежеквартально; в) ежемесячно. Какова должна быть годовая номинальная процентная ставка...

Выработка навыка зеркального письма (динамический стереотип) Цель работы: Проследить особенности образования любого навыка (динамического стереотипа) на примере выработки навыка зеркального письма...

Словарная работа в детском саду Словарная работа в детском саду — это планомерное расширение активного словаря детей за счет незнакомых или трудных слов, которое идет одновременно с ознакомлением с окружающей действительностью, воспитанием правильного отношения к окружающему...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.007 сек.) русская версия | украинская версия