Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

THE PREPOSITION





 

Предлог Preposition Предлоги места и направления Prepositions of place and direction Предлоги времени Prepositions of time Многозначные предлоги Устойчивые выражения Polysemantic prepositions Set expressions
1. About   вокруг, по: about the garden – вокруг сада около, прибли-зительно: about 5 o’clock – около 5 часов   - о, об, про, относительно: Tell me about him.  
2. Above над, выше: above the clouds – над облаками   - больше, чем; свыше: above 200 people – больше 200 человек - above all – прежде всего
3. After за: after me - за мной после: after dinner- после обеда after all – в конце концов
4. Along   вдоль: along the road – вдоль дороги   Come along. – Идемте.  
5. Among   среди, между: among the cases – среди ящиков   из числа, в числе: among my friends- в числе моих друзей  
6. At   у, возле, на, в: at the window-у окна at the bus-stop –на остановке at the end of …- в конце чего-либо с глаголом to arrive – прибывать в (небольшие террито-рии): to arrive at the airport в: -at 7 o’clock – в 7 часов -at midnight-в полночь - at noon-в полдень -at sunrise – на рассвете - at the weekend – на выходных at 100 ˚ C – при 100˚ C at first – сначала; at once – сразу же at least – по крайней мере at last – наконец-то  
7. Before перед: before us – перед нами до, перед: before 5 o’clock – до 5 часов the day before yesterday – позавчера long before – задолго до этого
8. Behind позади: behind me - за мной     to be behind smb – отставать to be behind time - опаздывать
9. Below под, ниже: below zero-ниже нуля   ниже(о качестве): below average – ниже среднего
10. Beside рядом: beside the river - рядом с рекой    
11. Between между: between two buildings – между двумя зданиями между: between 3 and 4 o’clock – между 3 и 4 часами  
12. By у, возле, мимо: by the table – у стола К(определен-ному моменту): by 3 o’clock – к 3 часам Указывает на - автора, действующее лицо: the book written by Tolstoy – книга, написанная Толстым -средство передвиже-ния: by plane -самолетом - причину, источник «через, посредством, от, по»: to know by experience – знать по опыту - характер действия: by chance – случайно by the law – по закону by heart – наизусть
13. Down вниз по: down the stairs – вниз по лестнице   Upside down – вверх дном
14. During   В течение, во время: during my stay – во время моего пребывания      
15. Except     за исключением: Everybody is ready except you.- Все готовы кроме тебя.
16. For С глаголами движения указывает на направленность: We left for France. – мы поехали воФранцию. В течение: for 2 hours – в течение 2 часов на: for 2 hours – на 2 часа - для: letter for you – письмо для тебя - «за»: · говоря о цене: I bought it for 2 roubles. – Я купил это за 2 рубля. · ради чего-либо: to fight for the country – сражаться за родину · говоря о цели: Send for the doctor. –Пошлите за доктором.
17. From В ответе на вопрос «откуда?»: Take it from the table. – Возьми состола. от, с: from 5 to 7 – с 5 до 7 from day to day – изо дня в день from my point of view – с моей точки зрения
18. In -в (на воп. «где?») in the box – в коробке - с глаголом to arrive – прибывать в(большой город, страна): to arrive in France (ср. с to arrive at)   - в: in May– в Мае - через: in a week – через неделю - в, за, в тече-ние: in 3 months. - … за 3 месяца НО! Last/next month/ year/ May… – в прошлом /следующем месяце, году, мае… in any case – в любом случае in general - в общем in the morning/ evening…- утром, вечером in part – частично in conclusion – в заключении  
19. Inside внутри: inside the house – в доме    
20. Into в(на воп. «куда?»): Put it into the bag. –Положи в сумку   to turn into – превратиться в
21. Of     Для выражения отношений, которые передаются родительным падежом: · не переводится: the capital of Russia – столица России · из: some of my friends – некоторые из моих друзей · в (перед числительными the amount of 500 roubles- сумма в 500 рублей  
22. Off с, от: The book fell off the table. – Книга упала со стола.    
23. On на(на вопр «где?»): The book is on the table. – Книга на столе. С датами и днями: on Monday- в понедельник on Christmas Day – в рождество on the first of June – первого июня - о, про (на тему): a lecture on modern literature – лекция о современной литературе - on business – по делам on condition that – при условии on the contrary – наоборот on credit – в кредит on the one/other hand – с одной/другой стороны on the right/left – справа/слева on the whole - в целом    
24. Out of из, изнутри: … out of the bag – из сумки   out of danger – вне опасности out of order – не в порядке
25. (A)Round вокруг: round the world – вокруг мира около, прибли-зительно: round 7 o’clock – около 7 часов all the year round – круглый год all around – повсюду    
26. Since   с(начал.момент): since childhood – с детства  
27. Through через: through the window – через окно    
28. (Un)Till   до, вплоть: till Monday - до по-недельника  
29. To С глаголами движения указывает на направленность: to go to the USA- поехать в США   Для обозначения лица, предмета, на которые направлено действие: to explain smth. to smb. – объяснить что-либо кому-либо
30. Under под: under the tree–под деревом   - со значением «меньше»: He’s under 40.- Ему меньше 40. - to be under construc- tion- строиться - under the circumstan- ces – при этих обстоятельствах
31. Up - вверх по: He walked up the stairs. – Он поднялся вверх по лестнице. - для обозначения приближения: He came up-Он подошел.   - для обозначения осуществления действия до конца: He drank up all the milk –Он выпил все молоко - The time is up. – Время истекло. What’s up? - В чем дело?
32. With     - с: He lives with his brother – Он живет с братом. - для обозначения предмета, при помощи которого совершается действие:   The paper was cut with a knife. - Бумага была порезана ножом. - to supply with -обеспечивать чем-либо  
33. Without     без: without your help-без твоей помощи






Дата добавления: 2014-11-12; просмотров: 892. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...


Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...


Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...


Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Оценка качества Анализ документации. Имеющийся рецепт, паспорт письменного контроля и номер лекарственной формы соответствуют друг другу. Ингредиенты совместимы, расчеты сделаны верно, паспорт письменного контроля выписан верно. Правильность упаковки и оформления....

БИОХИМИЯ ТКАНЕЙ ЗУБА В составе зуба выделяют минерализованные и неминерализованные ткани...

Типология суицида. Феномен суицида (самоубийство или попытка самоубийства) чаще всего связывается с представлением о психологическом кризисе личности...

Различия в философии античности, средневековья и Возрождения ♦Венцом античной философии было: Единое Благо, Мировой Ум, Мировая Душа, Космос...

Характерные черты немецкой классической философии 1. Особое понимание роли философии в истории человечества, в развитии мировой культуры. Классические немецкие философы полагали, что философия призвана быть критической совестью культуры, «душой» культуры. 2. Исследовались не только человеческая...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2026 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия