Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Задержание нарушителя государственной границы





Задержание нарушителя государственной границы Detention of the statе border violator
1. Стой! Стрелять буду! 1. Halt! I’ll open fire!
2. Спущу собаку! 2. I’m setting a dog!
3. Руки вверх! 3. Hands up!
4. Бросьте оружие! 4. Drop the gun!
5. Руки за спину (за голову)! 5. Hands behind your back (head)!
6. Идите впереди меня! 6. Go ahead of me!
7. Не двигаться! 7. Don’t move!
8. Стоять на месте! 8. Stay where you are!
9. Вы задержаны за нарушение государственной границы Российской Федерации! 9. You are detained for the violation of the Russian Federation state border!
10. Два шага вперед! 10. Two steps forward!
11. При попытке к бегству буду стрелять! 11. In case of your attempt to escape I’ll open fire! (=If you try to escape I’ll open fire!)
12. Садитесь в машину! 12. Get into the car!
13. Не останавливайтесь! 13. Go on walking! (Don’t stop!)

Установление личности нарушителя границы

Установление личности нарушителя границы personal identification of the border violator
1. Вы говорите по-русски? (по-английски?) 1. Do you speak Russian? (English)?
2. Выложите на стол все вещи из карманов и потайных мест своей одежды. 2. Lay out on the table everything you have in your pockets and in the hiding places of your clothes.
3. Предупреждаю, что после того, как вы выложите все содержимое карманов и потайных мест вашей одежды, вы будете подвергнуты личному досмотру. 3. I warn you, after you lay out all the contents of your pockets and hiding places of your clothes you will be searched.
4. Это все ваши вещи? 4. Are these all your things?
5. Снимите верхнюю одежду и обувь! 5. Take off your over wear and shoes!
6. Вы готовы ответить на наши вопросы? 6. Are you ready to answer our questions?
7. Допрос будет записываться аудио- и видео - аппаратурой. 7. The interrogation will be recorded with audio and video devices.
8. Говорите громче! 8. Speak louder!
9. Говорите медленнее! 9. Speak more slowly!
10. Постойте! 10. Wait a moment!
11. Повторите это еще раз. 11. Repeat it once again!
12. Имеете ли вы при себе документы, удостоверяющие вашу личность? 12. Have you got any papers stating your identity about you?
13. Это ваши документы? 13. Are these your documents? (= Are these documents yours? = Are you the holder of these documents?)
14. Ваши имя и фамилия? 14. What is your name (first/second name) and surname (=last name)?
15. Дата и место вашего рождения? 15. What is the date and the place of your birth?
16. Ваше гражданство? 16. What is your citizenship?
17. Ваша национальность? 17. What is your nationality?
18. Kто вы по профессии? 18. What is your occupation? (=What are you?)
19. Какое у вас образование? 19. What is your education?
20. Какую должность вы занимаете? 20. What is your position?
21. Имеете ли вы возможность выезжать за границу по работе? 21. Do you have an opportunity to go abroad on business?
22. Вы женаты (замужем) / разведены? 22. Are you married / divorced?
23. Вы холосты (не замужем)? 23. Are you single?
24. Имеете ли вы детей? 24. Do you have any children?
25. Ваше постоянное место жительства? 25. What is the place of your permanent residence?
26. Имеете ли вы родственников на территории Российской Федерации? 26. Have you got any of your relatives residing in the Russian Federation?
27. Вы когда-нибудь бывали в России раньше? 27. Have you ever been to Russia before?
28. К какой политической партии вы относитесь? 28. What political party do you belong to?
29. Вы когда-нибудь служили в армии? 29. Have you ever served in the armed forces?
30. Ваше воинское звание? 30. What is your rank (grade)?
31. Как давно вы находитесь на военной службе? 31. How long have you been on active duty?
32. Где вы служили раньше? 32. Where did you serve before?
33. Почему вы были переведены в другую часть? 33. Why were you transferred to the other service station?
34. Вы довольны своей военной службой? 34. Are you satisfied with your service in the army?
35. Как ваша семья относится к вашей службе? 35. What is the attitude of your family towards your service?
36. Вы живете в казарме или в собственной квартире? 36. Do you live in the barracks or in your own apartment?







Дата добавления: 2015-10-19; просмотров: 664. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...


Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...


ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...


Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

РЕВМАТИЧЕСКИЕ БОЛЕЗНИ Ревматические болезни(или диффузные болезни соединительно ткани(ДБСТ))— это группа заболеваний, характеризующихся первичным системным поражением соединительной ткани в связи с нарушением иммунного гомеостаза...

Решение Постоянные издержки (FC) не зависят от изменения объёма производства, существуют постоянно...

ТРАНСПОРТНАЯ ИММОБИЛИЗАЦИЯ   Под транспортной иммобилизацией понимают мероприятия, направленные на обеспечение покоя в поврежденном участке тела и близлежащих к нему суставах на период перевозки пострадавшего в лечебное учреждение...

Концептуальные модели труда учителя В отечественной литературе существует несколько подходов к пониманию профессиональной деятельности учителя, которые, дополняя друг друга, расширяют психологическое представление об эффективности профессионального труда учителя...

Конституционно-правовые нормы, их особенности и виды Характеристика отрасли права немыслима без уяснения особенностей составляющих ее норм...

Толкование Конституции Российской Федерации: виды, способы, юридическое значение Толкование права – это специальный вид юридической деятельности по раскрытию смыслового содержания правовых норм, необходимый в процессе как законотворчества, так и реализации права...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия