Студопедия — Zu den Übungen oft verwendet werden
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Zu den Übungen oft verwendet werden






1. Antworten Sie auf die Fragen zum Text. – Ответьте на вопросы к тексту.

2. Argumentieren Sie Ihre Meinung. – Аргументируйте свое мнение.

3. Ä uß ern Sie sich zu den Themen. – Выскажитесь по теме.

4. Beachten Sie das Lesen der Zahlen. – Обратите внимание на чтение чисел.

5. Beantworten Sie die Fragen zum Text. – Ответьте на вопросы к тексту

6. Beenden Sie die Sä tze. – Закончите предложения.

7. Bestimmen Sie, ob die Sä tze richtig oder falsch sind. – Определите, соответствуют эти предложения тексту или нет.

8. Betrachten Sie die Landkarte. – Посмотрите на карту.

9. Begrü nden Sie Ihre Meinung. – Обоснуйте свое мнение.

10. Das wä r’s. – Вроде бы всё.

11. Entgegen Sie. – Возразите.

12. Ergä nzen Sie den Dialog durch Fragen. – Дополните диалог вопросами.

13. Ergä nzen Sie die Lü cken durch die Information aus dem Text. – Заполните пробелы информацией из текста.

14. Ergä nzen Sie die Sä tze mit den Wö rtern in Klammern. Gebrauchen Sie den neuen Wortschatz. – Дополните предложения словами в скобках. Используйте новую лексику.

15. Fü llen Sie die Lü cken mit den passenden Verben aus dem neuen Wortschatz aus. – Заполните пропуски подходящими глаголами из новой лексики.

16. Geben Sie deutsche Ä quivalente zu den folgenden Wö rtern. – Дайте немецкие эквиваленты к следующим словам.

17. Gehen Sie an die Tafel! – Идите к доске.

18. Kö nnten Sie bitte Ihre Frage wiederholen? – Не могли бы Вы повторить вопрос?

19. Kö nnten Sie mir bitte helfen? – Не могли бы Вы мне помочь?

20. Lesen Sie den folgenden Dialog und spielen Sie ihn nach. – Прочтите следующий диалог и разыграйте его по ролям.

21. Lesen Sie den Text. – Прочтите текст.

22. Lesen Sie den Text ohne Wö rterbuch und versuchen Sie ihn zu verstehen. – Прочтите текст без словаря и попытайтесь понять его.

23. Lesen Sie die hä ufigen Fragen der Auslä nder, die sich auf das Studium in Deutschland beziehen. – Прочтите часто задаваемые вопросы иностранцев, которые касаются обучения в Германии.

24. Lesen und lernen Sie neue Wö rter und Wendungen. – Прочтите и выучите новые слова и выражения.

25. Machen Sie sich mit den folgenden Wö rtern und Wendungen bekannt. – Ознакомьтесь со следующими словами и выражениями.

26. Nehmen Sie Platz/Setzen Sie sich! – Садитесь.

27. Nennen Sie den Hauptgedanken jedes Absatzes. – Назовите главную мысль каждого абзаца.

28. Ordnen Sie die Wö rter zu und machen Sie die Zusammensetzungen. – Соотнесите слова и составьте из них сложные слова.

29. Recherchieren Sie, ob alle Angaben im Text heutzutage stimmen. – Займитесь поиском информации, соответствуют ли ей в настоящее время данные в тексте.

29. Rollenspiel. – Ролевая игра.

30. Sagen Sie, ob das stimmt. – Скажите, верно ли это.

31. Simulieren Sie das Gesprä ch im Reisebü ro. – Проинсценируйте разговор….

32. Sprechen Sie zu den Themen. – Выскажитесь по темам.

33. Stellen Sie sich gegenseitig Fragen. – Задайте друг другу вопросы.

34. Ü bersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche – Переведите с русского на немецкий.

35. Vervollstä ndigen Sie. – Дополните.

36. Wandeln Sie alle Sä tze ins Perfekt um. – Преобразуйте все предложения во временную форму Перфект.

37. Was fä llt Ihnen zu diesem Wort ein? – Что Вам приходит в голову в связи с этим словом?

38. Was passt zusammen? – Что подходит друг к другу?

39. Wer mö chte anfangen? – Кто хотел бы начать?

40. Wie heiß t das auf Deutsch? – Как это сказать по-немецки?







Дата добавления: 2014-11-10; просмотров: 557. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

Логические цифровые микросхемы Более сложные элементы цифровой схемотехники (триггеры, мультиплексоры, декодеры и т.д.) не имеют...

Демографияда "Демографиялық жарылыс" дегеніміз не? Демография (грекше демос — халық) — халықтың құрылымын...

Субъективные признаки контрабанды огнестрельного оружия или его основных частей   Переходя к рассмотрению субъективной стороны контрабанды, остановимся на теоретическом понятии субъективной стороны состава преступления...

ЛЕЧЕБНО-ПРОФИЛАКТИЧЕСКОЙ ПОМОЩИ НАСЕЛЕНИЮ В УСЛОВИЯХ ОМС 001. Основными путями развития поликлинической помощи взрослому населению в новых экономических условиях являются все...

Тема: Кинематика поступательного и вращательного движения. 1. Твердое тело начинает вращаться вокруг оси Z с угловой скоростью, проекция которой изменяется со временем 1. Твердое тело начинает вращаться вокруг оси Z с угловой скоростью...

Условия приобретения статуса индивидуального предпринимателя. В соответствии с п. 1 ст. 23 ГК РФ гражданин вправе заниматься предпринимательской деятельностью без образования юридического лица с момента государственной регистрации в качестве индивидуального предпринимателя. Каковы же условия такой регистрации и...

Седалищно-прямокишечная ямка Седалищно-прямокишечная (анальная) ямка, fossa ischiorectalis (ischioanalis) – это парное углубление в области промежности, находящееся по бокам от конечного отдела прямой кишки и седалищных бугров, заполненное жировой клетчаткой, сосудами, нервами и...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия