Attentus, attenta, attentum(m,f,n)1) adj. внимательный; 2) part. perf. к attendo
attero, attrivi, attritum, atterĕre 3 тереть, стирать; уничтожать attineo, attinui, attentum, attinēri 2 относиться, касаться attingo, attĭgi, attactum, attingĕre 3 (c. acc.) 1) прикасаться, трогать, дотрагиваться; 2) достигать, доходить attollo, -, -, attollĕre 3 поднимать, возвышать attono, attonui, attonĭtum, attonāre 1 оглушать, поражать громом; приводить в ужас attribuo, attribui, attribūtum, attribuĕre 3 (c. acc.) 1) наделять, предоставлять; 2) приписывать auctio, ōnis аукцион, распродажа aucto, -, -, auctāre 1 непрерывно увеличивать или обогащать auctor, ōris m 1) творец, деятель; 2) писатель, автор; 3) вдохновитель, советчик: 4) руководитель; 5) виновник auctorĭtas, ātis f влияние, значение, авторитет audacia, ae f 1) смелость, отвага; 2) дерзость, наглость audax (m=f=n), audācis (gen.sg.) отважный, дерзкий, смелый audens (m=f=n), audentis (gen.sg.)1) adj. смелый, отважный; 2) part. perf. к audeo audeo, ausus sum, audēre 2 сметь, осмеливаться, решаться, отваживаться audio, audīvi, audītum, audīre 4 слушать, слышать audītor, ōris m слушатель, ученик auditōrium, ī; n аудитория, класс, зал; школа, училище I audītus, us m слух II auditus, audita, auditum (m,f,n) услышанный (p.p.p. от audio) aufěro, abstŭli, ablātum, auferre 1) уносить; 2; отнимать aufŭgio, aufūgi, -, aufŭgĕre 3 убегать, избегать augeo, auxi, auctum, augēre 2 1) умножать, увеличивать; 2) расти, увеличиваться augustus, augusta, augustum (m,f,n) священный; величественный aula, ae f греч. дворец aura, ae f дуновение, ветер aureus, aurea, aureum (m,f,n) золотой auris, is f ухо; слух aurōra, ae f утренняя заря aurum, ī; n золото auspicium, ī; n гадание по птицам; предзнаменование auster, austri m австр, южный ветер Ausus, ausa, ausum (m,f,n) см. audeo aut conj. 1) или; и даже; 2) aut … aut или … или; ни … ни (в отрицательных предложениях); 3) а не то, в противном случае autem conj. а, но, же, однако, напротив autodidactus, ī; m самоучка autumnus, ī; m осень auxilium, ī; n помощь, содействие; pl. вспомогательные войска avaritia, ae f жадность, алчность avārus, avāra, avārum (m,f,n) жадный, скупой avē;, avēte, avēre v. def. здравствовать avē; радуйся; здравствуй, прощай, будь здоров avĕho, avexi, avectum, avĕhĕre 3 увозить avena, ae f овёс, соломина, дудка Aversus, aversa, aversum(m,f,n) 1) adj. повернувшийся спиной; 2) part. perf. к averto aversus hostis убегающий враг averto, averti, aversum, avertěre 3 отворачивать, отводить, отклонять avĭdus, avĭda, avĭdum (m,f,n) (c. gen.) жадный, алчный avis, is f птица avītus, avīta, avītum (m,f,n) дедовский avŏco, avŏcāvi, avŏcātum, avŏcāre 1 отзывать, отвлекать avŏlo, avŏlāvi, avŏlātum, avŏlāre 1 улетать avunculus, avunculi m дядя (брат матери) avus, ī; m дед, предок axis, is m ось; полюс
B, b Babylonius, ī; m вавилонянин bacŭlum, ī; n палка, трость balneum (balineum), ī; n ванна, купальня, баня; купание barba, ae f борода barbaria, ae f чужие края; варварство, дикость, некультурность barbărus, ī; m греч. иноземец, чужестранец; варвар barbărus, barbăra, barbărum (m,f,n) 1) негреческий; варварский; италийский, римский (у греков); 2) негреческий, неримский, нелатинский; чужеземный (у римлян); 3) грубый, некультурный basilĭca, ae f базилика, общественное здание basio, basiāvi, basiātum, basiāre 1 целовать basium, ī; n поцелуй basia dare целовать beātus, beāta, beātum (m,f,n) счастливый, блаженный belle adv. прекрасно, прелестно, мило bellicōsus, bellicōsa, bellicōsum (m,f,n) воинственный bellicus, bellica, bellicum (m,f,n) военный, бранный; воинственный, храбрый bello, bellāvi, bellātum, bellāre 1 воевать, вести войну bellum, ī; n война bellus, bella, bellum (m,f,n) прекрасный, превосходный, прелестный, красивый belua, ae f зверь, чудовище bene adv. (compar. melius более хорошо, лучше, superl. optĭme очень хорошо, отлично) хорошо benedīco, benedīxi, benedictum, benedīcĕre 3 хорошо отзываться, хвалить; благословлять benedictus, benedicta, benedictum (m,f,n)благословенный beneficium, ī; n благодеяние, милость, услуга benevŏle adv. благожелательно, милостиво benevolentia, ae f благосклонность benevolus, benevola, benevolum (m,f,n) благожелательный benigne adv. приветливо, радушно benignĭtas, ātis f благосклонность benignus, benigna, benignum (m,f,n) благосклонный, благожелательный beo, beāvi, beātum, beāre 1 радовать, делать счастливым bestia, ae f животное, зверь bibliothēca, ae f греч. библиотека bibliothēcārius, ī; m библиотекарь bibo, bibi, -, bibĕre 3 пить; впитывать, всасывать bilis, is f желчь bimilennium, ī; n две тысячи лет bīni, bīnae, bīna (m,f,n) num.distr. по два bipertīto adv. в две стороны signa bipertīto inferre нападать с двух сторон, атаковать с двух сторон bis (num.adv.) дважды bis mīllēsimus, bis mīllēsima, bis mīllēsimum (m,f,n) (num.ōrd.) двухтысячный blandior, blandītus sum, blandīri 4 льстить, ласкаться blandus, blanda, blandum (m,f,n) ласковый, льстивый bonĭtas, bonĭtātis f хорошее качество, доброкачественность, добродетель, добродушие, добротность bonum, ī; n добро, благо; pl. имущество bonus, bona, bonum (m,f,n) (compar. melior, melius, gen. meliōris; superl. optǐmus, optǐma, optǐmum) 1) хороший, добрый; 2) честный, порядочный, благородный bōs, bŏvĭs m, f бык, вол, корова brācae, ārum f pl. штаны, брюки, шаровары brevis, breve (m=f,n) короткий, краткий brevi (sc. tempŏre) вскоре, быстро brevitas, ātis f краткость brevĭter adv. коротко Britannus, ī; m британец, житель Британии bursa, ae f кошелёк, сумка
C, c
|