Глава 18. Новые родители.
— Лора! — Лили вышла на улицу в поисках своей младшей дочери,— Вот ведь сорванец растет… Лорелея! — Да, мама? — раздалось откуда-то сверху, а потом зашуршали листья, и с ветки спрыгнула девочка, лет шести,— Звала? Лили недовольно посмотрела на чумазую мордашку дочери и покачала головой: — Лорелея, сколько можно повторять, что настоящие волшебницы так себя не ведут? Ты как дикарка, честное слово… Девочка исподлобья посмотрела на мать и буркнула: — Мне скучно. Я не люблю, когда к нам в гости кто-нибудь приходит… — И что с того? Это твоя обязанность, как дочери одного из главных людей страны… Лили взяла дочь за руку и направилась к дому, по дороге продолжая начатый разговор: — Лора, как ты не понимаешь, что твоя святая обязанность — это подчиняться отцу и во всем поддерживать его и его авторитет. То, что ты элементарно не можешь вести себя, как требует того этикет — непозволительно и позорит не только тебя, но отца. Ты же не хочешь, чтобы папе было плохо? Посмотри на Гарри — он послушный, ведет себя просто прекрасно, спокойно… Неужели так тяжело брать пример со старшего брата? — Ты не знаешь, как он обижает меня… Лили горестно вздохнула и подняла взгляд к потолку: — Лора, ну не может Гарри обижать тебя! Он, наоборот, очень тебя любит! Девочка хотела что-то сказать, но не успела — навстречу им шел Джеймс Поттер. — Вы ещё не готовы? — спросил он, недовольно сведя брови вместе,— Это как назвать, Лорелея? Почему ты грязная? — Я… я… — Не хочу ничего слышать, немедленно иди к себе в комнату и переоденься! — приказал он,— Лили, дорогая, помоги ей… — Конечно,— кивнула женщина, украдкой оглядев коридор и поцеловав мужа. Тот, ответив на поцелуй, погладил жену по щеке и молча спустился вниз, где уже собирались приглашенные на банкет по случаю Дня рождения Гарри Поттера. Лили вошла в комнату и обнаружила полураздетую дочь, играющую с миниатюрным дракончиком. — Лора! Ну в самом-то деле, сколько можно уже баловаться?! — Лили тяжело вздохнула,— Сколько можно повторять, что девочки с драконами не играют?! Девочка насупилась и недовольно посмотрела на мать: — А мне нравится! С драконами играть интереснеё, чем со всеми этими детьми. — Почему? — спросила Лили, помогая дочери умыться. — Они скучные и глупые! — Лора понизила голос до шепота,— Они даже не знают, кто такой Том Сойер! Лили рассмеялась: — А ты его откуда знаешь? — Ма… Бабушка читала. У неё дома очень много интересных книжек! И у тёти Петунии тоже, только Дадли не любит их читать, а тете их жалко отдавать кому-то другому, потому что она покупала это для Дадли. — Ясно,— протянула Лили, а потом спросила,— А ты часто видишься с тетей Петуньей? — Неё, только когда бабушка приезжает к ней,— ответила Лорелея, протаскивая в горло платья длинные волосы,— Мама. — Мм? — вопросительно промычала Лили, завязывая на платье пояс. — А почему ты никогда не обрезала мне волосы? Я хочу короткие. — Нет. — Почему? Да их и мыть легче… — Нет, я сказала. — Ну почему?!— капризно протянула Лора,— Я хочу короткие волосы, длинные мне мешают! — Лора, это даже не обсуждается! У каждой чистокровной волшебницы должны быть длинные волосы. — Почему? — не унималась Лорелея, смотря в зеркало на мать, плетущую ей косы,— От них зависит магия? — Нет, просто это традиция всех волшебников. Это своёобразный предмет гордости. Поэтому ты должна очень тщательно ухаживать за своими волосами… Лора скривила личико и надулась, а Лили погладила её по голове и улыбнулась: — Не делай такое лицо, оно не понравится Джерри… Женщина знала, что сказать: Джерри очень нравился Лоре, поэтому она старалась быть такой же, как он. Наконец, вечерний туалет был закончен и мать с дочерью смогли спуститься вниз. Главная зала имения Поттеров, которое перешло Джеймсу год назад после смерти матери, была полна народу. Взрослые маги в парадных мантиях разного цвета и фасона и не менее нарядные дети ждали праздничной речи от министра финансов Джеймса Поттера и его сына Гарри. — Гм, — прокашлялся Поттер-старший, когда Лили и Лора заняли положенные им по этикету места за главой семейства,— Уважаемые дамы, господа и юные леди и джентльмены. Я рад приветствовать вас в своём доме на торжестве, посвященном восьмилетию моего сына. Этот возраст — первая ступень на пути к становлению истинным магом. Я надеюсь, что мой сын, достойно пройдя все ступени развития, станет отличным магом и человеком. — Спасибо, отец,— чопорно сказал Гарри и занял место отца на трибуне,— Я также рад приветствовать вас всех на своём дне рождения. Среди вас много друзей нашей семьи, прекрасных волшебников и волшебниц и просто замечательных людей. Вы оказали нам и в частности мне огромную честь, приняв приглашение. Спасибо, что сегодня вы здесь. Зал взорвался аплодисментами, а Гарри уступил место отцу. — Ну что же, прошу всех пройти в обеденную залу, после торжественного ужина и поздравления Гарри будет бал, а затем праздничный фейерверк. Все направились вслед за Джеймсом в обеденную залу; Лорелея шла за отцом, едва передвигая ноги, так что Лили приходилось иной раз подгонять дочь. Все гости были рассажены по предложенной Лили схеме — дети сидят за отдельным столом, а взрослые маги сидели в зависимости от близости Поттерам. — Гарри,— позвал Джереми друга,— А чего тебе родители подарили, а? Все гости виновника торжества навострили уши, ожидая чего-то необычного. — Новую метлу, которой ещё и в выпуске нет. Стоит ну ооочень дорого! За столом прокатился дружный вздох, мальчишки стали наперебой просить полетать. — Нет, мне отец запретил её сегодня брать. Сказал, что потом налетаюсь ещё. Дети разочарованно притихли, а Лора хихикнула: — Если бы мне подарили метлу, мне бы не понравилось. Что в ней хорошего? Однако под недоуменными взглядами детей и раздраженными — Гарри и Джерри — девочка стушевалась. — Неужели совсем никому не нравится читать? Или ходить на выставки? Или… — Да замолчи ты уже, не позорься! — резко сказал Гарри, а Джерри угодливо поддакнул: — Малявка! Глаза Лоры наполнились слезами, она поднялась, пробормотала «Извините» и чуть ли не бегом ринулась из залы. Лора бежала, не разбирая дороги, то и дело оскальзываясь на траве и падая. Она уже выбежала далеко за пределы сада у имения, побежала по проселочной дороге, вниз с горки — куда угодно, лишь бы дальше от них всех… Жители близлежащей к имению Поттеров деревеньки удивленно провожали взглядами маленькую растрепанную девочку, в которой не сразу признали дочь Поттеров, богатеёв, не особо часто появлявшихся здесь. Лора остановилась только тогда, когда столкнулась с кем-то большим и высоким. — Ты чья такая, малышка? — спросил тихий мягкий голос незнакомца. Все ещё всхлипывая, девочка снизу вверх посмотрела на мужчину. — А вы кто?— подозрительно спросила она, утерев слёзы и внимательно смотря на незнакомца. — Ну, смотря кого ты ожидала увидеть… — Никого,— сердито буркнула девочка и отвернулась,— Мне никто не нужен! Напряженно держа спину прямой, Лора, не оборачиваясь, пошла обратно в деревню. — Эй, подожди! — крикнул ей вслед незнакомец. — Что? — резко повернулась Лора, однако вокруг уже никого не было. Недоуменно оглянувшись, девочка уже собралась было вернуться назад в деревню, но её отвлек тихий писк откуда-то снизу. Лора опустила взгляд и увидела маленького чёрного котенка, жалобно смотрящего на неё снизу вверх. — Ты потерялся или тоже убежал? — тоскливо спросила девочка у котенка, беря его на руки. Тот ничего не ответил, лишь уткнулся мордочкой в сгиб локтя Лоры,— Ты такой милый… И ты, наверное, хочешь кушать… Девочка оглянулась на большой сверкающий разноцветными огнями дом. Вздохнув пару раз, она направилась туда, внимательно смотря под ноги, чтобы не упасть и не сделать котенку больно. Эльфы, работающие в имении, едва не упали от ужаса, когда в кухню незаметно прошмыгнула хозяйская дочка. — Мисси что-то угодно? — наперебой стали предлагать они, стараясь угодить девочке. Она скривилась и исподлобья посмотрела на эльфов: — Не кричите, пожалуйста. Мне нужно немного молока для котенка… Лорелея несмело вытянула руки, показывая зверька эльфам. Те с готовностью отозвались на просьбу девочки, дав ей пакет молока и большую чашку. Главный эльф, который организовывал работу и регулярно отчитывался перед хозяевами, предложил «проводить мисси в её комнату, чтобы мисси смогла умыться и переодеться». — Только чтобы отец не заметил,— тихо согласилась Лора, прижимая к себе сыто урчащего котенка. — Лодди все равно расскажет о приказах мисси хозяину, это обязанность Лодди, которую установил хозяин,— с поклоном предупредил эльф. Лора внимательно посмотрела на него, а потом усмехнулась: — А мисси ничего не приказывала, вы сами все предлагали, а мисси соглашалась. А об этом отцу ты можешь и не рассказывать, не так ли? Эльф задумался, а потом кивнул, и только около комнаты Лоры сказал: — Лодди предупредит хозяйку, что мисси у себя. Кивком Лора выразила своё согласие и одновременно отпустила эльфа. Заперев комнату, Лорелея опустила котенка на кровать и легла рядом: — Ну что, котеныш, как тебе у меня дома? Нравится? Зверек ничего не ответил, но мягко цапнул девочку выпущенными коготками. Потом перевернулся на спину и стал хватать лапами воздух. Лора засмеялась: -Хочешь поиграть? Отлично! Сделав из веревочки и бумажки бантик, она бросила его на пол и стала медленно двигать. Сначала котенок не обращал на это никакого внимания, потом повел ухом в сторону шума, потом свесил с кровати голову и стал наблюдать за бантиком. Наконец, котенок спрыгнул с кровати и стал гоняться за своёобразной игрушкой. Лорелея довольно смеялась, но сделала неосторожный шаг, чем напугала котенка, увлеченно жующего бантик. Зверек вздрогнул, подскочил на месте и зашипел, выгнув спину дугой. Лора засмеялась ещё громче: — Какой же ты смешной и маленький! А как тебя зовут, а? — девочка присела на корточки и с любопытством посмотрела на котенка. Он был самым обыкновенным котенком, маленьким, неуклюжим, лохматым, с нелепо торчащими большими ушами и огромными голубыми глазенками. Заметив, что Лора рассматривает его, котенок тоже уставился на девочку и повернул голову на бок, с интересом разглядывая новую хозяйку. Лора тоже склонила голову на бок: — А так ты кажешься ещё смешнеё! Вдруг в комнату постучали: — Лора, ты здесь? — раздался голос Лили. Девочка затаила дыхание и посмотрела на котенка. Потом сгребла его в кучу и спрятала в шкафу, потом поправила волосы и платье, избавилась от грязи — все это проделала она быстро и при помощи своей магии, как учила мама Лив. — Да, мама! — Лора открыла дверь и потупила глаза,— Извини, я немного задремала… — А почему ты вообще ушла?! — строго спросила миссис Поттер. — Я… я… Это не мой праздник, и мне просто не интересно с ними. Они же ничего, кроме квиддича не знают! — И все равно, Лора, с твоей стороны это было высшим проявлением невежества! Чтобы такого больше не повторялось, ладно? — Да, мама. — Отлично. Вернемся на праздник? — Нет, мама, я не хочу. Может, скажешь, что я заснула? Или заболела? Лили поджала губы, но всё-таки кивнула: — Хорошо, я скажу отцу. Но такого больше не повторится, я больше не буду прикрывать тебя перед отцом. Нашкодишь — он накажет. Ты его знаешь. — Да, мама. Спасибо, мама,— тихо сказала Лора и закрыла за матерью дверь. Потом открыла шкаф и достала оттуда дремавшего котенка: — Ну что, котеныш, пойдем спать? Словно соглашаясь, зверек фыркнул и зевнул. Лора хихикнула и положила котенка на кровать, затем стала снимать с себя платье и надевать розовую пижаму. — Не люблю розовый,— сказал девочка своему отражению в зеркале, когда расплетала косы и расчесывалась,— Я в нем похожа на толстенькую хрюшку. Правда ведь, котенок? Он приоткрыл один глаз, внимательно глянул на девочку, мяукнул и снова заснул. Лора расчесалась и, погладив котенка по голове, взяла книжку и стала читать вслух — на этом настаивала мама Лив. — Если я узнаю, что ты не читала вслух или что ты вообще не читала — а я узнаю — мы больше не будем ездить в кино! — сказал она, отправляя девочку к родителям. Когда за окном совсем стемнело, запустили праздничный фейерверк, а Лора, тяжело вздохнув, отложила книгу. Глаза очень сильно болели, затекшая шея ныла — однако Лора к этому привыкла. Умывшись и почистив перед сном зубы, девочка выключила свет, оставив только ночник, освещавший комнату мягким серебристым светом, и забралась в кровать. Потревоженный котенок поднялся, потянулся и улегся поближе к Лоре, положив голову ей на локоть…
* * * На следующий день отец не стал ругать Лору, но смотрел на неё осуждающе и даже сердито. Несколько раз он порывался отругать дочь, но каждый раз натыкался на умоляющий взгляд жены. Лорелея могла вздохнуть спокойно — мать сдержала обещание. Несколько дней Лора смогла держать в тайне приобретение питомца, которого она назвала Плутон. Но вскоре мирная жизнь была нарушена… Лора повторяла домашнеё задание, которое ей дали на лето в музыкальной школе. Лили проверяла дочь, не переставая удивляться тому, как она хорошо уже умеет играть на скрипке. — Нет, малыш, ты здесь немного ошиблась,— Лили поднялась и указала на лист с нотами,— Видишь? Ты взяла выше, поэтому мелодия «сломалась». Повтори… И Лорелея повторяла и повторяла, заучивая небольшой этюд… Внезапно раздался очень громкий и тонкий кошачий вопль, в котором Лора узнала голос своего котенка. Сразу же за этим раздался сердитый мат, и в гостиную влетел разъяренный Джеймс, тащивший в брезгливо отведенной руке котенка. С маленького тельца капала кровь… — Кому принадлежит эта гадость?!!! — взревел Поттер, потрясая в воздухе безвольно висевшим животным. Расширенными от ужаса глазами Лора смотрела на своего маленького питомца. — Твой, да? — горящие ненавистью глаза Джеймса не мигая остановились на девочке,— Значит, твой… — Джеймс, прекрати,— предупреждающе привстала с кресла Лили,— Джеймс, помни, что она всего лишь ребёнок… Поттер глубоко вздохнул и буквально швырнул котенка в руки девочки. — Ты… ты убил его,— выдохнула она; из её глаз градинами полились слёзы,— Ты убил моего друга. Я ненавижу тебя!!! — закричала Лора, потом поцеловала едва дышащего окровавленного котенка,— Не умирай, маленький, не умирай… Я тебя люблю, не бросай меня… Джеймс резко подошел и ударил девочку по лицу: — Какая-то мерзкая тварь дороже тебе, чем родной отец?!!! Лили хотела подойти к дочери, но её оттащил Джеймс: — Не смей подходить к этой мерзавке! — он прижал вырывающуюся жену к себе и с ненавистью посмотрел на ребёнка,— Ну ты… — Заткнись. — Что ты сказала? — Я сказала, что я ненавижу тебя. Мне не нужен такой папа, как ты,— всхлипывая сказала Лора. Громадные слёзы все ещё рекой текли по её лицу,— Лучше бы я вообще была сиротой! Вы оба мне не нужны, я не люблю вас! Девочка опрометью кинулась к телефону и набрала номер, который знала наизусть. — Алло? — раздался такой родной голос. — Б-бабушка! Забери меня отсюда!!! Я н-не хочу здесь больше жить! Никогда!!!!— прорыдала девочка в трубку. — Лора, что случилось?! Лора? — Забери меня… — Хорошо, я уже лечу к тебе, малышка! Но тут Джеймс вырвал из рук дочери телефон и швырнул его на рычаг. — Ах ты маленькая дрянь! — он тряхнул девочку,— Вали к себе в комнату, чтоб глаза мои тебя не видели! И мерзость свою забери! — Джеймс! Да что с тобой? — закричала Лили, подхватывая плачущую дочь. Но девочка вырвалась из объятий матери и кинулась в свою комнату,— Что же ты делаешь с нашим ребёнком?! — заплакала Лили… Лора закрыла дверь и, обливаясь слезами, бережно опустила котенка на кровать. Он был окровавлен, едва дышал, но был жив. — Держись, миленький,— роняя на кровать слёзы, шептала Лора,— Пожалуйста, не умирай, умоляю, только не умирай… Постепенно мир становился все более нечётким, потом его и вовсе поглотила тьма… Проснулась Лора оттого, что что-то шершавое прошлось по её щеке. — Плут, уйди,— сонно пробормотала девочка, но потом резко распахнула глаза,— Плутон?! Ты жив? Котенок довольно и жизнерадостно мяукнул, а потом спрыгнул с кровати и приоткрыл лапой дверь комнаты. В комнату долетели звуки ругани. Среди громких голосов Лора узнала голос своей бабушки. Девочка крадучись пробралась в коридор и с лестницы стала наблюдать за разворачивающейся драмой. Плутон уселся рядом с хозяйкой. — Ты не имеешь никакого права отбирать у меня дочь! — кричала Лили, Джеймс во всем поддерживал супругу: — Что бы там ни происходило в нашей семье, это только наше дело — Какая же ты свинья, Поттер,— выплюнула Оливия, а потом заметила Лору,— Малышка, иди сюда. Пойдем домой... Радостная девочка подхватила котенка на руки и бегом спустилась вниз, но Джеймс не дал ей и шагу ступить в сторону бабушки: — Ты никуда не пойдёшь! — Пойдет,— сказала Оливия и изящным взмахом руки пригвоздила чету Поттеров к стене,— И только попробуйте отказаться от неё! Вам же хуже будет,— потом Оливия посмотрела на дочь,— Ты разочаровала меня, Лили. Я думала, ты сильнее. Затем подхватила Лору на руки и растворилась в воздухе, будто её тут и не было. Лили и Джеймс упали на пол. — Это ты во всем виноват! — закричала Лили и стала бить мужа по груди... Лора слезла на пол и показала бабушке котенка: — Это Плутон, он... Вдруг из гостиной вышел незнакомый Лорелее мужчина. — Кто это, мама Лив? — Меня зовут Том Реддл, я твой дедушка,— улыбнулся мужчина и присел на одно колено,— Если хочешь, я тебе потом все объясню... Оливия тактично вышла на кухню, но уже через несколько минут туда влетела донельзя счастливая Лора: — Мама Лив! У меня теперь есть папа Том!!! 28.01.2011
|