Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Exercise 13. 1. Single out the main questions that are dealt with in the text





Write the annotation to the text.

Describe how life-threatening conditions are stabilized by firefighters.

Describe how firefighters perform vehicle extrication.

Exercise 14. Translate the sentences. Pay attention to the words “to be”, “to have”.

а) 1. He is to come in an hour. 2. We are watching TV now. 3. His articles are translated into many languages. 4. I am an inspector. 5. The lecture is to begin at 12 o’clock. 6. Look! The house is burning! 7. We are not at home now. 8. We were invited to the party. 9. We were to meet at the airport at 10 a.m. 10. He was able to help you but he didn’t.

 

b) 1. He has a flat of his own. 2. I have never been to Egypt. 3. They have to write their diploma works by the end of March. 4. I want to have my hair cut. 5. He wants to have his car repaired. 6. I have to go there tomorrow. 7. He has already passed his exam. 8. I have a headache. 9. He had to do it immediately. 10. He said that he had already finished his work.

Exercise 15. Translate the sentences. Pay attention to the imperative mood.

1. Не видаляйте сторонні предмети, які застрягли у тілі жертви. 2. Накладіть на рану пов’язку. 3. Нехай вони одягнуть захисний одяг та гумові чоботи. 4. Давайте провітримо кімнату. 5. Нехай він перевірить пожежні драбини на наявність у них дефектів. 6. Давайте я підготую доповідь про класифікацію пожеж. 7. Нехай вона деякий час не рухається. 8. Видаліть бруд з пожежних рукавів та висушіть їх. 9. Не заходьте у палаючу будівлю без захисного дихального обладнання. 10. Починайте пошук негайно.

Exercise 16. Make the sentences interrogative and negative.

1. The rescuer discovered that the victim had breathing difficulty. 2. The pulse rate will be taken by placing fingers over the carotid artery. 3. The woman is bleeding severely. 4. Firefighters had to calm the victims down. 5. The man’s neck was injured. 6. The rescuer has immobilized all the fractures. 7. Firefighters will be able to extricate victims only through windows. 8. If you remove the foreign objects, a serious bleeding may result. 9. Pulse rate indicates heart action. 10. The victims were at the hospital for two weeks.

 

Exercise 17. Make the sentences passive.

1. Water absorbs much heat. 2. A firefighter is using a fire hose now. 3. They have already cleaned the ladder. 4. Absence of protective breathing equipment can incapacitate the rescuer. 5. Proper ventilation reduced the possibility of mushrooming. 6. The rescuer will extricate the victim through the door. 7. The officer-in-charge sent for the ambulance. 8. He has just turned off the ignition. 9. Psychologists are calming the people down. 10. You should check the person’s pulse.







Дата добавления: 2014-11-12; просмотров: 531. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...


Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...


Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...


ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Виды и жанры театрализованных представлений   Проживание бронируется и оплачивается слушателями самостоятельно...

Что происходит при встрече с близнецовым пламенем   Если встреча с родственной душой может произойти достаточно спокойно – то встреча с близнецовым пламенем всегда подобна вспышке...

Реостаты и резисторы силовой цепи. Реостаты и резисторы силовой цепи. Резисторы и реостаты предназначены для ограничения тока в электрических цепях. В зависимости от назначения различают пусковые...

Эффективность управления. Общие понятия о сущности и критериях эффективности. Эффективность управления – это экономическая категория, отражающая вклад управленческой деятельности в конечный результат работы организации...

Мотивационная сфера личности, ее структура. Потребности и мотивы. Потребности и мотивы, их роль в организации деятельности...

Классификация ИС по признаку структурированности задач Так как основное назначение ИС – автоматизировать информационные процессы для решения определенных задач, то одна из основных классификаций – это классификация ИС по степени структурированности задач...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2026 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия