Студопедия — Кириллица, использовавшаяся в древнерусском языке 38 страница
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Кириллица, использовавшаяся в древнерусском языке 38 страница






ОФИЦИАЛЬНОСТЬ, БЕССТРАСТНОСТЬ. Стилевые черты, присущие официально-дело-вому стилю. Они помогают выполнять волюнтативную (повелительную) функцию речи. О.,б. обусловливают употребление следующих языковых средств: неопределенная форма глагола в значении повелительного наклонения; наречия, усиливающие категоричность приказа; глаголы будущего времени в значении предписания, долженствования, необходимости; краткие прилагательные со значением долженствования и т.п.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ ЯЗЫК. 1) Политико-юридический синоним государственного языка. В некоторых странах употребляется в законодательных документах вместо термина государственный язык. Например, в СССР русский язык считался официальным языком. В Швейцарии немецкий, итальянский, французский языки считаются государственными, ретороманский признан официальным языком. 2) Юридический статус языка, использующегося в международной сфере деятельности, в международных организациях. 3) Язык государственного управления, законодательства, судопроизводства. 4) Язык, признанный официально как государственный.

ОЦЕНКА ВЛАДЕНИЯ ЯЗЫКОМ. Социально обусловленное восприятие индивидом или группами индивидов различных языковых средств, маркирующих принадлежность говорящего к той или иной социальной группе. Индивид может оценивать собственные речевые особенности: 1) билингв расценивает знание второго языка как отличное, хорошее или плохое; 2) носители диалектов воспринимают свою речь как престижную или непрестижную. Окружающие могут оценивать говорящих. При этом внешняя и собственная оценка могут совпадать или
не совпадать.

Ошибки...
ОЦЕНКА ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ (ЭПИСТЕМИЧЕСКАЯ) ВО ФРАЗЕОЛОГИИ. Частнооценочное значение фразеологической единицы, нацеленное на раскрытие интеллектуальных способностей человека, модифицирующееся то как негативная оценка, то как позитивная: а) негативная: пороха не изобретет – не выскажет ничего выдающегося; б) позитивная: семи пядей во лбу – умный человек.

ОЦЕНКА КВАЛИФИКАТИВНАЯ (КАЧЕСТВЕННАЯ/КОЛИЧЕСТВЕННАЯ) ВО ФРАЗЕОЛОГИИ. Частнооценочное значение, ориентированное на оценку качества или количества, модифицирующееся то как негативная оценка, то как позитивная: а) негативная оценка: с гулькин нос – мало; б) позитивная оценка: золотые руки – хороший мастер, мастер на все руки
в любом деле.

ОЦЕНКА НОРМАТИВНАЯ (ДЕОНТИЧЕСКАЯ) ВО ФРАЗЕОЛОГИИ. Частнооценочное значение, нацеленное на обозначение нормы, указывающее на ее соблюдение или нарушение, модифицирующееся то как негативная, то как положительная оценка: а) негативная оценка: бездонная бочка – ненасытный, жадный, прожорливый человек; б) позитивная оценка: все хорошо, прекрасная маркиза – все в порядке, благополучно.

ОЦЕНКА ЭМОТИВНАЯ ВО ФРАЗЕОЛОГИИ. Частнооценочное значение, ориентированное на передачу эмоций, модифицирующееся то как негативная, то как положительная оценка: а) негативная: лезть на стенку – быть в состоянии крайнего раздражения; б) позитивная оценка: поговорить по душам – поговорить искренне, чистосердечно.

ОЦЕНКА ЭТИЧЕСКАЯ ВО ФРАЗЕОЛОГИИ. Частнооценочное значение, ориентированное на передачу представлений об этике – о соблюдении этических правил и их нарушении: а) негативная оценка: набивать карманы – обогащаться за чей-либо счет, нарушая законы и этические нормы; б) позитивная оценка: чистая душа – честный человек, порядочный.

ОЦЕНОЧНО-БЫТИЙНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ. Разновидность номинативных предложений, констатирующих бытие предметов речи / мысли (семантика бытийности) и содержащих их эмоциональную качественную или количественную характеристику (семантика характеризации). В О.-б.п. с качественной оценкой используются восклицательные частицы: какой, что за, ну и и др., могут использоваться определения-прилагательные: Какая жара! Ну и жара! Какая сильная жара! и т.п. К О.-б.п. относятся предложения типа Красота! Прелесть! Чудо! и т.п. В О.-б.п. с количественной характеристикой предмета (мысли) используются частицы то, то-то, ну и, ох и и т.п.: Цветов-то! Ну и цветов! Ох и цветов! (Примечание: По другой классификации предложения типа Цветов-то! относятся к генитивным).

ОЦЕНОЧНОЕ ДИАЛОГИЧЕСКОЕ ЕДИНСТВО. Один из типов ДЕ, нацеленный на объединение реплик, прямо или косвенно выражающих оценку говорящим какого-л. предмета, явления или лица. Используется ряд языковых средств: 1) оценочная лексика; 2) междометия; 3) сравнения; 4) слова качественной семантики.

ОЦЕНОЧНЫЕ (АКСИОЛОГИЧЕСКИЕ) ЗНАЧЕНИЯ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ. Частнооценочные значения, которые возникают на базе негативных и позитивных оценок. Фразеологизмы имеют в основном отрицательную (негативную) оценку. Но они не обладают общеоценочными значениями хороший/плохой. Их частнооценочные значения имеют семантические компоненты, характеризующие структуру оценки: 1) способ мотивации оценки; 2) отношение к цели оценки; 3) преобразование аффективного значения в социально значимое (сублимация); 4) нормативность оценки. Выделяются следующие частнооценочные значения: 1) эмотивная оценка; 2) этическая оценка; 3) интеллектуальная (эпистемическая) оценка; 4) нормативная (деонтическая) оценка; 5) квалификативная (качественная/количественная оценка).

ОЧЕРК. 1) В культуре речи: жанр научно-популярного подстиля, ориентированный на раскрытие ряда актуальных проблем; напр.: «Очерки по русскому словообразованию» Н.М. Шанского. 2) Один из видов сочинений учащихся IX-XI классов. Очерк может быть обучающим и контрольным. Как правило, в школе пишется портретный очерк об одном из наших современников. Очерк может включать следующие компоненты: 1. Описание места рождения героя;
2. Его жизнь; 3. Его работа; 4. Окружение; 5. Цель жизни и т.п.

ОШИБКИ АКЦЕНТОЛОГИЧЕСКИЕ. Вид речевых ошибок, связанных с неправильным ударением. О.а. нарушают правильность речи, иногда ее точность.

ОШИБКИ В ПОСТРОЕНИИ ТЕЗИСОВ. Тезисы как жанр научной литературы обладают высокой насыщенностью предметно-логического содержания. Данная норма реализуется в преодолении противоречия между содержательной концентрацией и коммуникативной доступностью. Нарушение норм построения данного жанра прогнозирует следующие ошибки: 1) чрезмерную усложненность фразы, затрудняющую восприятие и сохранение в памяти ее содержания; 2) информационную недостаточность, «содержательную недогруженность» фразы, низкий удельный вес научно значимой информации; 3) чрезмерное дробление фраз в расчете на более адекватное восприятие, приводящее к дроблению мысли, затрудняющее установление связей между ее фрагментами; 4) появление недопустимых эмоционально-экспрессивных метафор, перифраз, инверсий, эллипсов, восклицаний и иных иностилевых включений; 5) смешение способов речевого оформления, неточность и небрежность в оформлении.

Ошибки...
ОШИБКИ В СТРУКТУРЕ ТЕКСТА. Вид речевых ошибок, связанных с неумением строить сложное синтаксическое целое: 1)отсутствие сложных синтаксических целых; 2) неправильное выделение абзацев; 3 ) лишнее предложение в абзаце; 4) нарушение порядка предложений в абзаце; 5) неправильное расчленение текста на предложения; 6) неумение использовать разные части как средство связи предложений в абзаце и абзацев в тексте; 7) неправильное использование лексических повторов как средства связи; 8) необоснованное нарушение единого временного плана в сложном синтаксическом целом. О. в с.т. нарушают логичность речи..

ОШИБКИ ГРАММАТИЧЕСКИЕ. Вид речевых ошибок, связанных с нарушением закономерностей и правил грамматики: 1) ошибки в образовании форм слов; 2) ошибки в образовании словосочетаний и составлении предложений. Одним словом, к ним относятся морфологические и синтаксические ошибки. О.г. нарушают правильность и логичность речи.

ОШИБКИ ГРАФИЧЕСКИЕ. Ошибки, обусловленные незнанием или неточным знанием графики: 1) «мойя» (вм. моя) как результат неумения обозначать звук на письме; 2) неправильное оформление кавычек;. 3) неправильное начертание букв. О. г. нарушают правильность письменной формы речи.

ОШИБКИ ИНТЕРФЕРЕНТНОГО ХАРАКТЕРА. Речевые ошибки, связанные с отрицательным влиянием знаний родного языка на знания по изучаемому языку: гурзин (вм. грузин) (из речи чеченцев). О. и. х. проявляются на всех языковых уровнях. В речи учащихся-чеченцев наиболее распространены синтаксические ошибки интерферентного характера, причиной которых является ряд особенностей нахских языков: слабое развитие категории сложного предложения, выражение подлежащего не только именительным, но и эргативным падежом и т.п. О.и.х. нарушают различные коммуникативные качества речи: правильность, точность, логичность, уместность речи, ее выразительность.

ОШИБКИ КОМПОЗИЦИОННЫЕ. Одна из групп неречевых ошибок: 1) несоответствие текста плану; 2) пропуски в тексте, приводящие к искажению сюжета; 3) неоправданное нарушение последовательности изложения. О.к. разрушают логичность речи- одно из ее коммуникативных качеств.

ОШИБКИ ЛЕКСИЧЕСКИЕ. Вид речевых ошибок, связанных с нарушением норм словоупотребления: 1) смешение синонимов, паронимов, антонимов, конверсивов; 2) нарушение сочетаемости слов; 3) сужение или расширение значения слов. О.л. разрушают точность речи и ее логичность.

ОШИБКИ ЛОГИЧЕСКИЕ. Ошибки, нарушающие логику изложения материала: 1) пропуск фактов, приводящий к нарушению связности текста; 2) необоснованные выводы: выводы, противоречащие сказанному ранее; 3) выражение в одном тексте двух взаимоисключающих точек зрения (если это не оправдано художественно); 4) логическое кольцо (Рассуждение – такой текст, в котором автор рассуждает) О.л. нарушают логичность одного из коммуникативных качеств речи.

ОШИБКИ МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ. Вид речевых ошибок, связанных с ненормативным образованием форм слов и употреблением частей речи: Я часто помогаю маме готовить обеды (вм. обед). В речи учащихся-чеченцев могут быть интерферентные морфологические ошибки: Я пожал ему руки (вм. руку). О.м.нарушают морфологическую правильность речи. Ошибки морфологического характера могут также нарушать чистоту речи (Маленький мышь пробежал по комнате. - Вм.: Маленькая мышь пробежала по комнате. Здесь морфологическая неправильность появилась под влиянием диалекта, поэтому в данном случае нарушается чистота речи).

ОШИБКИ НЕГРУБЫЕ (ПО ОРФОГРАФИИ И ПУНКТУАЦИИ). 1) Большая буква в составных наименованиях и в собственных именах нерусского происхождения; 2) трудные случаи различения «не» и «ни» (никто иной, как... – не кто иной, как...);.3) слитное и раздельное правописание предлогов с наречиями, не регулируемое правилами; 4) пропуск одного из сочетающихся знаков; 5) замена одного знака другим; 6) ошибки в исключениях из правил. При оценке работы ученика две негрубые ошибки считаются за одну. О.н. нарушают правильность письменной формы речи.

Ошибки...
ОШИБКИ ОДНОТИПНЫЕ. Ошибки на одно правило. Обычно при оценке работы учащихся три первые ошибки считаются за одну, остальные не группируются: их подсчитывают порознь. Не считаются однотипными: 1) ошибки на глагольное управление; 2) ошибки, связанные с неточным выбором слова; 3) нестандартные и индивидуальные ошибки учащихся.

ОШИБКИ ОРФОГРАФИЧЕСКИЕ. Вид речевых ошибок, связанных с нарушением правил орфографии, регламентирующих написание следующих морфем: 1) безударных гласных в корне 2) звонких и глухих согласных в корнях слов; 3) безударных падежных окончаний склоняемых частей речи и др. О.о. нарушают правильность речи, иногда ее точность.

ОШИБКИ ОРФОЭПИЧЕСКИЕ. Вид речевых ошибок, связанных с нарушением правил произношения: 1) ошибки, допущенные под влиянием диалекта, просторечия; 2) «орфографическое» произношение при чтении; 3) нарушение акцентологической нормы под влиянием родного языка; 4) нарушение орфоэпических правил и законов фонетики. О.о.разрушают правильность речи, иногда ее точность.

ОШИБКИ ПРОИЗНОСИТЕЛЬНЫЕ. Вид речевых ошибок, заключающихся в нарушении правил произношения (см. ОШИБКИ ОРФОЭПИЧЕСКИЕ). О.п. нарушают правильность и точность речи.

ОШИБКИ ПУНКТУАЦИОННЫЕ. Вид ошибок, нарушающих правила пунктуации: а) постановка знаков препинания при однородных членах предложения; б) знаки препинания в сложном предложении и т.п. О.п. нарушают правильность письменной формы речи.

ОШИБКИ РЕЧЕВЫЕ. Нарушение в речи языковых норм: произносительных, словообразовательных, лексических, морфологических, синтаксических, стилистических, а также специфических норм письменной речи: орфографических и пунктуационных. О.р. нарушают различные коммуникативные качества речи.

ОШИБКИ СИНТАКСИЧЕСКИЕ. Вид речевых ошибок, заключающихся в неверном построении словосочетаний, простых и сложных предложений, текстов (Индеец ехал на конес голубыми перьями. – Нарушен порядок слов в предложении).О.с. нарушают логичность речи, точность, иногда правильность, уместность речи.

ОШИБКИ СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ. Вид речевых ошибок, нарушающих нормы словообразования. Проявляются в неоправданном словосочинительстве, смешении суффиксов, приставок, видоизменении слов нормативного языка: орлиха, луковенок, пластмасло. О.с. нарушают правильность, точность речи, уместность и чистоту.

ОШИБКИ СТИЛИСТИЧЕСКИЕ. 1) Вид речевых ошибок, состоящих в стилистически необоснованном употреблении языковых средств на разных уровнях: на уровне словообразования, лексики, морфологии, синтаксиса., 2) Нарушение речевой системности функционального стиля, приводящее: к его полному разрушению; к необоснованной замене одного стиля другим; к нейтрализации текста, содержание которого предполагает экспрессивность, эмоциональность; к частичному разрушению стилевой структуры текста и т.п. О.с. нарушают уместность речи, ее коммуникативную целесообразность.

ОШИБКИ ФАКТИЧЕСКИЕ. Вид неречевых ошибок, связанных с неправильным изложением факта. О.ф. нарушают точность речи.

ОШИБКИ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ. Вид речевых ошибок, связанных с неправильным
использованием фразеологизма: Молчании всех в доме водит за нос. Фразеологизм в дан-
ном случае употреблен неуместно. О.ф. нарушают правильность, точность, уместность речи,
ее чистоту.

ОШИБКИ, НАРУШАЮЩИЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ ЛОГИЧНОСТИ РЕЧИ. 1) Тип логических ошибок, допущенных на уровне высказывания и на уровне связного текста. 2) Один из элементов информационной модели логичности речи, несущий информацию о логических ошибках в высказывании и на уровне связного текста.

ОШИБКИ, НАРУШАЮЩИЕ ЛОГИЧНОСТЬ РЕЧИ. 1) Группа ошибок, нарушающих культуру речи. Обычно они сигнализируют о противоречии между содержанием текста и экстралингвистическими условиями. Логические ошибки могут также нарушать лингвистические условия логичности речи на уровне высказывания или текста. 2) Один из основных компонентов информационной модели логичности речи, несущий информацию о разных типах и видах логических ошибок и тем самым прогнозирующий способы их предупреждения и исправления.

ОШИБКИ, НЕ ЗАВИСЯЩИЕ ОТ ФОРМ РЕЧИ. Словообразовательные, морфологические, синтаксические, лексические, фразеологические, стилистические ошибки. Они могут появляться в обеих формах речи: письменной и устной. О., не з. от ф.р., нарушают различные коммуникативные качества речи.

ОШИБКИ, СВОЙСТВЕННЫЕ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ПИСЬМЕННОЙ ФОРМЕ РЕЧИ. Орфографические и пунктуационные ошибки. Нарушают правильность речи, иногда ее точность.

Палатализация...
ОШИБКИ, СВОЙСТВЕННЫЕ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО УСТНОЙ ФОРМЕ РЕЧИ. Орфоэпические и акцентологические ошибки. Нарушают правильность, а иногда и точность речи.

ОШИБКИ, СИГНАЛИЗИРУЮЩИЕ О ПРОТИВОРЕЧИИ СОДЕРЖАНИЯ ТЕКСТА И ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКИХ УСЛОВИЙ. 1) Тип ошибок, нарушающий логичность речи.
К ним относятся следующие виды: нарушение логики рассуждения, неадекватное ситуации
общения использование языковых средств. 2) Один из элементов информационной модели
логичности речи, в котором заключена информация о противоречиях в тексте, связанных с
нарушением логики рассуждения и неадекватным использованием языковых средств в дан-
ной ситуации общения.

Пп

П [<кириллич. П «покой» <др.-греч. π «пи»]. 17-я буква русского алфавита

ПАБЛИСИТИ [англ. publicity]. Публичность, известность, популярность; рекламирование средствами массовой информации.

ПАГИНАЦИЯ [< лат. pagina страница]. Последовательная нумерация страниц (полос), колонок (столбцов), иллюстраций при подготовке печатных изданий.

ПАДЕЖ В ОБЩЕЙ МОРФОЛОГИИ. Категория, связанная с синтаксическим понятием управления. Падеж маркирует синтаксически зависимое имя. Семантические и синтаксические роди падежей выделяются в зависимости от соотношения предиката и аргументов. Инвентарь основных синтаксических ролей: подлежащее, прямое, непрямое и косвенное дополнение. Семантические роли падежей: агенс, пациенс, экспериенцер, стимул, адресат, инструмент, источник и др. Падеж маркирует роль именного аргумента при предикате. Инвентарь падежей может распределяться в центре системы, а также на периферии: 1) главные синтаксические падежи: номинатив, абсолютив, эргатив, аккузатив, аффектив, генитив; 2) периферийные синтаксические падежи: датив, инструменталь, номинатив, предикатив, экватив. Выделяются: 1) пространственные падежи: локатив, директив, аблатив; 2) «синкретические падежи»: ректус, обликвус, номинатив и абсолютив.

ПАДЕЖ ИМЕНИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО. В школьной и вузовской грамматиках выделяются шесть падежей (И., Р., Д., В., Т., П.), каждый из которых не только многозначен, но употребляется в ед. и мн.ч. Падеж – это словоизменительная категория имени, выражающая его синтаксические отношения к другим словам высказывания или к высказыванию в целом, а также всякий конкретный падеж в этой системе. И.Г. Милославский выделяет: 1) И.п.; 2) Р.п. с предлогом; 3) Р.п. без предлога; 4) Д.п. с предлогом; 5) Д.п. без предлога; 6) В.п. с предлогом; 7) В.п. без предлога; 8) Т.п. с предлогом; 9) Т.п. без предлога; 10) П.п.; 11) Местный падеж; 12) Счетный падеж; 13) Ждательный падеж; 14) Превратительный падеж.

Падеж. Класс одноименных словоизменительных категорий, характеризующих следующие части речи: 1) существительное; 2)прилагательное; 3) числительное; 4) местоимение; 5) причастие. В разных языках падежей может быть разное количество. Их может не быть вообще: так, в болгарском и македонском нет падежных форм существительных. В русском языке есть группа несклоняемых существительных, а значит, у них нет падежной формы: пальто, нет пальто, в пальто, к пальто и т. п.

ПадежнАЯ грамматика в когнитивной лингвистике. Тип грамматики, в кото-
рой центр описания приходится на установление семантических падежных отношений, их
классификацию и номенклатуру, а также способы их выражения в универсальной и частной
грамматике.

ПАДЕЖНЫЕ СИСТЕМЫ АГГЛЮТИНАТИВНЫЕ. Системы, в которых выражение падежа формально отделено от выражения других категорий.

ПАДЕЖНЫЕ СИСТЕМЫ КУМУЛЯТИВНЫЕ. Системы, в которых выражение падежа происходит слитно с выражением граммем других категорий.

ПАДЕЖНЫЕ СИСТЕМЫ: 1) кумулятивные и агглютинативные; 2) редуцированные и гипертрофированные системы; 3) синтаксические и семантические системы.

ПАЗИГРАФИЯ [др.-греч. πας всякий + …графия]. Письмо, понятное народам, говорящим на разных языках, напр., нотные знаки.

ПАЛАТАЛИЗАЦИЯ ЗАДНЕЯЗЫЧНЫХ СОГЛАСНЫХ ВТОРАЯ. Изменение задненебных (заднеязычных) согласных в свистящие перед * , *i дифтонгического характера: *д, *k, *ch –
з’, ц’, c’ (друг – друзья и др.).

ПАЛАТАЛИЗАЦИЯ ЗАДНЕЯЗЫЧНЫХ СОГЛАСНЫХ ПЕРВАЯ. Изменение задне-
язычных (задненебных) согласных в шипящие перед j и гласными переднего ряда в прасла-
вянском языке, отраженное в современном русском языке в виде чередований к/ч, г/ж, х/ш:
дух – душа и др.

Панини
ПАЛАТАЛИЗАЦИЯ ЗАДНЕЯЗЫЧНЫХ СОГЛАСНЫХ ТРЕТЬЯ. Палатализация, осуществившаяся в поздний праславянский период и по своим результатам совпавшая со второй палатализацией. Заднеязычные г, к, х изменились в мягкие свистящие: з’, ц’, с’. Изменения наблюдались: 1) после гласных переднего ряда è,,, î,. и после слогообразующего рь: мрьцание.

Палатализация согласных [< лат. palatum нёбо]. Смягчение согласных путем добавочного участия в артикуляции средней части языка (поднятия ее к нёбу). Например: нь, ль. Палатализация – один из видов дополнительной артикуляции. Накладываясь на основную артикуляцию, она и создает дополнительную окраску смягченного (палатализованного) согласного.

ПАЛАТАЛИЗАЦИЯ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВ ЙОТОВАЯ. Смягчение согласных в сочетании с [j] в праславянском языке было связано с действием закона открытого слога. Йотовой палатализации подверглись все согласные звуки праславянского языка: ноша, ложа, вожжи, ключ и др.

ПАЛАТОГРАММЫ В АРТИКУЛЯЦИОННЫХ ИССЛЕДОВАНИЯХ. Фотографии нёба.

ПАЛЕОГРАФ [палео…+ граф]. Специалист по древним текстам; в работе пользуется палеографическими таблицами, в которых приведено написание букв, иероглифов и др. знаков различных языков в разные эпохи.

ПАЛЕОГРАФИЯ [палео…+ графия]. Историко-филологическая дисциплина, исследую-
щая памятники древней письменности; по материалам и орудиям письма, изменениям формы
письменных знаков, украшений и оформлению рукописей и книг П. определяет место и
время их создания.

ПАЛЕОНТОЛОГИЯ [<палео…+..др.-греч. ơντως; действительно +…логия]. Лингвистическая и вспомогательная наука, использующая языковые данные для исследования истории и культуры дописьменного периода разных народов.

ПАЛИ. Литературный среднеиндийский язык; сложившийся на основе пракрита магадхи (родного языка первого будды – будды Шакьямуни); относится к индийской группе индоевропейской семьи языков; язык буддийской литературы, близкий к санскриту; сохраняется в странах распространения Хинаяны (южного буддизма): во Вьетнаме, Камбодже, Лаосе, Мьянме, Тайланде, Шри-Ланке.

ПАЛИМПСÉСТ [др.-греч. παλίμπσηστоν]. Древняя рукопись, написанная на писчем материале (обычно пергаменте) поверх смытого или соскобленного прежнего текста.

ПАЛИНДРОМ [др.-греч. παλίνδρομεω]. Перевертень; слово, фраза или стих, одинаково читающиеся от начала до конца и наоборот: - «А роза упала на лапу Азора» (А.Фет)

ПАМФЛЕТ [англ. pamphlet]. Один из жанров публицистического стиля, активно вбирающий в себя элементы художественного стиля: на стыке стилей появляются смешанные жанры, например: роман-П.; злободневное публицистическое произведение, высмеивающее в резкой, обличительной форме известное в обществе лицо или явление общественной жизни.

ПАМФЛЕТИСТ [<памфлет]. Журналист или писатель, создающий памфлеты и успевший себя зарекомендовать как сочинитель памфлетов.

ПАМЯТНИКИ ПИСЬМЕННОСТИ. Совокупность памятников письменности какого-л. народа, какой-л. эпохи.

ПАМЯТЬ в риторике: часть риторического построения, свойственная ораторской прозе.

ПАНДВИЖЕНИЯ. Общественные движения, базирующиеся на идеях, преувеличивающих политическую, экономическую, духовную и культурную общность наций, народов, государств того или иного региона или той или иной генетической общности: 1) панамериканизм или паназиатизм – региональная или континентальная общность; 2) пантюркизм, панславизм – генетическая или языковая общность.

ПА́НИНИ. Древнеиндийский ученый, живший во второй половине IV или в III в. до н.э., создатель грамматики «Аштадхьяи» («Восемь разделов грамматических правил»), состоящей из 3996 стихотворных правил, изложенных так, чтобы их легко было запомнить. Поскольку эта грамматика была создана в целях канонизации санскрита (нормативного литературно-письменного языка брахманов, ученых и поэтов, отличавшегося от разговорно-народных языков-пракритов), то она была наукой эмпирической (прикладной) и описательной. Исследование в грамматике Па́нини ведется эмпирически, основной прием описания – анализ. Предложение выступает как единица, выражающая мысль. Выделяются четыре части речи: имя, глагол, предлог, частица. В основе грамматической системы лежит установление первичных элементов, деление слова на общую часть – основу (prakrti) и изменяемую часть – окончание (pratyaya). Между корнем и окончанием стоит vikaranas – инфикс, определяющий спряжение. Как и другие древнеиндийские грамматики, Па́нини приводит списки корней (1993 корня) с указанием их значений. Все слова сводятся к корням с глагольным значением действия и его результата. Основы образуются путем присоединения к корням первичных и вторичных окончаний. Подробно формулируются правила образования форм склонения и спряжения, даются точные указания, когда применяется то или иное правило. Звуки описываются на физиологической основе – по месту артикуляции и артикулятору (karana) – активному органу речи. Самостоятельными фонетическими элементами признаются гласные, так как они лежат в основе слога.

Парадигма...
ПАНСЛАВИЗМ. Идеология, сложившаяся в России как следствие поражения в Крымской войне (1853-1856 гг.), а также подавления Польского восстания (1863-1864 гг.) и переставшая существовать как активная идеология после Октябрьской революции 1917 г. П. базируется на противопоставлении славян другим европейским народам. П. был ориентирован на сплочение всех славянских народов с целью сохранения своих специфических черт.

ПАНТЮРКИЗМ. Идеология, провозглашающая принадлежность тюркоязычных народов
к одной нации, ставящая задачу объединения всех тюркоязычных в одном государстве под
эгидой Турции.

Панхрония. Рассмотрение лингвистических явлений как всеобщих (универсальных), вневременных, присущих человеческому языку вообще.

ПАРÓНИМЫ [пара… + др.-греч. όνυμά имя]. Разные по смыслу, но близкие по звучанию слова, например: патронат и патронаж; сходство может приводить к ошибкам в речи; П. используются в каламбурах. Однокоренные слова, напоминающие одно другое по звучанию и значению (одеть – надеть, главный – заглавный и т.п.). В речи учащихся русских и национальных школ смешение паронимов – самая распространенная лексическая «ошибка; Смешение П. нарушает точность речи.

ПАРА ВИДОВАЯ. Одно из центральных понятий аспектологии; противопоставление двух глаголов, тождественных по лексическому значению и различающихся грамматическим значением совершенного / несовершенного вида: решить – решать. В видовые пары входят лишь предельные глаголы. Ю.С. Маслов разработал эффективный критерий отграничения парных глаголов от непарных по виду: если глаголы соверш. и несоверш. вида нейтрализуются с помощью конструкций, включающих настоящее историческое, то они являются парными по виду. Например: Иду вчера и вижу. – Шла вчера и увидела. (Глаголы видеть и увидеть представляют видовую пару). Выделяются следующие структурные типы видовых пар: 1) словообразовательные пары: делать – сделать; 2) супплетивные пары: говорить – сказать. Наиболее частотны словообразовательные видовые пары.

Параграфемика. По Н.Л. Шубиной, вторичные по отношению к языку невербальные средства, сопровождающие письменную речь и способствующие восприятию и пониманию текста читателем.

Парадигма [< др.-греч. παράδειγμη пример, образец]. Образец склонения или спряжения, система форм одного и того же слова: я думаю, ты думаешь, он (она, оно) думает, мы думаем, вы думаете, они думают. Парадигму образуют, например, система согласных, совокупность словообразовательных моделей и т.п. 1) П. (в широком смысле): любая совокупность языковых единиц, объединенных отношениями взаимосвязи, противопоставления и обусловленности (напр.: парадигма детскости – совокупность лексем, обозначающих детёнышей); 2) П. (в узком смысле): грамматическая парадигма – совокупность однотипных грамматических форм слова; словообразовательная парадигма – совокупность однотипных слов, данных в определённой последовательности, объединённых отношениями взаимосвязи, противопоставления и обусловленности. По необходимому количеству членов в парадигме выделяют следующие типы грамматических парадигм: 1) полная – парадигма, в которой все члены представлены словоформами (напр., падежная парадигма сущ. цветок); 2) неполная – парадигма, в которой недостаёт набора словоформ или слово не может принять форму, которая потенциально возможна (напр., парадигма времени глагола победить – невозможно сказать я победю; парадигма лица глаг. светать – невозможно сказать я светаю); 3) дефектная – парадигма, в которой представлены отдельные члены: налей щец; принеси дровец; 4) избыточная – парадигма, в которой возможны параллельные варианты словоформ (напр., падежная парадигма сущ. мама: мамой - мамою).







Дата добавления: 2015-10-19; просмотров: 573. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Классификация ИС по признаку структурированности задач Так как основное назначение ИС – автоматизировать информационные процессы для решения определенных задач, то одна из основных классификаций – это классификация ИС по степени структурированности задач...

Внешняя политика России 1894- 1917 гг. Внешнюю политику Николая II и первый период его царствования определяли, по меньшей мере три важных фактора...

Оценка качества Анализ документации. Имеющийся рецепт, паспорт письменного контроля и номер лекарственной формы соответствуют друг другу. Ингредиенты совместимы, расчеты сделаны верно, паспорт письменного контроля выписан верно. Правильность упаковки и оформления....

Билет №7 (1 вопрос) Язык как средство общения и форма существования национальной культуры. Русский литературный язык как нормированная и обработанная форма общенародного языка Важнейшая функция языка - коммуникативная функция, т.е. функция общения Язык представлен в двух своих разновидностях...

Патристика и схоластика как этап в средневековой философии Основной задачей теологии является толкование Священного писания, доказательство существования Бога и формулировка догматов Церкви...

Основные симптомы при заболеваниях органов кровообращения При болезнях органов кровообращения больные могут предъявлять различные жалобы: боли в области сердца и за грудиной, одышка, сердцебиение, перебои в сердце, удушье, отеки, цианоз головная боль, увеличение печени, слабость...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия