Глобальными и региональными процессами социального и экономического развития 2 страница
[70] По мусульманскому преданию эта сура была оглашена в 619 году в утешение Мухаммаду после его неудачной поездки из Мекки в Таиф (город в 60 км. к юго-востоку от Мекки), где его осмеяли и подвергли гонениям. По преданию сура 72 о том, что Бог якобы наполнил сердца джиннов верой и, услышав чтение Корана, они стали мусульманами. В этом объяснении видно непонимание сущности джиннов-эгрегоров — как коллективного творения самих людей с позволения Бога. Коран называет джиннов (в другом переводе — гениев) — творением «чистого огня» (сура 55:15), что лишний раз подтверждает их эгрегориальную сущность: эгрегор это энергетическая субстанция (энергия — основа эгрегора), а во время Мухаммада понятия «энергия» как такового, выделенного из понятия «дух» не было. Чем его заменить? — Огонь это то, что давало энергию людям в то время. Естественно, что для эгрегориальной иерархии, в которую выстроены джинны, ангелы и прочие духи (как их называют мусульмане) — появление Корана это событие, которое вполне могло изменить иерархию эгрегоров-джиннов, некоторые из которых буквально покорились коранической духовной культуре (преобразовались): Коран 72 Скажи: «Открыто мне, что слушал сонм джиннов, и сказали они: “Поистине, слышали мы Коран дивный! Он ведёт к прямому пути. И уверовали мы в него, и никогда не придадим мы Господу нашему никого…” Действительно это вполне могло быть пророчество Свыше (не обязательно от Бога, а с уровней духовной иерархии «авраамического» наследия, которое находится под прямой “автоматической” духовной опекой Свыше, заданной в Божиим Промысле) о том, что часть джиннов-эгрегоров (и их эгрегориальные лидеры и менеждеры) в скором будущем откажутся от своих вер (многобожия, “христианства” и пр.) и обратятся в ислам. Так и произошло в истории становления исторического ислама. [71] Эту суру предание относит к 619 году. В мусульманском мире её происхождение объясняют чудесным «ночным путешествием» пророка в Иерусалим в Масджид аль-Акса (удалённая мечеть — место на Храмовой горе Иерусалима), где Мухаммад якобы руководит молитвой пророков, а затем с купола Скалы (Куббат ас-Сахра) возносится на Семь Небес. Из этой суры мусульмане выделили приказание пророку ввести в ритуал исторического ислама пять ежедневных молитв (ас-салят или намаз). Вокруг путешествия и вознесения много споров даже в среде самих мусульман. Сама же 17 сура очень содержательно важная — если отбросить сказочную мистику вокруг неё, доводящую в преданиях ночное путешествие пророка до абсурда. В суре повествуется библейская история про Моисея с позиции Корана, также много важных рассуждений про жизнь и смерть, про будущую жизнь. Что касается пятикратной молитвы, то её обязательность из этой суры вовсе не следует. [72] Дух (информация) даётся от повеления Бога: Божиим повелением открывается людям доступ к информации. [73] То есть, Откровения уровня Корана ниспосылаются через ангелов-эгрегоров лишь с особого позволения Бога. В разрешении на доступ к информации эгрегора-ангела состоит участие Бога в ниспослании Откровения. А содержание самого эгрегора-ангела соответствует тому, что давалось пророкам до этого — но так, как последние поняли и создали свои эгрегоры. Ведь если хоть одному пророку уже давалось Откровение (которое, как говорится в Коране — одно и то же для всех пророков), то после оглашения откровения автоматически создаётся эгрегор пророка и единомышленников пророка. Этот эгрегор и назван «ангел». Бог может вмешаться в информацию этого эгрегора Сам для корректировки, либо через очередного пророка — соответственно психическим особенностям последнего: это лишь предположение. Но образование эгрегора-ангела (либо нескольких эгрегоров-ангелов, о чём говорилось выше) после получения первого Откровения первым пророком — объективная данность. [74] Иными словами «люди и джинны» без ангелов и Бога не смогли бы получить такую информацию Свыше. [75] Суры Корана разделены на несколько хронологических периодов, из которых выделяются три типа сур: ранние (поэтические), затем рахманские и поздние (пророческие). Для разных периодов характерны несколько разная ритмика и продолжительность сур, поэтому возможно, что источником мог быть не только «Джибраил». В то же время весь Коран выдержан в духе Откровения, в котором есть единая внутренняя логика, а значит — Откровение давалось под «общим руководством» единого Духа-ангела. [76] И это тоже подтверждается Кораном. Обращение «Скажи» предложение от Бога к пророку сказать следующее после слова «Скажи» (выделено нами): Коран 72 1 [Сура 72. Джинны] Во имя Бога милостивого, милосердного! Скажи: " Открыто мне, что слушал сонм джиннов, и сказали они: "Поистине, слышали мы Коран дивный!...” [77] Такие как Иисус и Мухаммад — редкие исключения на то время. Всё же в Коран версия о рождении Иисуса от «святого духа» попала от одного из джиннов (из библейского эгрегора)… Бог не вламывается в генетику людских родов так грубо в обход воли отца и матери, как это принято считать в отношении рождения Иисуса в Новом Завете. Мухаммад, который родился от простых людей с теми же возможностями, что и Иисус — тому прдтверждение. [78] Назовём так эгрегориальное сопровождение по изменению психики пророка для подготовки к его судьбоносной мисси, что нашло своё выражение в Коране (про это мы рассуждали выше). [79] Дело в том, что Коран составлен не в хронологическом порядке. Почему? — Об этом мы поговорим позже. [80] По преданию, Мухаммад сперва отказывался слушать Джибраила. Тогда тот повторил просьбу «Читай!». [81] Калам — богословие (в обычном понимании); здесь — божественное слово. [82] Состояние транса, которое он часто испытывал в процессе получения информации — напоминало состояние, в котором находятся арабские прорицатели-кахины. Но, как мы уже говорили, получение информации с определённых духовных иерархий Мироздания может происходить в состоянии транса: важно, откуда эта информация получена. [83] Поэтому Джибраил это — «Совесть». А совесть это не просто слепое исполнение Божией Воли, а через чувство, названное «совесть» человек принимает волевые решения, прежде чем выполнить то, что он ощутил через совесть. Иными словами, хотя бы часть информации, ставшей достоянием психики через совесть — осознаётся человеком и он своей волей участвует в принятии решений. [84] По контексту — неверные, совращающие Мухаммада с прямого пути. [85] Это подтверждает нашу версию, что к моменту инициации псиихки пророка «Джибраилом» он был не совсем готов к миссии пророка, что вовсе не исключает и в дальнейшем его личные психические колебания, которые могли приводить к сбоям в нахождении правильного источника информации. Последнее не значит, что Бог ему не помогал: Бог учитывал время и место проповедей и меру понимания окружающих… [86] В Коране дано различие между осознаваемым злонравием (сатанизмом), приводящим к атеизму и бессознательной одержимостью демоническими эгрегорами (выделено нами): Коран 34 7 И говорят те, которые уверовали: "Не указать ли вам на человека, который возвещает вам, что, когда вы разложитесь на куски, вы окажетесь в новом творении? 8 Измыслил он на Бога ложь,или в нем одержимость? " Да, те, которые не веруют в будущую, в муках и далеком заблуждении! [87] Можно понять как — яснопонимающий. [88] «Те, которые неверны» путают ангелов и джиннов: они привыкли к магии, вершащеёся с помощью джиннов. Но им не дано понять, что эгрегоры-ангелы тоже обладают магической силой, но эту силу невозможно употребить для ошарашивания людей чудесами в целях употребления ошарашенной толпы в целях показывающего чудеса. Магия ангелов и пророков не громкая и не показная: она состоит в разносторонней поддержке праведности и низведения злонравия, как о том сказано в Коране: Коран 7 («Преграды») 182 А тех, которые считали ложью Наши знамения, Мы низведем так, что они не узнают. [89] Слово «прорицатель» — русский перевод нарицательного «гадатель» (у Г.С.Саблукова) либо в крайнем негативе, «шарлатан», своекорыстный маг. Гадание (майсир в терминологии Корана в переводе И.Ю. Крачковского) совершенно справедливо запрещено Кораном, как занятие недостойное человека, которому дана свобода воли и выбора: Коран 5 90 О вы, которые уверовали! Вино, майсир, жертвенники, стрелы - мерзость из деяния сатаны. Сторонитесь же этого, - может быть, вы окажетесь счастливыми! [90] В Коране многократно сказано, что и до Мухаммада пророков называли одержимыми, в частности: Коран 51 38... И о Моисее. Вот послали Мы его к Фараону с явной властью. 39 Но он отвратился со своей опорой и сказал: "Колдун или одержимый!" [91] Коран — переводится как книга и как чтение. [92] Это событие объясняют просьбами пророка к Богу — укрепить ислам. [93] Стадии появления человека: от подготовки к зачатию до появления младенца на свет. [94] Коран 3 10 Поистине, те, которые не уверовали, не избавят их ни от чего пред Богом ни их достояния, ни их дети! Эти - растопка для огня, 11 как и деяние рода Фараона и тех, которые были до них: они считали ложью Наши знамения, и схватил их Бог за их грехи, - ведь Бог силен в наказании! [95] В частности об этом сказано в Коране: Коран 9 113 Не следует пророку и тем, которые уверовали, просить прощения для многобожников, хотя бы они были родственниками, после того как стало ясно для них, что они - обитатели огня. [96] Коран 17 15 Кто идет прямым путем, тот идет для самого себя, а кто заблуждается, то заблуждается во вред самому себе; не понесет носящая ношу другой, и Мы не наказывали, пока не посылали посланца. [97] Библейское христианство распространилось очень широко и, несмотря на европейский кризис, захватывало всё новые рубежи; иудаизм — тоже; а в русской цивилизации уже назрел кризис, который не замедлила употребить «мировая закулиса» в своих целях, внедрив к нам в скором времени (X век) библейское христианство. Иудаизм же у нас был представлен ещё раньше руководимым из Хазарского каганата. [98] Но может быть и другое объяснение жёсткости обещанных наказаний от имени Бога, внесённых во многие места Корана. [99] Это касается в первую очередь разницы в содержании библейского христианства и учения Христа, учения Моисея и иудаизма. Коранический ислам — указание прямого пути, отличающегося от предыдущих заблуждений. [100] Имеется в виду — жертвовать своими прошлыми занятиями, имуществом, местом в иерархии и пр. [101] Имеется в виду битва при Бадре. [102] Имеется в виду пророк. [103] То есть, пророк — не пастух, а мусульмане — не паства. [104] Имеются в виду неверующие Богу. [105] Многие сомневающиеся требуют мистического подтверждения существования Бога, ожидая от пророка знамений — вплоть до демонстрации чудес. Это извращение веры и это названо в Коране отыскать расселину или лестницу на небо и придти к ним со знамением. Если бы Бог пожелал подавить волю людей, Он бы это сделал без помощи пророка. Но Бог не хочет превращать людей в «биороботов» даже ради служения Самому Себе. [106] Мекканцы и мусульмане в битве при горе Ухуд. [107] Трудно не заметить, что ритмика и стиль этой цитаты из гимна единому Богу близка к ритмике Корана. Во второй книге курса мы выдвинули предположение, что египетское жречество руководствовалось для себя некой космической предопределённостью: Мол существует космическая предопределённость времени жизни цивилизаций, а в промежутке между мировыми катаклизмами можно разумно-демонически творить любую политику в отношении людей — лишь бы соблюдалась мировая «гармония» — гармония с космическим «разумом», который можно изучить с помощью астрономии и математики. Похоже, что жрецы Египта на поверку оказываются гораздо более сколнными к сатанизму. Если они исповедовали единобожие, близкое к тому, что вывел на свет Божий фараон Эхнатон (его гимны по ритмике близки к кораническому стиху!), а не заблуждались, плутая в космической теории «сотворения», то их сатанизм проявляется в том, что они с древних времён «разводили» людей на примитивном многобожии, а затем упреждающе исказили образ единого Бога в первую очередь через иудаизм (наша сноска). [108] Действительно, Коран учит, что Бог милостив ко всем людям, а Ветхий Завет учит проезрению ко всем не иудеям от имени Бога, он наполнен злобой и мстительностью… (наша сноска). [109] Имеется в виду путь Божиего Промысла в его части, не касающейся попущения. [110] Когда говорится «Мы устроили» — следует понимать, что это особенности как дословного перевода, так и подачи информации Корана. Имеется в виду, что Бог не препятствовал людям создавать шайтанов, джиннов и пр., не нарушая свободу выбора и воли людей — но в пределах Промысла. Поскольку все деяния людей — и добрые и злые — не могут выходить за рамки Промысла (а злые всегда находятся в попущении Божием), и то, что Промысел Устроил Бог, то выражение «Мы устроили» вполне допустимо и к тому, что люди делают в попущении Божием. [111] Выражения шайтаны и гении употребляются в Коране в этом смысле. [112] Помощь Свыше пророку была: ведь курайшиты хотели его убить, а удалось лишь ранить. [113] Два отряда в битве при горе Ухуд. [114] Салман аль-Фариси — перс по происхождению, изначально зороастриец по вероисповеданию — первый иранец-мусульманин, сподвижник Мухаммада. [115] Имеется в виду многобожие. [116] Имеется в виду, что Бог испортил погоду и силового столкновения не состоялось, после чего мекканцы вынуждены были отступить. [117] Имеется в виду посещение священной мечети — в общем плане, мусульманского храма. Здесь, возможно, речь идёт конкретно о Мечети Пророка в Медине. [118] Поклоняются фетишам исторического ислама: молитвенный коврик и прочие. [119] Но ведь до этого момента пророк уже много проповедовал среди людей, с его слов и был записан Коран... [120] Слово сакина переводится как умиротворённость, убеждение, покой. [121] Те, кто отстал от принятия веры и в частности не захотел помочь мусульманам, оставшись дома. [122] То есть, Бог не дал пролиться крови обоих сторон. [123] Имеется в виду «юридическая» победа в 628 году. [124] Пока шло становление ислама в Аравии её главные могущественные соседи, представлявшие две крупнейших религиозных системы — библейское христианство и зороастризм — были заняты друг другом и не мешали политическим и религиозным изменениям в Аравии. И лишь приграничные с Аравией и между ними области охраняли попеременно некоторые арабские племена, переходившие то на сторону Персии, то — Византии в деле охраны границ, как буфера между двумя враждующими государствами. [125] Последняя жизнь может быть следующей за той, которая сейчас, и не обязательно её надо понимать, как жизнь после Судного дня. Однако из Корана в общем однозначно следует, что неизбежно разделение на ад и рай — вопросы чего мы рассмотрим позже. [126] Безошибочную Справедливость может творить только Бог. [127] Вторичный по отношению к эгрегору-ангелу (Джибраил и прочие «ангелы»), поскольку в нём была информация, которую вносили туда мысли людей — то, как люди понимали веру ислама. А не только то, что имел в виду пророк. И тем более — не то, что “имел в виду” Джибраил и прочие «ангелы». [128] В другом переводе (Г.С.Саблуков) «не будьте несправедливыми, Бог не любит несправедливых». [129] Пророк, вернувшись через 8 лет в Мекку так и поступил с изгнавшими его. Но после этого — всех простил. В коранической культуре один из основных духовных принципов «соблазн — хуже убиения». В переводе Г.С.Саблукова «искушение[Сатаны] губительнее убийства». [130] По контексту — Сатаны. [131] Этот призыв мусульмане не выполнили, уклонившись в новейшую разновидность идолопоклонничества, которая названа нами исторический ислам. [132] Достаточно точное выражение перевода: ислам стали принимать толпами. [133] У курайшитов одним из племенных богов был аль-Илах, который впоследствии стал наименованием единого Бога у мусульман (Аллах). По одной из версий, Мухаммад выдвинул идею единого Бога, сперва возвысив одного из богов курайшитов, а затем его имя так и осталось наименованием Бога. [134] Правда, известно, что после взятия Мекки началось массовое вступление племён в ислам, в ходе которого к пророку приходили разные вожди с просьбой обращения их в новую веру. Так появились несколько лжепророков-подражателей Мухаммаду. Один из них, Мусайлима, явился к Мухаммаду с племенем ханифа и предложил поступить под его начало с условием, что Мухаммад назначит его своим преемником (такая карьерная ступенька, а, по сути — наглый ультиматум). Мухаммад выгнал лжепророка. [135] У Г.С.Саблукова это переведено как «Кто будет ревностен в подвигах, тот будет ревностен в подвигах во благо самому себе; потому что Бог богат столько, что не нуждается в этих мирах» (29:6). [136] Написано «для людей», а не для Бога. Богу не нужны Дома Его имени: Ему от людей нужна «религия, принадлежащая Богу». И такая религия может проводиться людьми повсеместно на земле и в любое время. И вовсе не обязательны для этого «Божии Дома» и временные ограничения хаджа. [137] К тому же и «мировая закулиса» решила употребить потенциал исторического ислама для своих целей… [138] Смысл понятия «на острие» — те, кто вечно колеблются в вере. [139] Имеется в виду — совершенно изменется. [140] Поклонение Каабе тоже не приносит ни вреда (возможно) ни пользы. [141] Обряды разрешены «потом», но сначала — свидетельство о полезном. [142] Имеется в виду Кааба. [143] Кааба («куб») представляет собой каменное здание высотой 15 метров и с основанием 12х10 метров, расположенное в центре Запретной мечети Мекки. В юго-восточный угол Каабы, около её дверей, на высоте около 1,5 метра, вставлен и обрамлён в серебро «Чёрный Камень» (аль-Хаджар аль-Асвад) — символ могущества Бога, по преданию посланный Им на землю людям (видимо метеоритного происхождения). В историческом исламе Кааба — важнейшая святыня, кибла всех мусульман, в сторону которой совершаются ежедневные молитвы, лицом к которой хоронят покойников, посещение которой хоть раз в жизни есть мечта и обязанность каждого мусульманина. [144] Затем, в возрасте от 7 до 10 лет, многие дети, впитав в себя пороки культуры, начинают воспроизводить их. Самые частые пороки современной западной культуры, которые дети воспроизводят в раннем возрасте — употребление табака и алкоголя (научились у взрослых и вначале просто подражают взрослым, даже если табак и алкоголь им не нравится) мелкое воровство, обман, двойные стандарты поведения и прочее. Если со временем подросток все эти пороки примет для себя как «норму жизни», то его развитие практически останавливается, а сам он становится «продуктом культуры». [145] Особенно в семьях староверов и иудеев. [146] Это очень характерно для западного общества — особенно для России. У русских ощущение неправедности библейской культуры с детства — наиболее развито. Поэтому российское общество порождает больше всего изгоев и опустившихся людей. Сопротивление не до конца сломленной детской души продолжается во взрослой жизни как неосознанный протест с уходом в криминал либо в опущенные (самое распространённое средство «ухода от неправедного мира» — пьянство). Но это означает, что душа частично преодолела «зомбирование» доминирующей культурой, но зародившийся «демонизм» личности — так и не был направлен на борьбу за становление другой культуры: поскольку «чего-то другого хочется, но чего — неизвестно». Вот здесь-то и нужно обращаться к сравнительному богословию, пытаясь понять Божий Промысел. Но большинство людей всё же ломаются на стадии перехода от «зомби» к зарождению «демонических» позывов в психике. Опуститься в преступный мир, либо в пьянство — всегда легче, чем найти в себе силы встать на прямой путь и начать своими усилиями воли менять культуру, хотя бы в соответствии с тем, что ощущается… [147] Про таких людей в Коране сказано: Коран 22 12 Вместо Бога он призывает то, что ему не приносит ни вреда, ни пользы, это - далекое заблуждение! [148] Халиф — верховный правитель общины. В буквальном переводе «идущий по стопам пророка», а поэтому он не властитель, а последователь. Как мы увидим дальше, не один из халифов не стал последователем Мухаммада, но зато стали властителями. [149] Имам — руководитель богослужения, глава общины. [150] Не говоря уже о том, что Коран не является истиной в последней инстанции, хотя туда заложено гораздо больше истины, чем в библейские писания. [151] В нашем понимании бояться Бога — неправильно. «Слушаться Бога», «стараться поддерживать связь с Богом» — лучше. [152] В этом и есть одно из основных противоречий Корана: с одной стороны «нет принуждения в религии»; в другой стороны: «кто не примет ислам — попадёт в ад». [153] Согласно мусульманской космогонии, небо состоит из сфер, на верхней под престолом Бога находится оригинал Корана. Как будто Богу есть необходимость заглядывать в ограниченную Книгу — в то время как Он обладает ничем не ограниченными объёмами информации. Но это, конечно, можно понимать и по-другому: самое совершенное знание в духовной иерархии Мироздания находится в Коране — ближе всего к Богу (под престолом Бога) — а все остальные знания (по нравственности) ниже этого. Если рассматривать иерархию эгрегоров, то эгрегор коранического ислама (то, что давалось пророку от Джибраила и сам Джибраил как эгрегор) вполне может находиться где-то достаточно близко к Богу. Но вот эгрегор исторически сложившегося ислама — гораздо ниже. Небесные сферы у мусульман включают также рай и ад. [154] Коран 8 29 О те, которые уверовали! Если вы будете бояться <лучше — понимать и следовать советам (наша вставка)> Бога, Он даст вам различение и очистит вас от ваших злых деяний и простит вам. Поистине, Бог - обладатель великой милости! [155] Так, например, в исламе запрещён алкоголь, блуд, азартные игры, воровство, ростовщичество и это — совершенно правильно. Все эти пороки особо свойственны западной библейской культуре. Именно в эти сферы уходят многие подростки, не согласные со стереотипами доминирующей культуры Библии, выражая свой бессознательный протест. В то же время, в историческом исламе путь к отступлению от традиций — практически закрыт: уходить некуда. Тем самым возникающий «демонизм» и даже Человечность (если это возможно) наглухо (в отличие от Запада) загоняются культурой исторического ислама в рамки стереотипов и законов, основанных якобы на базе Корана. И лишь проникновение в культуру исторического ислама западной культуры создало предпосылки для некоторого вольномыслия. Правда это вольномыслие приводит всё туда же, куда обычно оно приводит несостоявшихся людей, вырвавшихся на “свободу”: к алкоголю, азартным играм, воровству, “богатству”, блуду… [156] Как и рекомендовано в Коране: Коран 16 125 Зови к пути Господа с мудростью и хорошим увещанием и препирайся с ним тем, что лучше! Поистине, Господь твой - Он лучше знает тех, кто сбился с Его дороги, и Он лучше знает идущих прямо! [157] Сюда ради справедливости нужно добавить, что и в наше время наступление исторически сложившегося ислама продолжается, но уже не военными, а демографическими средствами. И это тоже справедливо: сторонникам Библии ничего не светит в ближайшем будущем… [158] Salaam 98 сошёл со стапелей в 1978 году. Длина парома — 118,11 м. [159] Всё-таки без вмешательства египетского наследия «мировой закулисы» — не прошло становление исторического ислама… Знамение это указывает некоторым образом на египетское вмешательство. [160] Нужно ли после этого искать огненную геенну по смерти? Паломники исполнили роль «дров для геенны» — после поклонения главному идолу исторического ислама. Желая вечно пребывать в раю, паломники устремились поклониться главному идолу исторического ислама и попали в “ад” уже в земной жизни. И это всё потому, что культура исторического ислама — также как и библейская — направлена на спасение душ по смерти. А поэтому мусульмане при жизни почти не думают об обустройстве Земли-Матушки, на которой они живут. Бог же ждёт от людей — рая на Земле: зачем ему грешники и испорченная Земля? Вот и о паломниках мало кто стал беспокоиться: посадили на паром, который «смерти был обречён»: им же всё равно в рай… Как люди относятся к своей Земле и другим людям — так и с ними могут поступить, такие же как они беспечные (кому на Землю наплевать). [161] Кроме огненной геенны пассажиры попали ещё в модель «всемирного потопа». [162] Фраза, брошенная капитаном «Титаника» перед его отплытием. [163] Красное море, в котором затонула модель цивилизации исторического ислама (Салам-98) может означать в знамении, во‑первых, предупреждение, что цивилизация вписана в новейший, в прошлом «красный», сценарий второй попытки “социализации” всего мира по-троцкому и, во-вторых, что в будущем цивилизацию исторического ислама может ожидать море крови, если её люди (прежде всего — “элиты”) не перестанут вольно и невольно служить хозяевам библейской доктрины в качестве «дров для геенны». [164] Приветствие — от корня «весть», обычно «добрая весть» или в общем случае «известие». [165] Что перечёркивает верность поговорки «Победителей не судят». [166] Многочисленность толпы, формально принявшей ислам и победившей в военных столкновениях благодаря помощи Свыше. [167] Проповедь достаточно большая — составляет около пяти книжных страниц — и её подлинность под большим вопросом. [168] Действительно, подобного явления человека с таким ясным и важным прямым пророчеством, послужившим основой мировой религиозной системы — больше не было. [169] К духовным руководителям культуры современного исторического ислама вполне можно отнести слова пророка: Коран 2 78 Среди них есть простецы, которые не знают писания, а только мечты. Они только думают. Коран 3 64 Скажи: "О обладатели писания! Приходите к слову, равному для нас и для вас, чтобы нам не поклоняться никому, кроме Бога, и ничего не придавать Ему в сотоварищи, и чтобы одним из нас не обращать других в господ, помимо Бога. Если же они отвернутся, то скажите: "Засвидетельствуйте, что мы - предавшиеся". 70 О обладатели писания! Почему вы не веруете в знамения Бога, раз вы их свидетели? 71 О обладатели писания! Почему вы облекаете истину ложью и скрываете истину, в то время как вы знаете?" [170] Другой перевод «сходные по смыслу» — «иносказания» (Г.С.Саблуков). Г.С.Саблуков скорее всего перевёл хуже И.Ю.Крачковского, сузив смысл данного аята. Вообще же иносказания зачастую обладают свойством символики: разные слои иносказательных смыслов раскрываются по мере духовно-нравственного и интеллектуального развития общества. [171] Это — одна из степеней защиты Корана от цензоров и любителей изымать «неудобные» фрагменты писаний. Если изъять все важные места из Корана, то от него ничего может не остаться… [172] Ценность Корана в том, чтобы люди, читая его, изменяли свою психику в соответствие с понятым в сторону «прямого пути», а не подгоняли бы смыслы Корана под свои старые стереотипы и, тем более, под свои порочные желания. [173] Случайность здесь исключена… [174] Густав Эдмонд фон Грюнебаум, американский арабист и исламовед. Окончил университеты в Вене и Берлине. В 1938 г. переехал из Австрии в США. [175] Вечным и неизменным, конечно, является Божий Промысел — для людей. Но свод мусульманских законов всё-таки должен меняться по мере развития людей и хотя бы исходя из переосмысления информации Корана — не говоря уж о Различении, в котором тоже может даваться корректировка устаревших писаний.
|