Решение. 9 страница
Я сидела, смотря, как проносятся мимо дома и деревья, фонари и немногие люди. На сердце лежал груз вины перед Гарри за то, что я оставила его, пусть даже ненадолго. Как я ни пыталась сдержаться, я всё равно заплакала, стараясь хотя бы делать это бесшумно, чтобы малышка не заметила этого. Однако она, хотя и до этого сидела тихо, подняла на меня слишком серьезный для своего возраста взгляд и коснулась ручкой моих мокрых щек. Я поцеловала её пухленькую ладошку и прижалась к её макушке. Ну как не может понять Джеймс, что я очень сильно люблю это маленькое беззащитное существо, что она такая же часть меня и его, как и Гарри? От обиды снова навернулись слёзы, но в этот раз я смогла сдержать их, чтобы не беспокоить начинающую засыпать малышку. Когда приеду к маме, надо будет сразу зайти к гоблинам, они подскажут, что делать дальше, какие документы мне необходимо сделать. Они прекрасно в этом разбираются, намного лучше, чем даже работники министерства. Но перед этим мне надо придумать имя дочери, не могу же я всё время называть её малышкой? Она ещё раз посмотрела на меня теперь уже мутным сонным взглядом и закрыла свои огромные зелёные глаза. Когда-нибудь в будущем от этих глаз будет сходить с ума не один юноша. Внезапно мне вспомнилась сказка, которую на ночь мне рассказывала мама. Легенда о Лорелее, рассказывающая о несчастной любви девушки, которая просто стала жертвой обстоятельств и чужой злобы. Мне так нравится это имя — Лорелея. Имя для настоящей волшебницы, какой и будет моя родная девочка… Я и сама не заметила, как мы приехала к дому моей матери. — Спасибо,— поблагодарила я кондукторшу и вышла на улицу. В Лондоне гроза уже прошла: мокрый асфальт тускло блестел в свете фонарей, в воздухе витал запах озона. Я подошла к такому знакомому домику и нажала на дверной звонок. Несколько секунд было тихо, а потом в прихожей загорелся свет, и я расслышала шаги мамы. Дверь открылась, и мама позвала меня: — Проходи, родная, не мерзни. — Извини, что так поздно, просто… — однако она не дала мне оправдаться: — Я знаю, что случилось,— даже не смотря на то, что маме было под шестьдесят, её голос был всё таким же звонким, таким же переливчатым и мелодичным,— Дурак твой Джеймс, если не понимает, обладателем какого сокровища стал! — начала мама сразу же, как только мы сели за стол. Интересно, я тоже выглядела всеведающей, когда отвечала на невысказанные вопросы? — Не о том думаешь, Лили. Ты осталась одна, с ребёнком на руках, что ты будешь делать, когда оформишь все документы? — Не знаю. Наверное, пойду работать,— протянула я. А что мне ещё оставалось делать? — Но сначала подам на развод и заберу сына. — Правильно,— кивнула мама,— Женщины в нашем роду всегда были сильными, и сами справлялись со всеми проблемами. А теперь иди в душ — и спать! Уже в кровати я почувствовала, как сильно устала за сегодняшний день, но сон всё никак не приходил, и я стала строить планы на будущеё, в котором всё было прекрасно. Так я и не заметила, как заснула… На следующеё утро я отправилась оформлять документы на Лору. К счастью, всё прошло быстро и гладко, поэтому к обеду я уже вернулась домой к маме. — Вижу, всё прекрасно,— отметила она, стоя у плиты; от кастрюль шел великолепный запах. — А где… — Она в гостиной, играет с твоим другом, который пришел с полчаса назад. Хороший малый, жаль только, что так болеет… Я кивнула и отправилась в гостиную, где Рем играл с моей дочерью. За ними было интересно наблюдать, к тому же в отличие от Гарри, который очень боялся Ремуса, Лора играла с ним с огромным удовольствием. Однако он услышал, как я сделала ещё