Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

CYCLE VII. PUBLIC HEALTH





Грамматика: Случаи употребления should и would. Союзы и союзные слова. Признаки сказуемого.

LESSON 51

HOME ASSIGNMENTS

I. Выучите следующие слова и словосочетания: power [раиэ] п. власть, сила; мощь; держава population [.popju'leifn] и население

quality ['kwoliti] га.качество government ['gAvonmont] и правительство standard of public health уровень здравоохранения mortality [mo: 'taeliti] n смертность citizen ['sitizn] n гражданин

expense [iks'pens] n стоимость; затрата, расход; at the expense of за счет

equip [I'kwip] v оборудовать

ambulance ['aembjubns] n машина скорой помощи

life-span ['laif spaen] n продолжительность жизни

pollution [po'luijn] n загрязнение

noise [naiz] n шум

II. Образуйте глаголы от следующих существительных. Переведите существительные и глаголы: •

service, protection, prevention, extension, government, pollution, requirement, equipment

III. * Определите, в каких предложениях выделенные слова являются предлогами и в каких — союзами. По каким признакам вы определите это?


1. Since the establishment of the Soviet power in our country the standard of public health has been gradually becoming better. 2. The doctor often visited her patients in their homes for she wanted to know their environmental conditions. 3. Great research work has been carried out on the structure of the cell since it is the basic unit of all living matter. 4. After an attack of severe cardiac pain the patient was carried to the hospital by ambulance. 5. Before the Great October Revolution the mortality rate among children was very high due to the lack of adequate medical aid. 6. After extensive health measures were taken the life­span of the population of our country increased. 7. Vaccination is used for prevention of some infections diseases. 8. Before the patient with myocardial infarction is admitted to the hospital the ambulance doctor gives him an injection to relieve a sharp cardiac pain.

IV. Переведите следующие предложения, обращая внимание на выделенные слова:

1. Thanks to extensive preventive measures the mortality rate has considerably decreased in the USSR since the Great October Socialist Revolution. 2. In some industrial countries the incidence of lung cancer has increased because of the pollution of air with cancerogenic substances. 3. A call is made to the First Aid Station in case of any emergency. 4. It has been determined that some disturbances of the nervous system are due to the extensive traffic (уличное движение) noise in large cities. 5. According to the Soviet system of Public Health numerous sanatoriums and rest houses provide our population with qualified medical aid.

V. Переведите предложения и объясните употребление 'should' и 'would': (см. таблицу 20, стр. 292)

1. The doctor was sure that the patient would walk soon. 2. We thought we should have a lecture the next day at 12 sharp. 3. If the patient were better he would be discharged. 4. If I were you I should administer this patient streptomycin injections. 5.1 should call in the ambulance immediately. 6. The physician should always do his best to save the life of his patient. 7. It is necessary that the blood group should be determined before the transfusion is given. 8. The physician suggested that chemotherapy should be discontinued.

VI. 1. Прочтите и определите, какой частью речи являются выделен­ные слова. 2. Выучите их. 3. Предложения переведите:

1. The physician wanted to know where the tenderness was localized. 2. In order to prevent the fatal outcome the emergency surgery was performed. 3. The patient has injured his left leg as well as the right arm. 4. Though cardiac insufficiency has been controlled the patient is still following a bed regimen. 5. The backache was not so sharp as that in the chest. 6. The patient recovered sooner than we had expected. 7. The doctor knew well how to prevent the development of delirium and prostration in case of diphtheria.

VII. В следующих предложениях найдите сказуемое и скажите, по каким признакам вы это определите. Переведите предложения:

1. Tens of thousands of medical institutions function in our country. 2. The state foots all the allocations for public health. 3. On physical examination the doctor revealed extensive skin irritation. 4. The bile duct obstruction may be accompanied by the pain in the umbilical and hypochondriac areas. 5. Nobody has supported this diagnosis.

VIII. 1. Прочтите текст A. 2. Найдите в нем предложения, содержащие эквиваленты русских слов и словосочетаний, и переведите их:

1. то есть; 2. ряд; 3. оздоровительные мероприятия; 4. с самого первого дня; 5. благодаря; 6. право на оплату больничного листа; 7. для того, чтобы; 8. за счет; 9. продление жизни

3. Определите, какой частью речи являются слова 'before' и 'since'. 4. Найдите союзы в предпоследнем абзаце текста. 5. Сделайте сообщение на тему: " Soviet Public Health".







Дата добавления: 2014-11-12; просмотров: 1749. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...


Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...


Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...


Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Менадиона натрия бисульфит (Викасол) Групповая принадлежность •Синтетический аналог витамина K, жирорастворимый, коагулянт...

Разновидности сальников для насосов и правильный уход за ними   Сальники, используемые в насосном оборудовании, служат для герметизации пространства образованного кожухом и рабочим валом, выходящим через корпус наружу...

Дренирование желчных протоков Показаниями к дренированию желчных протоков являются декомпрессия на фоне внутрипротоковой гипертензии, интраоперационная холангиография, контроль за динамикой восстановления пассажа желчи в 12-перстную кишку...

Этапы трансляции и их характеристика Трансляция (от лат. translatio — перевод) — процесс синтеза белка из аминокислот на матрице информационной (матричной) РНК (иРНК...

Условия, необходимые для появления жизни История жизни и история Земли неотделимы друг от друга, так как именно в процессах развития нашей планеты как космического тела закладывались определенные физические и химические условия, необходимые для появления и развития жизни...

Метод архитекторов Этот метод является наиболее часто используемым и может применяться в трех модификациях: способ с двумя точками схода, способ с одной точкой схода, способ вертикальной плоскости и опущенного плана...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия