Деление предложений на смысловые отрезки
Длинные предложения невозможно произнести на одном дыхании, поэтому они делятся на части - смысловые отрезки. Смысловой отрезок может состоять из одного слова, группы слов, придаточного предложения или простого нераспространенного предложения. Например, в предложении: "Вот дом, который построил Джек" может быть две смысловые группы - одна выражена группой слов: "Вот дом", а другая - придаточным предложением: "который построил Джек". Если мы каждую смысловую группу разделим ещё на какие-нибудь отрезки, то это приведёт к нарушению смысла данного предложения. Деление предложений на смысловые отрезки зависит от того, как быстро мы говорим. Мы можем предложение: "Вот дом, который построил Джек" произнести быстро, тогда нет необходимости делить его на части. Между смысловыми отрезками существуют небольшие паузы, которые тоже очень важны для смысла. В тексте паузы можно пометить вертикальной чёрточкой |, которая ставится после последнего слова в отрезке. Так предложение: "Казнить нельзя помиловать" можно произнести с паузой после слова "казнить" или с паузой после слова "нельзя". Вы видите, какая огромная разница в смысле предложения! А диалог: На письме одна смысловая группа от другой часто отделяется запятыми, однако это не обязательно, особенно в английском языке, где запятые расставляются совсем по другим правилам, нежели в русском. Этот небольшой текст разделён на минимальные значимые отрезки: Попытайтесь самостоятельно разделить текст на смысловые отрезки. Отрезков должно быть 12.
Звук [ j ] Звук [ j ] совсем не сложный. Он произносится так же как русский звук "й", но менее отчётливо. При произнесении [ j ] спинка языка поднята к твёрдому нёбу, но ниже, чем при русском "й". Края языка слегка прижаты к верхним коренным зубам, образуя проход для воздуха вдоль середины спинки языка. Английский звук [ j ] звучит в следующих словах:
На письме звук [ j ] не представлен какой-либо отдельной буквой. Этот звук обозначается буквой y [ wai ], если за ней идёт любая гласная буква. Например: yet, yes, yell, yield, yard, yoke.
Звуки [u:], [ju:] Звук [ u: ] долгий и напряжённый звук. При произнесении звука [ u: ] язык слегка оттянут от нижних зубов, губы округлены, но не выпячиваются вперёд как при произнесении русского звука "у". Звук [ ju: ] также долгий и напряжённый звук. Он считается вариантом звука [ u: ]. Для того чтобы произнести звук [ ju: ], надо начинать со звука [ j ]. Звук [ ju: ] похож на русский звук "ю", если его произнести, не выпячивая вперед губы. Сравните:
Английские звуки [ u: ], [ ju: ] звучат в следующих английских словах:
Долгий звук [ u: ] на письме передаётся: Звук [ ju: ] на письме передаётся: Звук [ u ] При произнесении краткого звука [ u ] язык также оттянут от нижних зубов, но не так далеко как при произнесении долгого звука. [ u: ] Губы слегка округлены, но не выпячиваются вперёд. Конечно, если вы будете округлять губы при произнесении звуков [ u ] и [ u: ], вас всё равно поймут, но при этом появится сильный акцент. Сравните:
Краткий звук [ u ] на письме передаётся: Обратите внимание на разницу в произнесении [ u: ] и [ u ]. Эти звуки отличаются друг от друга долготой. Долгота, краткость помогают отличить одно слово от другого в английском языке.
Звук [ tʃ] При произнесении английского звука [ tʃ ] кончик языка касается альвеол (бугорков за передними верхними зубами). Если вы поставите кончик языка на альвеолы и произнесёте русский звук "ч" (чай, часто), то получите английский звук [ tʃ ]. Этот звук произносится отчётливо и слитно и не смягчается перед гласными. Типичной ошибкой является неотчётливое звучание [ tʃ ]. Для преодоления этой ошибки кончик языка следует дольше задержать у альвеол, продлив звучание [ tʃ ]. Английский звук [ tʃ ] звучит в следующих английских словах::
Звук [ tʃ ] на письме передаётся буквосочетаниями:
Звук [ dʒ ] Звук [ dʒ ] артикулируется так же как [ tʃ ], но произносится звонко. Оба элемента звука следует произносить слитно, не отрывая кончик языка от альвеол. Английский звук [ dʒ ] звучит в следующих английских словах:
На письме звук [ dʒ ] передаётся: В английском языке согласные различаются по звонкости - глухости. Поэтому не следует смешивать звонкий [ dʒ ] и глухой [ tʃ ], так как это приводит к путанице слов:
|