шаг, и поднялся мне навстречу: — Привет, Лили. — Привет, Ремус. Какими судьбами ты сюда забрел? — мой голос звучал спокойно и беззаботно, как я и хотела,— Неужели Джеймс рассказал тебе о том, что я ушла к матери? Ремус засмущался, а меня это даже развеселило; по-моему, я начала отыгрываться на нем вместо Джеймса. — Я его чуть не убил, пока выведывал, куда ты пропала,— улыбнулся Ремус,— Я пришел только сказать, что рад, что малышка проснулась… — Её зовут Лорелея,— перебила его я, но всё-таки улыбаясь, а Рем продолжил: — И я хочу сказать, что я целиком и полностью на твоей стороне. В последнее время Джеймс изменился в худшую сторону, и мне искренне жаль, что прежнего Сохатого уже не вернуть. Его слова очень сильно расстроили меня: — Ты думаешь? Может, это из-за стресса? Я знала, что это глупо, но мне не хотелось верить словам Ремуса. Он покачал головой: — Ты же сама понимаешь, что это не так. Ладно, я пойду, пожалуй. — Ремус, ты не останешься пообедать? — выглянула мама, но Рем покачал головой: — Спасибо, но я не могу — я сбежал из офиса, а через полчаса у меня совещание. До свидания. — До свидания, Ремус,— кивнула мама и ушла в кухню. Я смущённо смотрела на Рема, держа на руках Лору. — Пока, Лили,— первым заговорил он,— Ты знай, что я всегда готов прийти тебе на помощь, в любое время. Мне было приятно слышать это от него, хотя бы один человек, кроме моей мамы, остался на моей стороне. — Спасибо, Ремус, я знаю. Я рада, что ты мой друг. Заходи к нам почаще. — Непременно, Лили. Пока. — До свидания… -Милый мальчик, — сказала мама, когда мы сели обедать,— Такой вежливый, добрый. По-моему, вы были одноклассниками? — Да,— кивнула я, кормя Лорелею,— А с пятого курса мы были ещё и старостами. Из компании Джеймса Ремус единственный человек, который обладал разумом. Именно поэтому он смог начать свой бизнес практически с нуля. Ну и не дал зачахнуть делу своего дяди. — По нему это видно. И почему ты за него не вышла? — мама внимательно посмотрела на меня, в её глазах не было и намека на улыбку или смех. — Мама, ты же сама знаешь ответ. Я слишком сильно любила Джеймса. — Любила… — задумчиво протянула мама,— А сейчас уже не любишь? Я и сама не знала, что на это ответить, всё-таки, даже суток не прошло, как я ушла. Мама, словно прочитав мои мысли, кивнула: — Я понимаю, что тебе трудно. Но ничего не могу с этим поделать — ты должна сама справиться. — Я знаю, мамочка, но мне так тяжело,— я чувствовала, что сейчас расплачусь, а мне это было ни к чему,— Извини меня,— я резко поднялась и вышла из-за стола и уже в ванной позволила себе расплакаться. В этот день мама не утешала меня, впрочем, я была этому очень рада, потому что тогда мне было бы ещё хуже. Мама всегда знала, когда я хочу побыть одна, всегда понимала меня и Петунью. Кстати, интересно, как она? Всё-таки, мы с ней почти пять лет не виделись, посылали открытки только по праздникам, а созванивались и того реже… Но, ни на следующий день, ни даже через неделю у меня не получилось вырваться к ней в гости: то возникали какие-то проблемы с документами в мире магов, то проблемы с миром маглов — это разделение приводило меня не то, чтобы в ужас, но раздражало довольно-таки сильно. Прошло почти два месяца с тех пор, как я ушла от Джеймса, а я так и ни разу не смогла увидеть Гарри или хотя бы поговорить с Джеймсом. Но сегодня я твёрдо решила прийти и поговорить с ним, чего бы это мне не стоило. — Ты куда-то собралась, Лили? — спросила меня мама, протирая тарелку. Мы поели несколько часов назад, посуду помыла я, откуда тогда мама взяла очередную тарелку? — Ты должна помнить, что перед праздниками я всегда перемываю всю посуду, Лили. Кстати, ты так и не ответила на мой вопрос. — Я к Джеймсу, поговорить с ним о разводе. Да и по Гарри я соскучилась. Ты ведь приглядишь за Лорой? — Конечно,— кивнула мама и посмотрела на играющую малышку. — Странно, что с ней нет почти никаких проблем,— пробормотала я скорее себе, чем маме,— Помню, Гарри я и на пять минут не могла оставить одного… — Это потому, что он твой первый ребёнок, Лили,— погладила меня по голове мама,— С Лорой ты уже знаешь, чего ожидать. — Нет, не знаю. День ото дня она не перестает удивлять меня… — Да, она не похожа на других детей, но это не значит, что она как-либо ущербна, Лили. И вообще, каждый человек развивается индивидуально. Все, беги, повидайся с Гарри и передай ему от меня привет и поцелуй, хорошо? — Кончено, мамочка! — я трансгрессировала прямо к калитке дома Джеймса, теперь я не могла назвать его своим. Когда Джеймс открыл дверь, я его не сразу узнала: обычно торчащие в разные стороны волосы были аккуратно уложены, одежда была новой, только с иголочки, очки в стильной оправе.… Теперь это был молодой преуспевающий человек, который мог жить на широкую ногу. — Лили,— сказал Джеймс,— А я все гадал, когда же ты придешь. Проходи, дорогая. — Я тебе не дорогая,— резко сказала я, в то же время тихо оглядывая сильно изменившуюся обстановку дома. Да, похоже, Джеймс решил наконец-таки последовать совету своей матери и обставить дом так, как полагается у чистокровных волшебников. — И давно ты стал таким же, как Малфои? — насмешливо протянула я, втайне надеясь задеть его этим. Но не получилось: — С тех самых пор, как понял, что я пока ещё последний здравомыслящий Поттер в нашей стране, Лили. Моя мать была права: мне давно стоило повзрослеть. Так о чём ты хотела поговорить со мной? Я не могла признать в этом холодном человеке своего любимого мужа, его словно подменили. Я заговорила только тогда, когда смогла совладать со своим голосом: — Я хотела поговорить о нашем разводе. Джеймс приподнял бровь: — Да? Странно, я надеялся совсем на другое,— внезапно он подался вперёд,— Может, выпьем вина? Я смешалась, поэтому ответила не так, как хотелось: — Да, было бы неплохо. Что-то мурлыкая себе под нос, Джеймс отправился в винный погреб, а я задумалась о причинах его такой резкой перемены. По-моему, не в лучшую сторону, но меня теперь это не волнует… — Вот, — Джеймс поставил на столик пару бокалов с вином и улыбнулся,— За что будем пить? — Думаю, у нас нет совместных поводов выпивать,— холодно отозвалась я и сделала несколько глотков хорошего терпкого вина. Джеймс, молча, повторил за мной, однако проделал он все это не отрывая от меня взгляда. Я что-то делаю не так? Или он что-то задумал относительно меня? — Лили,— позвал он странным бархатным голосом,— Может, ты всё-таки вернёшься ко мне? В его невероятно красивых карих глазах стояла такая мольба, что все мое существо вознамерилось завопить «Да!», но отрезвила меня его фраза: — Если хочешь, девочка будет жить с нами. Я не против, лишь бы ты была счастлива… — Её зовут Лорелея,— почти автоматически поправила я,— Она очень красивая, она тебе понравится… — Так ты согласна вернуться? — разве я могла отказать этому кареглазому чуду, сидящему около меня? — Конечно! Я только заберу Лору от мамы.… Кстати, а где Гарри? — Он у Сириуса. Мальчишки так подружились! — Наверное, хулиганят так же, как вы? — спросила я весело. Рядом с Джеймсом мне было так хорошо, так тепло… Он хохотнул: — Иногда ещё похлещё, чем старые Мародеры! Эх, пора нам с Сирей на пенсию… Я засмеялась его шутке и начала одеваться, а Джим стал помогать мне. И почему я думала, что он стал эгоистом? Совсем нет, он так и остался тем добрым мальчишкой, от которого я без ума. Ну, может, чуть-чуть повзрослел… — Мама! Я возвращаюсь к Джиму! — радостно закричала я прямо с порога,— Мы будем все вместе жить одной дружной семьей! Правда, здорово?! Но мама, похоже, не разделяла моей радости: — Лили, дочка, что с тобой? Когда ты уходила, ты хотела развода, а теперь на всю округу кричишь, что возвращаешься к своему бессердечному мужу? — Он не бессердечный, мама! Ну как ты не поймешь, он самый лучший, самый замечательный!.. — Лили! — ахнула мама, всплеснув руками,— Да он чем-то опоил тебя! — Мам, да чем? Мы пили только вино, — я не понимаю, что на неё нашло? Хотя… Она и раньше была против моего брака с Джеймсом, так чего я удивляюсь? — Мама, ты не права, Джеймс очень хороший! — Ты мне часто это говорила, а оказалось, что он вообще не способен любить кого-либо кроме себя! — Мама, но ведь ты не права! Он совсем не такой!!! Мне было обидно, что мама не видит, насколько замечателен мой Джим. Ну почему, почему?.. — Значит так, Лили, ты можешь идти, но Лору я этому извергу не отдам, так и знай! И я поняла, что она не шутит, но мне не хотелось терять, ни малышку, ни Джима, поэтому… — Petrificus Totalus! Время — 10 минут! Я перенесла маму на диван, а сама собрала вещи Лоры, взяла ничего не понимающую малышку и трансгрессировала к Джеймсу. Я знаю, он любит и меня, и Гарри, и Лорелею, просто мама этого не хочет видеть… Джеймс встретил меня с распростертыми объятиями, потом велел эльфам взять Лору и её вещи и отнести в комнату, а сам стал неистово целовать меня. Я не могла долго сопротивляться, впрочем, не очень-то и хотелось… 28.01.2011 Глава 17. Развитие.
Оливия Гертруда Эванс, в девичестве Рауш, готовила праздничный обед в честь Рождества. Правда, обед был скромным и небольшим, да и много ли нужно одинокой женщине и двухлетнему ребёнку? За две недели до Рождества к Оливии приходила её дочь Лили, чтобы оставить маленькую Лорелею, потому что они не могут взять её с собой за границу из-за болезни. И правда, девочка была ужасно простужена, Лили не могла никакими средствами сбить у неё температуру. Оставив дочь, Лили собралась ехать на материк, а Оливия не пыталась помешать ей, но предупредила: — Лили, я понимаю, тебе сложно, но своими действиями ты наносишь ребёнку непоправимую душевную травму. — Мам, я люблю и её и тебя, но и со своей семьей я хочу побыть… — А Лора тебе не семья, да? — Мам,— протянула Лили, — Ну ты же понимаешь, что я имела ввиду! Оливия тяжело вздохнула: — Нет, Лили, не понимаю. И, похоже, ты тоже не понимаешь себя. Все, я не хочу с тобой ссориться, иди к своему мужу. Лили радостно обняла мать и поцеловала её, но Оливия не отреагировала, лишь отстранила дочь от себя и сказала: — Надеюсь, скоро ты поймешь, что делаешь. Потом, когда будет поздно, ты ещё не раз вспомнишь мои слова… Осмотрев девочку, Оливия срочно принялась активно искать пути её лечения, потому что состояние Лоры оставляло желать лучшего. — Воспаление легких,— констатировали врачи,— Можно поинтересоваться, она не выходила на улицу? В последнее время погода не очень-то баловала нас теплом. — Я не знаю,— со вздохом ответила Оливия,— Мне вчера девочку привезла моя дочь. Я вообще не понимаю, как малышка могла так сильно заболеть… Лили уехала, а маленькая Лорелея осталась с бабушкой в больнице. Ремус теперь почти каждый день приходил туда поиграть со своей маленькой крестницей. Лечение длилось полторы недели, но оно принесло свои результаты: благодаря усилиям врачей болезнь Лорелеи прошла, почти бесследно. Однако доктора предупредили Оливию: — Если девочка ещё раз заболеет, вероятнеё всего, что её болезнь приведет к тому, что у девочки разовьется астма. Надеёмся, вы не допустите этого. — Я сделаю все, что в моих силах,— кивнула Оливия. Рождество приближалось, но в Лондоне снег все не выпадал, так что деревья стояли обнаженными, дома были блекло-серыми и будничными. — Лора, подай, пожалуйста, во-он те тарелочки,— показала Оливия, когда вместе с внучкой готовила праздничный ужин. — Да, мама Лив,— аккуратно девочка взяла хрупкий фарфоровый сервиз и поставила его на стол,— Смати, я не азбива! — гордо сказала она. — Да, не разбила, умница,— Оливия погладила её по голове,— Поможешь мне сделать салат? Лорелея так сильно закивала, что её длинные хвостики совсем распушились; Оливия со смехом поправила растрепанные волосы. Раздался звонок, от неожиданности Оливия и Лора вздрогнули. — Это дядя Лем! — радостно завопила девочка и ринулась открывать дверь. Через секунду раздался ещё более радостный писк и в кухню вошел взлохмаченный мужчина, неся на руках Лорелею. — Какая же она красавица! — рассмеялся он,— Здравствуйте, миссис Эванс, как всегда, прекрасно выглядите. — Ремус, ты балуешь меня! — слегка порозовевшая Оливия приняла букет роз и пригласила Ремуса в гостиную. — Я, если честно, ненадолго — меня ждет мама,— сказал он, словно из ниоткуда выуживая небольшой мешочек,— Это вам, миссис Эванс,— Ремус достал оттуда коробочку средних размеров. Открыв её, Оливия ахнула: внутри был горшочек с цветущей фиалкой. — Ремус, как ты узнал, что у меня нет именно этого сорта? — спросила женщина, ставя горшочек на каминную полочку. — Вы как-то обмолвились, что у вас много этих цветов, но все равно нескольких сортов не хватает. — И как только запомнил? — покачала головой Оливия, а потом строго посмотрела на чуть ли не подпрыгивающую от ожидания Лору. — Лорелея Оливия Поттер, ведите себя, как и положено настоящей леди! — девочка притихла и виновато посмотрела на бабушку,— Вести себя при любых обстоятельствах нужно сдержанно и вежливо. Постарайся сделать именно так, ладно? — мягко сказала Оливия. Девочка несмело улыбнулась и закивала головой, а Ремус удивленно переводил взгляд с бабушки на внучку и обратно, однако, не говоря ни слова. А потом выудил из мешка маленькую продолговатую коробочку: — А это моей маленькой крестнице, держи, дорогая. Радостно улыбаясь, и в то же время с интересом рассматривая эту коробочку, Лорелея сняла бантик и раскрыла подарок Ремуса. Внутри коробочки лежал не обычного вида крестик — в центре был янтарь, вокруг него были маленькие бриллиантики, а по краям лучей креста — изумруды. — Касива! — воскликнула Лора и улыбнулась Ремусу,— Пасиба, дядя Лем! Люпин улыбнулся и подозвал девочку к себе: — Иди сюда, я надену его тебе. Довольная девочка убежала к зеркалу рассматривать новоприобретенное украшение, а Оливия кашлянула: — Гм, Ремус, тебе не стоило делать ей такой подарок. Конечно, она не особо любит какие-либо игрушки, но всё-таки… — Миссис Эванс, не думайте ничего такого, пожалуйста. Я просто хотел подарить ей не просто какую-то безделушку, пусть даже и магическую, а то, что останется у неё надолго и будет напоминать ей обо мне. — Ремус, — подозрительно протянула Оливия, — Ты что-то скрываешь? — Я… нет, что вы? — Ремус,— настойчиво повторила женщина,— От меня все равно ничего не утаишь. Это как-то связано с твоей ликантропией? Мужчина покраснел: — Всегда вы все узнаете, я только не понимаю, как,— однако Оливия продолжила внимательно смотреть на него,— Ну, да, это связано с ликантропией. Говорят, в США открыли научный центр по изучению этой проблемы. Возможно, я смогу излечиться, но… — Можешь не продолжать, дорогой, я поняла. Ты боишься, что что-то пойдет не так и ты… — …умру. Да, все именно так. Поэтому я и заказал этот крестик у ювелира. Только он ещё и обладает волшебством. Янтарь в середине булл найден предположительно на могиле самого Мерлина. Конечно, это неправда, но этот камень помогает успокоиться, если на него смотреть. Руны на самом кресте обеспечивают накопление магической энергии в кресте и камнях. В критический момент это может сыграть огромную роль. Оливия ещё раз покачала головой: — Это слишком дорогой подарок, Ремус. Ты уверен… — Целиком и полностью, миссис Эванс,— в гостиную вбежала донельзя довольная девочка. Ремус, чтобы не продолжать бессмысленного, по его мнению, разговора, спросил, — Ну, малышка, как дела? — Хоосо! — бодро ответила Лора,— А мама и папа уехаи! — Уехали? — нахмурился Ремус,— Как это уехали? Миссис Эванс, неужели они оставили на вас девочку? — Мне совсем не трудно присматривать за ней, Рем,— Лора зачем-то убежала в кухню, а Оливия продолжила, — Но они действительно оставили её со мной… По-моему, так даже лучше! Ремус ничего не ответил, но твёрдо решил поговорить с Джеймсом и Лили об их отношении к дочери. — Ремус, не стоит, вы только поругаетесь зазря,— Оливия положила ему на плечо ладонь,— У тебя это на лбу написано. Оборотень покраснел, а Оливия закусила губу, чтоб не захохотать в голос. Вдруг раздался звон разбившейся посуды, и из кухни с виноватым видом вышла Лорелея: — Там стакансик упау, он сам! — Оливия потрепала её по голове и улыбнулась честным глазкам внучки, а Ремус захохотал: — На счастье! — потом стал собираться. — Ты уже уходишь, Рем? — спросила Оливия, в один миг прибрав небольшой кавардак, устроенный Лорой. — Да, миссис Эванс, меня ждет мама. Спасибо за подарок,— он кивнул на запонки и потрепал девочку по голове, — И тебе спасибо, принцесса! — Я есе потом наисую! — отозвалась она и убежала в гостиную, чтобы снова проверить наличие подарков в чулках на камине. — До встречи, Ремус. — Ещё раз счастливого Рождества! — мужчина шагнул за дверь и вскоре исчез в темноте улицы. Оливия закрыла дверь и позвала Лору за стол, а после праздничного ужина Оливия стала рассказывать внучке рождественские истории и разучивать с ней рождественские гимны. Незаметно наступила ночь; Оливия стояла у окна в детской комнате Лоры и смотрела на тихо падающий снег…
* * * — Мама, а я нашла работу! — радостно завопила в трубку телефона Лили, даже не вспоминая про ссору, произошедшую после Рождества. — А зачем тебе работать? У тебя же муж аристократ-волшебник. Или он просадил все состояние в годы бурной молодости? — холодно поинтересовалась Оливия. — Мам, ты опять хочешь поссориться? — протянула Лили, как делала это, когда желала сгладить углы. — Мне казалось, мы с тобой и не мирились,— отрезала Оливия, но тут же её голос потеплел,— Как там Лорелея? — Нормально, ей очень нравится коллекция скрипок, которую купила Джиму его мать,— теперь и голос Лили стал теплым и спокойным,— Она интересуется всем вокруг, очень любопытная девочка. И очень одаренная… — Ясно. А Гарри? Как он? — О, Гарри это вообще отдельный разговор! Он так похож на Джеймса, просто невероятно! — теперь глосс Лили был полон восторга,— Сириус подарил ему усовершенствованную метлу, так Гарри летает на ней целыми днями. У Джерри, кстати, такая же, вот они вдвоем и гоняют. Игроки в квиддич растут! Мам, а почему ты не спросишь, где я теперь буду работать? — Ну и где? — вяло поинтересовалась Оливия. — Дамблдор открыл подготовительную школу для детей младше одиннадцати, теперь я там буду преподавать. Правда, есть одна проблема… — И заключается она в Лоре, так? — ехидно поинтересовалась Оливия. — Я бы не сказала, что проблема…— протянула Лили,— Просто в школу принимают с четырех лет, а Лоре только два, и я не знаю, что с ней делать, когда я работаю. Может, ты согласишься присматривать за ней? — Может,— ответила Оливия,— Привози её по утрам, я все равно мало сплю. Только не забывай забирать её домой. В трубке ещё звучал голос Лили, но Оливия закончила этот разговор, нажав на рычаг. Ну что же, все произошло так, как она и думала: Лили нашла другой повод, чтобы Лорелея как можно меньше была дома с родителями. Впрочем, может, это и к лучшему — девочка сможет заниматься тем, что ей интересно, и никто не будет ей мешать…
* * * Флориан стоял за стойкой своего кафе и протирал стаканчики, наблюдая за шумной толпой за окном. Эта неделя будет самой прибыльной, потому что чемпионат страны по квиддичу — это событие чуть ли не всего года. Народу в этот день было особенно много, потому что в некоторых кафе были установлены аппараты, чем-то похожие на магловские телевизоры, но работающие по совершенно другому принципу. В кафе Флориана уже набилось несколько десятков человек, однако помещение было просторным, поэтому все расположились с относительным комфортом. Внезапно среди шума толпы мужчина расслышал тонкий детский плач, который становился все громче. У входа Флориан увидел маленькую девочку лет четырех, которая звала своего отца, но к ней никто не подходил. Подождав ещё с минуту, Флориан решил, что пора бы пригласить девочку в своё кафе, а то, не дай Мерлин, её задавит вечно куда-то спешащая толпа. — Эй, малышка, что случилось? — мягко позвал Флориан. — Меня па-апа потеля-а-ал!!! — слёзы ручьем текли по пухленьким щечкам, черные волосы, заплетенные в две косы, были растрепаны, а один бантик вообще потерялся. — Если хочешь, можешь посидеть в моем кафе, подождать, пока тебя найдет твой папа. Девочка ничего не ответила, только кивнула и взяла Флориана за руку. Мужчина со вздохом подумал, что, будь у него дочка, он бы никогда её не потерял, не оставил одну… Жаль, что он вообще не может иметь детей… — Дядя, а как тебя зовут? — спросила девочка, сверкая любопытными глазищами из-под тёмных ресниц. — Флориан. — Фа-ло-нян,— попыталась произнести имя девочка, мужчина рассмеялся над этой попыткой. — Зови меня Фло, ладно? — Ладно,— серьезно кивнула девочка и с любопытством оглядела кафе,— А мы где? — В моем кафе, я продаю мороженое. Ты какое любишь? При слове «мороженое» глаза девочки заблестели, стало сразу видно, что она была не против отведать лакомства. — Фоколадное,— потупив глазки, ответила она,— С вифней. Флориан улыбнулся, и посадил девочку за небольшой столик в углу у стойки. Сюда никто не сел, потому что игру отсюда не было видно. Малышка с любопытством разглядывала сидящих здесь людей, иногда смеясь над чем-то. Флориан, в свою очередь все никак не мог налюбоваться на девочку, настолько милой и беззащитной она выглядела. — Малышка, — сказал мужчина, принеся мороженое и присев за столик,— А как тебя зовут? — Лола, осень плиятно,— ответила девочка, беря в ручку ложечку,— Спасибо за молозыное, дядя Фло. — Не за что, Лола, — ответил Флориан, а девочка наморщилась. — Не Лола, а Ло… ну, через элллл… — А,— понял мужчина,— Лора, да? Девочка утвердительно закивала, а потом доверительно наклонилась к Флориану: — Дядя Фло, а почему тот мальчик так на меня смотлит? Маленький пальчик указал на столик, где сидела Нарцисса Малфой со своим шестилетним сыном. — Наверное, потому, что ты очень красивая девочка,— ответил Флориан искренне: девочка и вправду олицетворяла собой очарование и нежность, больше чем какой-либо другой ребёнок. Или так казалось самому Флориану? — Понятно,— протянула задумчиво девочка, а потом примолкла, полностью увлекшись поеданием мороженого. Флориан нехотя отправился за стойку, чтобы обслужить следующего клиента. Когда мужчина обернулся, чтобы проверить, как там его подопечная, девочки не было. В панике Флориан оглядел все кафе, но маленькой Лоры нигде не было. Вдруг Флориан почувствовал, как его тянут за подол фартука. Опустив взгляд вниз, он увидел Лору. — Дядя Фло, смотли, это Длака. Светловолосый мальчик насупился: — Сама ты Длака! Меня зовут Дра-ко! Флориан видел, что назревает небольшая ссора между детьми, но не знал, каким образом предотвратить её. — Малышка, а сколько тебе лет? — незаметно к ним подошла Нарцисса Малфой. «Правду говорят, материнство меняет женщину. Нарцисса стала как-то мягче с детьми. Или это мне опять кажется?» — подумал Флориан. Лора чему-то улыбнулась и с интересом посмотрела на мужчину. Но потом перевела взгляд на Нарциссу: — Мне четыле. — А тебе сколько, Драко? — Шесть. Мам, почему ты все это спрашиваешь? — мальчик с любопытством поднял глаза на мать. — Потому что девочка, во-первых, маленькая, а во-вторых, ты — будущий мужчина, поэтому ты должен проявлять к ней уважение,— мягко пояснила Нарцисса и погладила сына по голове, а потом спросила у Лоры,— Как зовут твоих родителей? Девочка только собралась ответить, как в кафе влетела взволнованная Лили Поттер: — Мистер Фортескью, вы не видели мою… Лора? Боже, мой, Лора, ты здесь! — Лили опустилась на колени и обняла свою дочь. Но потом отстранила её и строго сказала,— Почему ты отпустила папину руку? Ты знаешь, как мы беспокоились?! Флориан удивленно смотрел на Лили, в которой не мог признать ту маленькую девочку с рыжими кудрями и чистыми невинными глазами, которая так любила мороженое. — Лили, может быть ты сначала посмотришь, в каком виде малышка, а потом будешь ругать её за то, что она не поспевает за отцом?! — спросил Флориан. Лили холодно на него посмотрела: — Не думаю, мистер Фортескью, что дела моей семьи хоть как-то касаются вас. — Эванс, неужели я слышу в твоём голосе нотки гордости за то, что ты вышла замуж за чистокровного волшебника? — наигранно удивленно поинтересовалась Нарцисса. — Я бы на твоём месте, Блэк, присматривала за своим мальцом, а то что-то он не особенно на Люциуса похож… Флориан недоумевая смотрел на перепалку между женщинами. Ссора между детьми с подобными фразами — это нормально, но чтобы взрослые женщины вели себя так! Это не лезло ни в какие рамки… А дети, пока их матери обменивались колкостями стояли в сторонке. — Ты не плачь,— тихо сказал Драко и погладил Лору по голове, как делала его мама, когда мальчик был расстроен,— Тебя не будут ругать, ведь ты не виновата… — Не знаю,— пожала плечами девочка и вдруг сняла с шеи медальон, который ей подарила бабушка Сандра, мама папы,— Вот, это тебе. Мы же ведь длузья? Драко кивнул и немного наклонился, позволяя девочке надеть на себя цепочку с круглым медальоном с бирюзой в центре. — Спасибо,— сказал Драко. Он хотел добавить что-то ещё, но тут Лили подхватила Лору на руки и направилась к выходу из кафе. Девочка, повернувшись лицом к оставшимся стоять Нарциссе, Драко и Флориану, помахала им рукой. Миссис Малфой никак на это не отреагировала, Драко ответно помахал, зажимая в кулаке медальон, а Флориан впал в ступор, потому что на ладошке девочки, под большим пальцем, было родимое пятно, по форме немного напоминавшеё свернувшуюся в букву S змейку. Такое пятно могло быть только у одного человека — Тома Реддла.
|