Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

AT HOME





 

The bus I catch doesn't go up the hill and when I get off at the corner I catch the smell of fish and chips and I cross the road and call at the shop and buy a fish and four penn'orth2 of chips. I eat them out of the paper as I'm going up the hill. I really like fish and chips and there's no better way of eating them than in the open air. They last me till I get to the gate.

It's half past ten and the Old Lady and the Old Man3 are sitting with the table-lamp on watching television when I go in.

" Do you want some supper? " the Old Lady asks me.

" I've had some fish and chips on my way."

" You'll want a drink of something, I suppose? "

" It's all right; don't bother; I'll make some cocoa."

I go into the kitchen and make the cocoa and bring it back into the living-room and sit down on the sofa at the back and light a cigarette. I'm thinking about Ingrid as I watch the picture4 that's on TV. I'm wondering what happened that she didn't come to meet me.

" Where've you been? " the Old Lady says in a minute.

" Pictures."

" By yourself? "

" With Willy Lomas."

" Willy Lomas? I don't think I know him, do I? "

" I used to6 go to school with him."

" I don't know why you pay good money to go to the pictures when you can see them at home for nothing, " says the Old Man.

" You can't show colour6 and Cinemascope on TV."

" Cinemascope? "

" Wide screen..... bigger."

" But they're pictures, just the same, aren't they? "

I don't bother to argue about it. The picture's finished and there's a toothpaste ad7 on and I get up and throw my cig-end8 in the fire.9

" Going up? " 10 the Old Lady says.

" Yes, I'm ready for it. Had a busy day today."

I say good night and go upstairs. There's a light in Jim's room. I go into our bathroom and wash my face and clean my teeth as quickly as I can. As I'm coming out Jim calls me.

" What is it? "

" A letter for you."

I take it and look at it. I look at my name on the envelope and all at once I begin to get excited.

" Where did you get this? "

" I found it behind the front door. Somebody pushed it in while we were watching television. There's no stamp on it."

There's no address on it, either; just my name.

I shut the door behind me11 before I open the letter. " Dear Vie, " 12 it says. " My cousin decided to catch a later train and I went with her to the station to see her off. The train was late and it was after half past seven when I got back. I went to where we'd arranged to meet but of course you'd gone. I'm going to be at the same place tomorrow night. (Sunday). I hope you can come. Love, 13

Ingrid."

(Adapted)

NOTES

1. Stan Barstow was born in 1928 in the West Riding of Yorkshire, England, in the family of a coal-miner. " A Kind of Loving" was his first published novel, and came out in 1960. He has also written " Ask Me Tomorrow", published in 1962.

2. four penn'orth: four pennyworth на четыре пенса eg She bought two roubles' worth of apples. Она купила на два рубля яблок.

3. the Old Lady and the Old Man: a familiar way of speaking of one's parents

4. picture: a cinematograph film; pictures (BrE) =movies (AmE); the cinema

5. (used (followed by to+Infinitive): бывало; когда-то (знал, работал и т. д.)

We use this for repeated action in the past, generally with the idea that the action is finished now. Eg I used to go to school with him (but I don't now).

6. colour: technicolour цветной (о фильме)

7. ad: advertisement реклама

8. cig-end: cigarette-end окурок

9. fire: here огонь камина

Many English homes still have fireplaces with open fires to warm up the room in cold weather.

10. Going up?: Going upstairs? Going to bed?

The traditional English one-family house has two storeys: upstairs and downstairs. The bedrooms and bathroom are always upstairs. Downstairs are the living room, dining room and kitchen.

11. I shut the door behind me: Я закрываю за собой дверь. Note that in English this construction with behind will always have a personal pronoun in the objective case.

12. Vic: short for " Victor". The boy's full name is Victor Brown.

13. Love: this is usually written at the end of a letter to a friend. Corresponds to the Russian с приветом.







Дата добавления: 2014-11-12; просмотров: 803. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...


Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...


Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...


Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Типовые ситуационные задачи. Задача 1. Больной К., 38 лет, шахтер по профессии, во время планового медицинского осмотра предъявил жалобы на появление одышки при значительной физической   Задача 1. Больной К., 38 лет, шахтер по профессии, во время планового медицинского осмотра предъявил жалобы на появление одышки при значительной физической нагрузке. Из медицинской книжки установлено, что он страдает врожденным пороком сердца....

Типовые ситуационные задачи. Задача 1.У больного А., 20 лет, с детства отмечается повышенное АД, уровень которого в настоящее время составляет 180-200/110-120 мм рт Задача 1.У больного А., 20 лет, с детства отмечается повышенное АД, уровень которого в настоящее время составляет 180-200/110-120 мм рт. ст. Влияние психоэмоциональных факторов отсутствует. Колебаний АД практически нет. Головной боли нет. Нормализовать...

Эндоскопическая диагностика язвенной болезни желудка, гастрита, опухоли Хронический гастрит - понятие клинико-анатомическое, характеризующееся определенными патоморфологическими изменениями слизистой оболочки желудка - неспецифическим воспалительным процессом...

Объект, субъект, предмет, цели и задачи управления персоналом Социальная система организации делится на две основные подсистемы: управляющую и управляемую...

Законы Генри, Дальтона, Сеченова. Применение этих законов при лечении кессонной болезни, лечении в барокамере и исследовании электролитного состава крови Закон Генри: Количество газа, растворенного при данной температуре в определенном объеме жидкости, при равновесии прямо пропорциональны давлению газа...

Ганглиоблокаторы. Классификация. Механизм действия. Фармакодинамика. Применение.Побочные эфффекты Никотинчувствительные холинорецепторы (н-холинорецепторы) в основном локализованы на постсинаптических мембранах в синапсах скелетной мускулатуры...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия