| beschweren
| жаловаться
|
| sich ü ber eine zu laute Feier beschweren
| жаловаться на шумный праздник
|
| Haben Sie um die Hilfe gebeten?
| Вы просили помощи?
|
| Was kö nnen wir fü r Sie tun?
| Что мы можем для Вас сделать?
|
| Stellen Sie bitte sofort Ihre Musik auf Zimmerlautstä rke.
| Сделайте, пожалуйста, Вашу музыку тише.
|
| Nehmen Sie Rü cksicht auf Ihre Nachbarn.
| Имейте уважение к Вашим соседям.
|
| Von 22.00 bis 6.00 Uhr ist ruhestö render Lä rm verboten.
| С 22.00 по 6.00 запрещено нарушать тишину.
|
| Machen Sie keinen Lä rm!
| Не шумите!
|
| Hö ren Sie auf! Aufhö ren!
| Прекратите!
|
| Haben Sie den Polizeinotruf gewä hlt?
| Вы вызвали полицию по телефону?
|
| Schildern Sie mö glichst kurz und genau, was passiert ist.
| Опишите коротко и ясно, что произошло.
|
| Haben Sie irgendwelche Schwierigkeiten?
| У Вас трудности?
|
| Hatten Sie Streit miteinander?
| Вы спорили друг с другом?
|
| Kommen Sie bitte mit! Folgen Sie mir!
| Следуйте, пожалуйста, за мной!
|
| Ich muss Sie zum Polizeirevier bringen.
| Я должен доставить Вас в отделение полиции.
|
| Ich muss ein Protokoll aufnehmen (Sie bestrafen).
| Я должен составить протокол (Вас оштрафовать).
|
| Sie verletzen (stö ren) die ö ffentliche Ordnung!
| Вы нарушаете общественный порядок!
|
| Man darf hier (nicht)…
| Здесь нельзя...
|
| …rauchen.
| ... курить.
|
| …Alkohol trinken.
| ... распивать спиртные напитки.
|
| …filmen.
| ... производить (видео)съемку.
|
| ... fotografieren.
| ... фотографировать.
|
| …keine Drogen einnehmen und verkaufen.
| ... употреблять наркотики и торговать ими.
|
| …das Radio laut stellen.
| ... громко включать радио.
|
| …nichts wegwerfen.
| ...сорить.
|
| … Radau machen.
| ... скандалить.
|
| Ansagen fü r Fuß ballfans
|
| |
| Achtung! Hier spricht die Polizei!
| Внимание! Говорит полиция!
|
| An alle deutsche Fans, bitte nutzen Sie Tor 1 und 2.
| Всем немецким болельщикам, пользуйтесь, пожалуйста, выходом 1 и 2.
|
| Am Eingang werden Sie nach gefä hrlichen Gegenstä nden durchgesucht.
| На входе Вы подвергнетесь обыску на предмет владения опасными предметами.
|
| Bitte machen Sie den Platz fü r den Krankenwagen.
| Пожалуйста, освободите место для скорой медицинской помощи.
|
| Gehen Sie langsam zu den Ausgä ngen.
| Медленно идите к выходам.
|
| Nicht drä ngeln oder schieben.
| Не толпитесь и не толкайтесь.
|
| Bleiben Sie weg vom Massenandrang.
| Держитесь подальше от мест скопления народа.
|
| Gehen Sie von der Straß e.
| Освободите проезжую часть.
|
| Gehen Sie auf den Bü rgersteig.
| Двигайтесь по тротуарам.
|
| Am Ende des Spiels bleiben Sie bitte auf Ihren Sitzplä tzen, bis Sie gerufen werden.
| По окончании игры оставайтесь на своих местах, пока вас не пригласят к выходу.
|
| Wir werden Sie nicht in das Fuß ballstadion gehen lassen.
| Мы не можем пропустить Вас на стадион.
|
| Wir verweisen Sie das Eintretten des Fuß ballstadions, da Sie die ö ffentliche Ordnung gestö rt haben.
| Мы запрещаем Вам находиться на стадионе, так как Вы нарушили общественный порядок.
|
| Halten Sie sich von den randalierenden Fans fern.
| Держитесь подальше от дебоширящих болельщиков.
|
| Sie kommen mit zur Polizeiwache.
| Вам необходимо пройти в полицейский участок.
|
|
|
|