Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Tía





Colega

Например.

Разговор между двумя студентками:

– Quiero presentarme al examen final en febrero.

– ¿Y por qué tan pronto, tía? Espera a junio y te preparas mejor.

В современной Испании использование традиционных форм обращения Señora, Señorita, Doña + имя сократилось (особенно Señorita и Doña + имя). Выбор формы и ее употребление, как и при обращении к незнакомым лицам женского пола, предопределяют, главным образом, возрастной признак и социальное положение адресата (весьма часто адресат – лицо вышестоящее).

Употребление апеллятива Señorita к знакомым адресатам сохранилось, например, в ситуации обращения прислуги к дочери хозяйки богатого дома или привратника к молодой жиличке:

Señorita, la señora manda avisarle de que ha salido y no volverá hasta la comida.

– Muy bien.

– Con su permiso, señorita (se va).

* * *

Señorita, el cartero ha dejado este paquete para usted.

– Muchas gracias.

В официальной обстановке возможно использование формы Señorita или Señorita + фамилия.

Например.

Диалог между начальником и секретаршей (молодой женщиной):

Señorita, páseme la carpeta de «banco».

– En seguida.

Между двумя банковскими служащими:

Señorita Torralba, la llaman al teléfono.

– Vale, ahora voy.

Обращение Señorita (иногда Señorita + имя) используется учениками младших классов по отношению к учительнице:

Señorita, ¿puedo pedirle un afilador?

- Vale.

Любопытно отметить, что если раньше одним из предопределяющих признаков использование апеллятива Señorita был признак «не замужем», и это обращение употреблялось по отношению к незамужним женщинам не только молодого, но и среднего возраста, то сейчас эта традиция утеряна: к незамужним женщинам, дамам среднего возраста в указанных коммуникативных ситуациях обычно применяется форма Señora.

Например.

Диалог между прислугой и среднего возраста незамужней сестрой хозяйки дома:

Señora, su hermana le ha dejado el recado de que la llame por teléfono a casa de su hijo.

– Gracias.

Изредка Señorita используется в ситуации обращения преподавателей (старшего поколения) к студенткам:

Señorita, tiene que responder más concretamente la pregunta.

– Entendido, profesor.

Обращение Señora узуально в ситуации обращения нижестоящего к вышестоящему. Например, прислуги к хозяйке дома или привратника к жиличке:

Señora, ha venido un chico que pregunta por su hijo.

– Sí, ya sé quien es. Dile que pase.

* * *

Señora, el ascensor está estropeado. Tiene que subir por las escaleras.

– ¡Vaya, por Dios!

Иногда в этой же коммуникативной ситуации форма Señora употребляется в сочетании с именем. Портье обращается к жиличке дома:

Señora Pilar, le han dejado esto en la portería.

– Ah, vale. Muchas gracias.

Диалог между крестьянином и его знакомой горожанкой:

Señora Rosa, traigo leche fresca del establo. ¿Quiere un par de litros?

– Muy bien, voy a traer un recipiente.

В официальной обстановке возможно использование формы Senora в сочетании с фамилией.

Например.

В учреждении молодой рассыльный обращается к заведующей отделом:

Señora Martínez, aquí abajo la busca un señor.

– De acuerdo, ahora mismo bajo.

Форма Señora употребляется также в ситуации обращения со стороны лиц младшего возраста к лицам более старшего:

Например.

Подросток прощается с матерью своего школьного товарища:

Señora, me despido.

– Muy bien, Pablo. Gracias por ayudar a Vicente con los deberes. Ven más a menudo.

– Gracias. Hasta luego.

– Adiós.

В Испании апеллятив Doña (в отличие от некоторых стран Латинской Америки) обычно используется только в сочетании с именем. Как уже отмечалось, для этого обращения характерен признак – старшая возрастная группа. Заметим, что частотность употребления данного апеллятива в наши дни сильно сократилась. В служебной обстановке женщины, даже пожилые, предпочитают, чтобы к ним обращались только по имени.

Диалог между молодым служащим и начальницей сектора:

Doña Isabel, ¿ha visto ya el informe que le he dejado esta mañana?

– Por favor, no me llame «doña», que no soy tan vieja. Llámeme Isabel simplemente.

– De acuerdo.

В разговорно-обиходной речи ФО Doña + имя продолжает использоваться (чаще в провинции) в ситуации обращения к пожилым женщинам.

Диалог между подростком и пожилой соседкой по дому:

Doña Amalia, dice mi madre si tiene cambio de 10.000 pesetas.

– Voy a ver, creo que sí.

К знакомым адресатам женского пола иногда употребляются обращения по профессии; их набор весьма ограничен:

 







Дата добавления: 2015-10-15; просмотров: 343. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...


ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...


Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...


Логические цифровые микросхемы Более сложные элементы цифровой схемотехники (триггеры, мультиплексоры, декодеры и т.д.) не имеют...

Индекс гингивита (PMA) (Schour, Massler, 1948) Для оценки тяжести гингивита (а в последующем и ре­гистрации динамики процесса) используют папиллярно-маргинально-альвеолярный индекс (РМА)...

Методика исследования периферических лимфатических узлов. Исследование периферических лимфатических узлов производится с помощью осмотра и пальпации...

Роль органов чувств в ориентировке слепых Процесс ориентации протекает на основе совместной, интегративной деятельности сохранных анализаторов, каждый из которых при определенных объективных условиях может выступать как ведущий...

Измерение следующих дефектов: ползун, выщербина, неравномерный прокат, равномерный прокат, кольцевая выработка, откол обода колеса, тонкий гребень, протёртость средней части оси Величину проката определяют с помощью вертикального движка 2 сухаря 3 шаблона 1 по кругу катания...

Неисправности автосцепки, с которыми запрещается постановка вагонов в поезд. Причины саморасцепов ЗАПРЕЩАЕТСЯ: постановка в поезда и следование в них вагонов, у которых автосцепное устройство имеет хотя бы одну из следующих неисправностей: - трещину в корпусе автосцепки, излом деталей механизма...

Понятие метода в психологии. Классификация методов психологии и их характеристика Метод – это путь, способ познания, посредством которого познается предмет науки (С...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия