Кириллица, использовавшаяся в древнерусском языке 36 страница
ОКРАСКА СТИЛИСТИЧЕСКАЯ. Экспрессивное или функциональное свойство языковой единицы, обусловленное или свойствами самой единицы (прощелыга – экспрессивная окраска), или контекстом употребления (исходящий, дебет – функциональная окраска). ОКРУЖЕНИЕ в риторике: сочетание анафоры и эпифоры, наличие в начале или конце ОКСИМОРОН, ОКСЮМОРОН [ <др.-греч. όξυμωρον остроумно-глупое]. Сочетание противоположных по значению (семантически контрастных) слов, напр., «убогая роскошь»; О., являясь стилистической фигурой, усиливает выразительность речи. Сочетание контрастных по значению слов. Создает новое понятие или представление: «О как мучительно тобою счастлив я» (А.С. Пушкин). О. представляет собой один из видов алогизма, уместного в художественной речи в силу каких-л. специфических условий.
Олитературивание территориальных диалектов. Выравнивание диалектных различий под влиянием литературной нормы через посредство школы, средств массовой информации и т.п. Омонимия в общем языкознании. Семантический способ пополнения словаря путем расщепления полисемии, т.е. выделения одного из значений, разорвавшего связи с исходным ЛЗ, в самостоятельную лексему. Омонимы [др.-греч. ομος < homos одинаковый + onyma, ονυμά имя]. Слова, имеющие одинаковое звучание, но разное значение: коса1 (девичья прическа), коса2 (инструмент), коса3 (речная коса, полуостров в виде узкой отмели). Межъязыковые омонимы встречаются при двуязычии: гора (рус.) – гора (болг. употребляется в значении «лес»). В связи с употреблением языка в устной и письменной форме выделяются: 1) полные омонимы (омофоны) и 2) неполные омонимы (омографы). Полные омонимы – различные слова, совпадающие по звуковой и письменной форме: лук1 – растение, лук2 – оружие. Омофоны – это разные слова, совпадающие по звучанию, но отличающиеся по написанию: meat (англ.) – мясо; meet (англ.) – встречать. Омографы – разные слова, которые совпадают по написанию, но произносятся по-разному: замóк - зáмок. Совпадение отдельных форм: кость (И. п.) – кость (В.п.), строиться (неопр. форма глаг.) – строится (3 л. ед. ч. глагола) – это омоформы. ОМОНИМЫ СИНТАКСИЧЕСКИЕ. Лексемы, омонимичные по форме слова, но различающиеся синтаксической ролью: матери (им.п., мн.ч.) отвечают – матери (д.п., ед.ч.) отвечают. ОМОНИМЫ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ НЕПОЛНЫЕ. Грамматический тип ФЕ омонимов, ОМОНИМЫ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ПОЛНЫЕ. Грамматический тип ФЕ-омонимов, совпадающих во всех морфологических формах: дом отдыха1 (учреждение, где организованно отдыхают); дом отдыха2 (угол., арест., шутл.) – тюрьма; штрафной изолятор в колонии после того, как там ввели ежедневное питание; продать душу1 – совершить предательство; продать душу2 (угол.) – перестать воровать; стать осведомителем и т.п. ОМОНИМЫ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ. Единицы, идентичные по фонетической (графической) и грамматической структуре единицы, у которых в современном языке отсутствуют внутренние семантические связи: преклонять колени1 – поклоняться кому-л., чему-л.; преклонять колени2 (угол.) – совершать кражи у молящихся в церкви; белые ночи1 – период, когда день продолжается около суток; белые ночи2 (жарг., мол.) – слабо заваренный чай; уйти в ночное1 – пасти лошадей ночью; уйти в ночное2 (студ., шутл.) – готовиться к зачету или экзамену на протяжении всей ночи; рука твердая1 – о властном, жестком, требовательном человеке, рука твердая2 (комп., шутл.) – процессор Strong ARM. При установлении фразеологической омонимии применяются такие критерии разграничения, как: 1) семантический: различия в семантике единиц; принадлежность к тому или иному типу ФЕ; наличие стилистических, стилевых и функциональных помет; 2) морфологический критерий, при котором учитывается различие морфологических парадигм: полной, неполной, дефектной; 3) синтаксический критерий, при котором учитываются различные связи с окружающим текстом; 4) структурный критерий, раскрывающий наличие вариантных форм у омонимов. ОМОНИМЫ ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ. Омонимы, появившиеся в результате перехода слов из одной части речи в другую: столовая (комната) – столовая. Омоформы разные слова, совпадающие по звучанию в отдельных формах: учиться (неопр. форма глаг.) – учится (3 л. глагола ед. ч.), стол (И. п.) – стол (В. п.). Оним. См.: имя собственное. Ономасиология [др.-греч. ονυμά имя + λογος, понятие, учение]. Научная дисциплина, исследующая слова языка как названия определенных явлений или предметов (вещей), т.е. это раздел лексикологии, изучающий словарный состав языка, его номинативные средства, типы словарных единиц языка, способы номинации. Ономастика [др.-греч. ονυμά имя]. Наука об именах собственных, подразделяемая на две отрасли: 1) антропонимику, изучающую имена, фамилии, отчества и прозвища людей); 2) топонимику, изучающую географические названия (названия стран, городов, сел, рек, озер, морей, гор, равнин и т. п.).
ОНОМАТОПОЭТИЧЕСКИЙ [ <ономатопея]. Звукоподражательный; О. слово – слово, образованное при помощи звукоподражания (ономатопеи), напр., «кукушка» (от «ку-ку»). Онтологические функции языка. Функции, определяющие природу естественного языка: 1) коммуникативная функция; 2) когнитивная (мыслительная, ментальная, гносеологическая) функция. ОНТОЛОГИЯ [ <др.-греч. ον (οντος) сущее +…логия]. Философское учение о принципах, основах, строении и закономерностях бытия, в отличие от учения о познании (гносеология). Например: Онтологический статус «языковой картины мира». ОПЕРАЦИЯ [лат. operatio действие]. Действие, направленное на выполнение к.-л. задачи. В психолингвистике: операция, направленная на выполнение речевого действия. В учебной, интеллектуальной деятельности: операция, нацеленная на выполнение умственного действия. ОПИСАНИЕ ИДЕИ (ИДЕОГРАФИЯ) в риторике: вид описания, основанный на раскрытии содержания взглядов, научной теории. ОПИСАНИЕ ИСТОРИИ ЛЕКСИКИ В ПОНЯТИЯХ ПАРАДИГМАТИКИ. Такой вид описания, при котором учитываются: 1) гиперо-гипонимические отношения слов, характерные для современных языков. В древности вначале появились видовые именования; 2) формирование организаций слов производилось в разные временные периоды. Наполнение парадигм происходило постепенно, в зависимости от внутренней временной протяженности и требований практики; 3) лексико-семантические группировки слов появились позже, чем тематические группы. ОПИСАНИЕ МЕСТНОСТИ. Один из видов творческих работ обучающего и контрольного характера. Представляет собой публицистическое описание природы, обстановки. Публицистическому описанию местности предшествует подготовительная работа. Обучение идет по схеме: 1. Знакомство с образцами описания местности; 2. Сбор материала по намеченному плану-схеме; 3. Обработка материала, организация его под определенным углом зрения; 4. Корректировка содержания, стиля; обработка языка сочинения; 5. Приведение содержания работы и плана в полное соответствие; 6. Описание местности по плану в устной форме; 7. Описание местности в письменной форме; 8. Анализ содержания работ обучаемых, стиля сочинений, работа над речевыми ошибками. ОПИСАНИЕ ПРИРОДЫ. Один из видов творческих работ учащихся обучающего и контрольного характера. В описании природы предстает совокупность предметов, чем-то похо- ОПИСАНИЕ СЛОВ ГЕНЕАЛОГИЧЕСКОЕ. Вид описания, при котором характеризуются: 1) общность происхождения; 2) письменные свидетельства о существовании слова или его реконструкции на основании сравнительных данных в группах языков; 3) генетическое развитие слова, учитывающее источник его происхождения и его последующие преобразования на разных уровнях системы языка; 4) параллельное сосуществование родственных слов в группах языков, их сходство и специфические особенности; 5) хронология генетических взаимодействий родственных по происхождению слов, принадлежащих разным языкам. ОПИСАНИЕ СЛОВ КОНТАКТИРУЮЩЕЕ. Вид описания, при котором характеризуются: 1) период проникновения слова из одного языка в другой; 2) прямой или опосредованный контакт; 3) формы существования в заимствующем языке (исконная/»принимающая» графика, фонетика, семантика, морфология и т.п.); 4) центры притяжения, возможность вхождения в парадигматические ряды. ОПИСАНИЕ1. 1) Тип текста, отражающий мир в статике, одномоментно. Словесное изображение действительности путем перечисления характерных признаков предмета, человека, обстановки, окружающей природы и т.п. Различают: а) научное, художественное, деловое описание; б) статическое и динамическое описание; в) описание портрета, пейзажа и т.п. 2) Тип текста, основанный на изображении свойств, явлений природы, предмета, характера человека и т.п. В художественной литературе известны такие виды описаний, как: пейзаж (описание природы), портрет (описание внешности человека), интерьер (описание помещения). Для стилистики языка и речи важно, в каких функциональных стилях используются эти виды описаний, при помощи каких языковых средств они создаются. Так, в художественной речи описания характеризуются наличием полных прилагательных, предложений с однородными членами, повествовательных предложений усложненной конструкции: Я не видел глаз более прелестных, чем у Белинского. Голубые, с золотыми искорками в глубине зрачков, эти глаза расширялись и сверкали в минуты воодушевления; в минуты веселости взгляд их принимал пленительное выражение пленительной доброты и беспечного счастья. Голос у него был слаб, но приятен: говорил с особенными ударениями и придыханиями. Описание связано с образностью художественной речи. Научное описание ориентировано на раскрытие существенных признаков и явлений предмета, поэтому в данном случае в О. будут активизироваться языковые средства, группирующиеся вокруг обобщенности-отвлеченности – одной из стилевых черт научного стиля. В деловой речи описание представлено разными жанрами: это и описание отдельного предмета, и производственная характеристика, описание обстановки (в следственных протоколах) и т. п. Здесь речевое оформление О. должно строиться так, чтобы не появилась возможность инотолкования. Инвариантная схема О. как типа текста включает следующие компоненты: характеристику ситуации общения, структурно-композиционные элементы: собственно описание, общее впечатление от увиденного, обобщение; набор языковых средств, зависящих от ситуации общения и структуры текста.
