Глава 23. — Ты что, мазохист? — осведомилась Холли, когда он снова предложил потренироваться.
— Ты что, мазохист? — осведомилась Холли, когда он снова предложил потренироваться. — Сегодня вечером мы можем поработать с мечами, — сказал он. Хотя Кейдеон занял два соседних номера в отеле, он настоял на том, что ляжет на ее постель. Прислонившись спиной к изголовью и вытянув ноги, он переходил с одного телеканала на другой, а она переставляла все, что не было прикреплено к месту. — Ты считаешь, что мне нужно научиться владеть мечом, прежде чем я вернусь в свое обычное состояние? — Она могла поклясться, что он смотрит на нее, вовсе не интересуясь платным каналом, найдя который он страшно обрадовался. — Многие разновидности существ Закона носят мечи. — О'кей. Давай драться на мечах. — Хорошо. Сейчас вернусь. Он встал и вышел из номера, а потом вернулся через пару минут со своим мечом и метлой. Оторвав от метлы древко, он бросил палку на кровать, по-видимому, для будущей тренировки. Потом с серьезной официальностью он вынул из ножен свой меч. — Сколько лет этой вещи? Ты отдавал ее на датировку по углероду? Он посмотрел на нее с отвращением, как будто она оскорбила его бабушку. — Эй-эй, поуважительней с мечом. И потом, ему всего три-четыре столетия. — Только-то? Я думаю, с тех пор технология улучшилась. Почему бы тебе не обзавестись новым? — Ты забыла, что именно за этим я и еду? Постарайся не упускать это из виду, малышка. Она сердито посмотрела на него: — Я имела в виду последние несколько сотен лет. — Если он не сломается... Это оружие много раз спасало мне жизнь. — А ты многих убил? На его лице мелькнула тень. — Слишком многих. — И словно встряхнувшись, он поднял меч. — Итак, обоюдоострый меч. Он способен проходить сквозь доспехи и разрубать человека пополам. — Ты действительно все еще пользуешься таким мечом? — Огнестрельное оружие совершенно не берет нас, как ты могла заметить, когда я героически спасал твою жизнь две ночи тому назад. — Он протянул ей меч. — Он гораздо больше многих мечей. Так что тебе может быть трудно с ним управляться... Она легко подняла меч одной рукой, подняла его на уровень глаз, чтобы рассмотреть его очертания, а потом сделала без всяких усилий круговой удар. — А, значит, не очень тяжелый. Но обрати внимание на рукоять — она сделана, чтобы держать ее обеими руками, как бейсбольную биту. — Он стал позади нее, обхватил ее сбоку, чтобы поставить руки. — Вот так. — Ты снова собрался нюхать мои волосы? — резко спросила она, раздраженная тем, что опять реагирует на его близость. — А что я могу поделать, если твои волосы так привлекают существ мужского пола? А ты ведешь себя так, будто это моя вина. Передвинь руки немного от конца рукояти. Вот так. Почувствуй ее. Сейчас мы медленно повернем его вправо, потом влево, — говорил он, направляя ее движения. Она чувствовала мускулы его торса, которые напрягались и расслаблялись, когда он двигался вместе с ней. — С тех пор как был выкован первый меч, он стал символом мужественности. Ты можешь узнать, почему, если поднимешь его. Скажи, Холли, вот ты сжимаешь рукоять. Это не напоминает тебе что-то такое, что ты видела совсем недавно? — Кейдеон, — сказала она предостерегающим голосом. Он продолжал упрямо: — И если латинское название меча означает «пенис», ты можешь вообразить, что название «ножны» — его неотъемлемая часть. Так и есть, малышка, «ножны» называются вла... — Стоп! Ты все выдумываешь. — Вовсе нет. Если ты прочтешь «Записки о галльской войне» Юлия Цезаря в оригинале, на латыни, ты будешь смеяться, потому что солдаты всегда роняют свои ножны или даже используют свои ножны, чтобы ударить врага по голове. И снова его подбородок потерся о ее ухо. Знает ли он, что это сводит ее с ума? Ну конечно, знает! — Говорят, каждый меч имеет свои великолепные ножны. — Я проверю все, что ты сказал. — Милости просим. — Так ты читал Юлия Цезаря? — В оригинале, Холли, на латыни. Нравлюсь ли я тебе больше теперь, когда ты знаешь, что я умею читать на древних языках? — На меня произвело бы сильное впечатление доказательство того, что ты вообще умеешь читать. — У этой валькирии острый язычок. Вот твоя боевая стойка. Ноги на ширине плеч. — Он постучал по ее лодыжке своей ступней, чтобы она шире расставила ноги. — Мне что, стоять на пальцах? — Хороший вопрос. Как правило, нет. Чтобы устоять под ударами, нужно сохранять равновесие. Ты удивишься, с какой силой может ударить меч — он отбросит тебя. И чтобы снова нанести тяжелые удары, нужно обеими ступнями твердо стоять на земле. Говорят, что боевой стиль валькирий отличается от общепринятого. — Как это? — Они делают ставку на быстроту. Они могут оказаться позади тебя прежде, чем ты успеешь повернуть голову. Мечи у них меньше обычных, похожи на рапиры, изготовлены скорее для колющих ударов. Если бы какой-то валькирии пришлось биться со мной, она попыталась бы не дать моему мечу ударить по ее мечу. Чаще всего они убивают ударом в спину. — Это как-то не очень забавно. — Это шло вразрез со всем, чему ее учили. — Бой на мечах в Законе не забава. Здесь нужно сохранить голову на плечах. О'кей, теперь выше грудь. — Он положил руку ей на плечо и потянул ее назад. — Подними меч перед своим носом и опусти кончик примерно под углом в сорок пять градусов от своего лица. Это называется «средняя позиция». Из нее можно отбивать удары и справа, и слева. Теперь давай немного изменим ее. — Он повернул Холли. Он продолжал прикасаться к ней, но она не могла определить момент, когда это было необоснованно. — Если ты станешь боком, вот так, это уменьшит видимую поверхность твоего тела, и ты как мишень станешь меньше. — Ты собираешься воспользоваться украденной щеткой или нет? Он поднял брови. — Ты считаешь, что уже готова скрестить мечи? Хорошо. Когда он отпустил ее, чтобы взять палку, она слегка покачнулась и обрадовалась, что он этого не заметил. Снова став к ней лицом, он сказал: — Я сейчас нанесу удар, и я хочу, чтобы ты прикрылась. — Подняв палку, он ударил ею по мечу, и они начали тренировку. Они ходили друг вокруг друга, и он продолжал давать указания: — Никогда не сомневайся. Никогда не кажись взволнованной. Локти к бокам. Держись компактно. Он наносил удары довольно медленно, так что всякий раз ей удавалось отбить их. — Избегай многочисленных противников. Предпочитай драться один на один и не стыдись бежать, если противник превосходит тебя численно. Теперь скорость нанесения ударов увеличилась, и Холли ощутила прилив адреналина. — На протяжении истории большинство битв на мечах решались первым же ударом. Здесь каждый момент в счет. Он наносил удары быстрее и быстрее, но она еще могла парировать их. — Нет, нет, нет, этого удара ты могла избежать, — сказал он, именно когда она подумала, что особенно хорошо отбила его. — Никогда не наноси удар, если можешь уклониться. И запомни: все, что тебя окружает, может тебе пригодиться. Всегда держи это в голове. Все может стать оружием. — Он бросил в нее подушку, и она разрубила ее точно пополам! Он сильно ударил ее палкой по заду. И это привело ее в ярость. — Не любишь, когда тебя шлепают? Тогда не своди глаз с противника. Воинственный дух вспыхнул в ней, и она с воплем нанесла удар. Он отскочил, и меч прошел сквозь край кровати и телефон. Холли широко раскрыла глаза. — Кейдеон! Я ведь могла тебя убить! Прошу прощения! — И когда он пожал плечами, она сказала: — Ты считаешь, что об этом не стоит говорить? — Нет. Наносить удары по мебели — это забавно. Меня больше заботит, что мы тренируемся, а ты останавливаешься, чтобы извиниться. Где сердце убийцы? Где твоя безжалостная сторона? Ты ведешь себя как девчонка. — Де... девчонка? — переспросила она, не веря своим ушам. — Слушай, у меня идея. Если ты сумеешь пролить кровь до того, как через десять минут начнется мое классное платное шоу, я дам тебе твои таблетки. Она бросилась в атаку. Он уклонился от ее следующего удара, но понял, что она готовится нанести второй удар еще быстрее. Быстрая маленькая женщина. Он просто отступил в сторону, и вместо него погибла лампа. — Это все, что ты усвоила? Сжав губы, она ударила с ошеломительной быстротой; ему пришлось загородиться палкой, и она отрубила от нее кусочек. — О Боже, неужели я отрубила кончик твоего клинка, а? Кейд вздрогнул. Она буквально жаждала крови и постепенно приходила в ярость. Снова и снова они ходили кругами, она наносила удары, он уклонялся. Наконец он сказал: — Твои десять минут истекли, малышка. Ты проиграла... Ее меч опустился со свистом, пролетев мимо его плеча на расстоянии миллиметра. — Холли, хватит. Мы кончили. С глазами, блестевшими серебром, она сказала: — А я только начала. Он прыгнул так, чтобы оказаться у нее за спиной, и легко пнул ее сзади в колено. Холли потеряла равновесие. — Ох! — Но даже споткнувшись, она взмахнула мечом. Жертвой пала картина, висевшая на стене. — Теперь уж ты точно кончила... Раздался стук в дверь. Глубокий голос сказал: — Откройте, полиция. Лицо ее побелело. Меч опустился в обмякшей руке. — О Боже мой, — прошептала она, — что нам делать? Кейд приготовился позабавиться. — Допрыгалась, — пробормотал он. — Теперь тебя посадят в тюрьму.
|