Тепер. Зараз. Нині. Сьогодні
Тепер – у наш час, останнім часом. Зараз – це в момент розмови (цієї миті, хвилини). Нині – близьке до тепер (період близький до часу розмови). Сьогодні – і на день написання, день розмови – і в значенні “у наш час”. За спільністю значень та граматичних ознак синоніми поєднуються в синонімічні ряди. Центром синонімічного ряду є слово-домінанта, наприклад: ворог – противник, супротивник, недруг, неприятель, супостат. Протиставлення предметів, явищ, ознак, властивостей навколишнього світу відіграє важливу роль у процесі пізнання. Ці акти мислення виражаються у мові словами, пов’язаними між собою контрактивними відношеннями. Антоніми – слова, які характеризуються семантичною спільністю і протиставляються за значенням на основі класифікаційних зв’язків. Класифікаційні зв’язки з’ясовують спільне і відмінне в предметах, явищах, діях. В антонімічні пари об’єднуються слова, яким притаманні різні ознаки, на підставі яких відбувається поділ на групи: - просторові ознаки: близький – далекий, верхній – нижній, північний – південний, скрізь – ніде; - часові ознаки: день – ніч, завжди – ніколи, рано –пізно, старий – новий; - якісно-оцінними ознаками: багатий – бідний, бездарний – талановитий, дешевий – дорогий, поганий – добрий; - кількісними ознаками: багато – мало, всі – ніхто, кожний – жодний, надлишок –брак; - формальними ознаками: ввігнутий – випуклий, рівний – кривий; - ознаками руху: вгору – вниз, ліворуч – праворуч, повільний – швидкий; - ознаками дії: дозволяти – забороняти, ухвалити – скасувати, підвищувати – знижувати, розмовляти – мовчати; - ознаками кольору: брюнет – блондин, чорний – білий; - ознаками психічного стану: веселий – сумний, егоїзм – альтруїзм, грубий – ніжний, сміливий – боягуз, песиміст – оптиміст, чесний – підлий. Пароніми – слова, досить близькі за звуковим складом і звучанням, але різні за значенням. Часто вони мають один корінь, а відрізняються лише суфіксом, префіксом, закінченням, наявністю чи відсутністю частки –ся. Незначна різниця у вимові паронімів спричиняє труднощі у їх засвоєнні, призводить до помилок, зокрема до неправильної заміни одного слова іншим. Тому треба особливо уважно стежити за вживанням малознайомих слів і завжди звертатися до відповідних словників, щоб уточнити значення, правопис та вимову потрібного слова. Порівняймо значення паронімів: Адрес. Адреса. Адрес – письмове привітання на честь ювілею тощо. Адреса – напис на конверті, бандеролі, поштовому переказі; місце проживання чи перебування особи або місце знаходження установи.
|