Описательный анализ. Выделение из объекта его сторон, частей и единиц, которые становятся предметом специального изучения. На первом этапе описательного анализа из текста выделяются слова и предложения, т.е. номинативные и коммуникативные единицы языка. Однако, наряду с графической сегментацией, применяется методика идентификации языковых единиц, основанная на сравнении разных текстов и использовании предшествующего опыта. Второй этап описательного анализа состоит в членении выделенных из текста единиц, в результате чего выделяются структурные единицы. Так как в результате первичной сегментации возникает два типа единиц, то вторичная (или структурная) сегментация идет двумя путями: Описательный метод. Система исследовательских приемов, применяемых для характеристики явлений языка на данном этапе его развития. Это метод синхронного анализа. О.м. – самый старый, но не устаревший в современной лингвистике метод. Древнейшие китайские, индийские и греческие грамматики были в основном описательными. Структуралистские Опосредованное заимствование. Заимствование через посредство друго- Оппозиция (фон.) [< лат. oppositio противопоставление]. Одна из комплексных единиц системы фонем, фонемная группа. Фонемные группы (по терминологии Н.С. Трубецкого, фонологические оппозиции) бывают: 1) коррелятивными (корреляциями называют такие группы фонем, которые отличаются друг от друга одним фонологическим признаком: <д> - <т> – различаются по звонкости); 2) некоррелятивными (некоррелятивные согласные отличаются двумя или более фонологическими признаками: <д> и <с»; 3) объединение в пары, противопоставление языковых единиц в любой минимальной паре: слова-антонимы, подлежащее и сказуемое, согласный и гласной, фонемы <д> и <т>, имя и глагол, совершенный и несовершенный вид. Различные лингвистические школы изучают единицы языка путем объединения их в оппозиционные пары. В первой половине XX в. была разработана логическая классификация оппозиций, включающая три вида: 1) привативные оппозиции; 2) эквиполентные (равнозначные); 3) градуальные. На основе привативных оппозиций был создан особый лингвистический анализ – прием оппозиций, разработанный представителями Пражского лингвистического кружка. Так, Н.С. Трубецкой применил оппозиционный анализ в фонологии. Р.О. Якобсон использовал его при исследовании морфологических категорий как оппозиционных семантических структур.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ ОСНОВНОЙ МЫСЛИ. Вид упражнений, ориентированный на достижение идейно-тематического содержания произведения. Диапазон применения широк: V-XI кл., уроки языка и литературы, развитие речи. ОПРЕДЕЛЕНИЯ МОРФОЛОГИЗОВАННЫЕ. Тип определений по формальному способу их выражения, представленный теми категориями слов, которым значение признака присуще как обобщенное значение части речи или крупного класса слов в пределах части речи: 1) прилагательными; 2) причастиями; 3) порядковыми числительными; 4) местоименными прилагательными, являющимися согласуемыми классами слов. О.м. называют согласованными определениями: Бесконечная ночь закончилась. ОПРЕДЕЛЕНИЯ НЕМОРФОЛОГИЗОВАННЫЕ. Тип определений по формальному способу их выражения, представленный теми разрядами слов и словоформ, для которых значение признака не является характерным: в О.н. признак проявляется в виде различных характеристик определяемого предмета через отношения его к другим предметам, О.н. обычно выражаются различными падежными и предложно-падежными формами существительных, иногда наречиями. Зависимость несогласованных О.н. проявляется в виде управления или примыкания. Формы и значения О.н. многочисленны и разнообразны. Наиболее сложны и трудны для анализа предложно-падежные формы О.н., среди которых наиболее продуктивными являются: 1) определение в форме творительного падежа с предлогом с, выражающие характеристику предмета по наличию у него, в нем или при нем другого предмета как существенной детали или выделительного признака: Пирог с яблоками уже готов; 2) определение в форме предложного падежа с предлогом в, выражающее характеристику поверхности предмета: Дама в шубе вошла в дом; 3) определение, представленное различными предложно-падежными пространственными словоформами, выражающее характеристику предмета по местообитанию, истоку или направлению движения предмета: Черешня напротив крыльца сегодня неожиданно зацвела. Определения в предложно-падежных формах сохраняют обстоятельственные оттенки времени, причины и т.п.: Отъезд на рассвете ему всегда нравился. ОПРЕДЕЛЕННО-ЛИЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ. Разновидность глагольных односоставных предложений, в которых выражается действие (признак), соотнесенное с определенным деятелем (носителем признака), который словесно не обозначен, но указание на конкретного деятеля содержится в формах: 1) глаголов 1–2-го лица; 2) повелительного наклонения, которые выступают в роли главного члена предложения или входят в состав главного члена в качестве вспомогательного компонента: Люблю гулять утром; Сходи за хлебом. Возможность независимого употребления указанных глагольных форм обусловлена их способностью обозначать конкретного деятеля. Формы главного члена определенно-личных предложений имеют большую грамматическую нагрузку: 1) указывают на синтаксическое лицо; 2) выражают модальность; 3) выражают время. ОПРОВЕРЖЕНИЕ в риторике: часть речи, содержащая аргументацию, цель которой состоит в обосновании тезиса путем критики и отвержения несовместимых с ним высказываний или позиций; виды О. – критика и разоблачение. Опрощение (морф.). Один из морфологических процессов, когда членимая основа превращается в нечленимую: кольцо (от коло круг). Опрощение семантическое. Опрощение, лежащее в основе образования фразеологизма. В результате семантического опрощения происходит ограничение значений слова, ставшего компонентом фразеологизма: У семи нянек дитя без глазу (употребляется только в ед. ч., имеется в виду «без присмотра»). ОПТАТИВ [лат. optativus – желательный]. 1. Желательное действие (в грамматике). 2. Наклонение, обозначающее переход от выражения желания субъекта к выражению желания говорящего. Одно из самых распространенных в языках мира наклонений, засвидетельствованное, в частности, в санскрите и древнегреческом. ОРАТОР [лат. orator <orare говорить]. 1) Лицо, произносящее речь; 2) красноречивый человек, умеющий говорить публично, владеющий искусством устного слова. ОРАТОРСКАЯ ПРОЗА в риторике: вид словесности, объединяющий судебную, политическую, гомилетическую, дидактическую, показательную, пропагандистскую, академическую прозу, представляющий собой обработанные записи ораторских речей; на образцах О.п. вырабатывается искусство аргументации.
ОРИГИНАЛ [лат. original первоначальный, прирожденный, самобытный]. 1) Подлинник, подлинные произведения, в отличие от копии; 2) рукопись, с которой производился набор текста; изображение, предназначенное для размножения; текст, послуживший предметом перевода на др. язык. ОРИЕНТАЛИСТ [ <лат. orientalis восточный]. Востоковед, специалист по языкам, истории, культуре стран Востока. ОРИЕНТАЛИСТИКА [ <лат. orientalis восточный]. Востоковедение; совокупность научных дисциплин, изучающих историю, экономику, языки, литературу, искусство, религию, философию, этнографию стран Востока; подразделяется на арабистику, индологию, китаеведение (синологию) и др. региональные отрасли. Ортологические словари. Лексикографические издания, посвященные правильности речи, отражающие нормы правописания, литературного произношения и употребления слов и форм слов, являющиеся средством кодификации языка. Выделяются три основные разновидности: орфографические, орфоэпические и словари «трудностей» речи. ОРФОГРАММА [ <др.-греч. óρθóς; правильный +…грамма]. Написание, соответствующее правилам орфографии либо требующее применения этих правил. ОРФОГРАММАТИКА, ОРФОСИНТАКТИКА, ОРФОТЕКТОНИКА. Система объектов, где элемент орфо- указывает на возможность и необходимость построения правильной грамматики, синтаксиса, текста как систем своего уровня. Орфографические словари. Справочники, образуемые алфавитными списками слов и некоторых форм в нормативном написании. Отражая современную им орфографию, орфографические словари отражают движение языка, улавливая тенденции в написании тех или иных слов. Словники орфографических словарей опираются на нормативные толковые словари. ОРФОГРАФИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ СЛОВА может строиться по следующей схеме: 1) привести графическую запись слова; 2) подчеркнуть и пронумеровать все орфограммы; 3) привес- Орфография (греч. όρθός прямой + γραφό пишу]. Правописание, общепринятая система способов написания всех слов данного языка. Собрание правил для нормативного написания слов и их частей. Кроме написания букв она устанавливает слитное, раздельное и полуслитное (дефисное) написание слов, правила переноса и сокращения слов. ОРФОЭПИЧЕСКИЕ НОРМЫ В ОБЛАСТИ ГЛАСНЫХ: 1) в современном русском литературном языке господствует иканье – совпадение в первом предударном слоге всех гласных фонем, кроме фонемы <у>, в звуке [иэ]; в XIX в. господствовало эканье, которое частично сохранилось в литературном произношении: [р’эика́]; 2) сохранение реализации мягких фонем после звуков [ш], [ж], [ц], которые в древнерусском языке были мягкими; 3) в ХХ в. сначала в разговорном, а затем и в нейтральном стиле на месте заударного [ыъ] появилось произношение [ъ], ставшее в настоящее время господствующим; 4) в разговорном языке вместо редуцированного [у] 2-й степени встречается [ъ]; 5) проклитики и энклитики могут не подчиняться нормам редукции гласных, если это связано с семантикой: дьяк он [д’jа́к – он]; 6) в сложных словах и в приставочных образованиях может отсутствовать редукция. ОРФОЭПИЧЕСКИЕ НОРМЫ В ОБЛАСТИ СОГЛАСНЫХ: 1) раньше в русском языке в основном перед мягким согласным согласный тоже был мягким: с’с’. Затем возникла тенденция к отвердению первого согласного: с’с’>сс’. Губные по старшей норме произносятся мягко и по младшей норме твердо. Зубные аналогично произносятся и по старшей, и по младшей норме;
Орфоэпический словарь. Лексикографическое издание, отражающее нормы произношения и ударения слов. В нем может содержаться грамматическая информация, а также сведения о семантических и словообразовательных особенностях. Орфоэпия [др.-греч. όρθός прямой, правильный + επος речь]. 1. Раздел лингвистики, занимающийся изучением правильного литературного произношения; 2. Соблюдение правил литературного произношения. ОСВОЕНИЕ ЯЗЫКА. Приобретение языковой и коммуникативной компетенции в процессе усвоения или изучения языка. ОСЛОЖНЕННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ: 1) предложения с однородными членами; 2) предложения с обособленными членами; 3) предложения с вводными и вставными конструкциями; ОСЛЫШКИ. Неверно воспринятые слова. ОСНОВА ИНФИНИТИВА (ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ). Основа слова без формообразующего суффикса инфинитива. Оканчивается О.и. на гласную букву. ОСНОВА НАСТОЯЩЕГО (БУДУЩЕГО ПРОСТОГО) ВРЕМЕНИ. Основа слова, полученная после отбрасывания окончаний в формах глагола настоящего времени. Основа предложения конструктивная. Основа предложения, связанная с морфологической выраженностью, наличием в предложении глагола. Глагольная основа предложения делает необходимыми следующие компоненты: 1) подлежащее; 2) глагол-сказуемое; 3) дополнение; 4) обстоятельство. Например: Теория создала условия для обобщений в космологии. Основа слова (основа словоизменения; основа формообразования; словоизменительная основа). Общая часть форм слова или всей парадигмы словоизменения. Например: зайчонок, зайчонка, зайчонку и т. д. ОСНОВА СЛОВА В МОРФЕМИКЕ. Общая часть всех словоформ одного и того же слова, которая остается по отсечении окончания, постфикса -те и формообразующих суффиксов. Основа словообразования (производящая основа; образующая основа; словообразующая основа; мотивирующая основа). Общая часть двух или нескольких слов, которая ОСНОВА СЛОВОФОРМЫ. Часть слова без окончания и словоизменительного постфикса -те. О.с. является конкретной линейной (синтагматической) единицей. ОСНОВАНИЕ И ОБОСНОВАНИЕ. Термин когнитивной лингвистики, используемый для обозначения: 1) операции установления отношений между элементами в текущем ментальном пространстве дискурса; 2) когнитивного механизма кодирования неканонических ситуаций и альтернативных способов представления одной и той же ситуации, базирующегося на различении фигура-фон как когнитивном феномене (По Кубряковой, С. 108-109).
|