Студопедия — Слово как элемент лексической системы
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Слово как элемент лексической системы






Функции семьи:

1) поддержание физического здоровья родителей и детей:

- отказ от вредных привычек (после рождения ребенка молодой отец бросил курить);

- активный отдых (родители и дети зимой каждое воскресенье отправляются на каток);

- усвоение гигиенических навыков (родители приучают детей чистить зубы, мыть руки перед едой);

- проведение профилактических и оздоровительных мероприятий (родители и дети приняли решение сделать прививки от гриппа)

2) хозяйственно-экономическая функция семьи:

- ведение домашнего хозяйства (в семье Н. организован труд на подсобном хозяйстве по выращивание овощей)

- распределение домашних обязанностей (дети в семье Н. имеют свои обязанности: дочь ежедневно проводит уборку квартиры, сын покупает хлеб и выносит мусор);

- составление и использование семейного бюджета (в семье Н. жена ежемесячно составляет предварительную роспись будущих доходов и предполагаемых расходов семьи).

3) социализация детей (ребенок начинает соблюдать правила общения со старшими).

Существуют и другие институты, которые выполняют функции семьи:

- школа – функция социализации;

- институт материального производства – хозяйственно-экономическая функция;

- церковь, армия, СМИ, профессия – специальный статус человеку.

-

Типы семьи:

- демократическая (партнерская, эгалитарная); признаки: справедливое, пропорциональное распределение обязанностей между членами семьи; взаимозаменяемость супругов в решении бытовых проблем; обсуждение основных проблем; совместное принятие важных для семьи решений.

- традиционная (патриархальная); признаки: разделение обязанностей на мужские и женские; экономическая зависимость жены

Тенденции развития семьи в современном обществе:

- равномерное распределение прав и обязанностей

- изменение традиционных гендерных ролей

- увеличение числа ранних браков и их распад

- утрата прежних традиций

- падение авторитета старших членов семьи

- рост числа разводов

- сексуальное раскрепощение

 

Этническая общность – это исторически сложившаяся на определенной территории устойчивая совокупность людей (племя, народность, нация, народ), обладающий общими чертами и стабильными особенностями культуры, языка, психического склада, самосознанием и исторической памятью, а также осознанием своих интересов и целей, своего единства.

 

Национализм – идеология и политика, ставящая интересы нации превыше любых других интересов, стремление к национальной замкнутости; недоверие к другим нациям, нередко перерастающее в межнациональную вражду.

Геноцид связан c преднамеренным и систематическим уничтожением отдельных групп населения по расовым, национальным или религиозным принципам.

 

Молодежь – это социально-демографическая группа, выделяемая на основе совокупности возрастных характеристик (приблизительно от 14-16 до 25-30 лет), особенностей социального положения и определенных социально-психологических качеств.

Для молодежи свойственен активный поиск своего места в жизни.

Типичным для молодежи является объединение в неформальные группы.

Особенности социального положения молодежи:

- переходность положения

- высокий уровень мобильности

- освоение новых социальных ролей

- перспективы в профессиональном и карьерном плане

Социально-психологические качества молодежи:

- неустойчивость психики

- внутренняя противоречивость

- низкий уровень толерантности

- стремление отличаться от других

- наличие специфической молодежной субкультуры

Основные проблемы современной молодежи:

- сокращение численности молодежи в структуре населения

- рост молодежной безработицы

- ухудшение состояния здоровья молодого поколения

Межнациональные отношения – отношения между этносами (народами), охватывающие все сферы общественной жизни.

В современном мире просматривается две взаимосвязанные тенденции в развитии наций – - дифференциация - стремление ряда народов сохранить или обрести национальную самостоятельность (корейское меньшинство в Японии, Донбасс на Украине);

интеграция – экономическое, культурное, политическое сближение наций, разрушение национальных перегородок (экономические и политические союзы ЕС, НАТО и т.п., межнациональные культурные центры ЮНЕСКО)

Разные этнические группы через межнациональные браки стихийно смешиваются между собой и на протяжении многих поколений и в результате образуют одну нацию.

Демократические принципы межнациональных отношений:

- равноправие представителей разных наций во всех сферах жизни общества

- свободный доступ к изучению национальных языков

- право граждан на определение своей национальной принадлежности

- развитие диалога в обществе

Пути разрешения межнациональных конфликтов сегодня:

- признание существования межнациональных проблем и решение их мирными способами;

- безусловная реализация прав и свобод лиц любой национальности

- поиск компромиссных решений.

Принципы государственной национальной политики РФ:

- равенство прав и свобод человека и гражданина

- сохранение целостности и неприкосновенности территории РФ

- гарантия прав коренных малочисленных народов

- содействие развитию национальных культур и языков народов РФ

 

Слово как элемент лексической системы

Слово, или по-другому, лексема, – типичный, «классический» языковой знак со всеми вытекающими отсюда последствиями. Это значит, что оно образуется соответствием двух планов – содержания и выражения – и несет на себе основной груз номинативной (назывной) функции. Об этом говорилось в § 8 и § 14. А в § 22 упоминалось также о том, что лексика, то есть совокупность слов, организована «хуже», чем грамматика: отношения между ее единицами не такие четкие и однозначные.

И тем не менее в голове у носителя языка словарный состав определенным образом упорядочен, приведен в систему. Это вытекает не только из общего устройства языка как системы (а лексика – составная часть языка, один из его «уровней»), но и из практики общения. Говорящий человек затрачивает на поиски нужного слова какие-то доли секунды. А ведь в его памяти содержатся тысячи, возможно, даже десятки тысяч слов. Смог ли бы он так быстро (и практически безошибочно) управляться с этим множеством, если бы оно не было определенным образом организовано, если бы слова были навалены «кучей»? Ответ очевиден: нет. Следовательно, остается выяснить, как же именно устроена лексическая система. Ясно, например, что слова в памяти человека не расположены по алфавиту; это довольно искусственный и случайный способ организации лексики. А как?

Отличительная особенность лексической системы – ее многомерность. Это значит, что слово в одно и то же время связано разными, разнородными и разнонаправленными, отношениями с множеством других лексем. Попробую показать это на простом, случайно выбранном примере:русском слове мороз.

Прежде всего лексема мороз входит в определенную тематическую группу – названий климатических и, шире, природных явлений: она образует единый ряд со словами холод, снег, лед, ветер, метель, зима, декабрь, январь, февраль, Рождество, Крещение, Новый год, температура, климат, время года, север, полюс... Кроме существительных, в ту же группу входят, очевидно, прилагательные, глаголы, наречия: снежный, февральский, морозный, мерзнуть, зябнуть, холодать, холодно и т.д. Когда человек выбирает нужное ему в процессе речи слово, то он уже знает, о какой теме, то есть сфере жизни, пойдет речь. И весь словарный состав в его голове распадается примерно на такие объединения: «человек», «жилище», «одежда», «искусство», «спорт», «животный и растительный мир» (разумеется, с дальнейшим подразделением) и т.д. Далее, мороз входит в определенные синонимические и антонимические ряды, и вот здесь уже лексема соотносится со словами только своей, то есть той же самой, части речи: холод, стужа, холодина, колотун, а также жара, зной, теплынь и т.п. Ясно, что разграничение синонимов – это уже более тонкая «инструментовка» в деятельности говорящего.

Важным видом системообразующих связей в лексике являются отношения словообразовательные: возможность производства одного слова от другого. Здесь мороз связано с морозить (и дальнейшими производными: заморозить, отморозить, приморозить...), мерзнуть, морозец, заморозки, изморозь, морозильник, мороженое, морозный, морозоустойчивый, заморозка – ‘местный наркоз’, сморозить (глупость) и т.д. Если углубиться в историю слова, учесть его этимологический аспект, то мы установим также связь с лексемами мразь, мерзкий, мерзавец, омерзительный, мерзопакостный... (Ничего удивительного в таком переходе от «температурной» семантики к эмоционально-оценочной нет: подобные отношения связывают в истории русского языка также корни студ и стыд, печь и печаль и т.п.). Не забудем также, что от корня мороз образованы многие русские фамилии и прозвища: Морозов, Мороз, Морозко, Мерзляков и др.

Следующий вид связей – синтагматические, или сочетательные: каждое слово имеет в языке своих привычных «партнеров», и именно данные сочетания в первую очередь приходят в голову говорящему. Мы скажем: мороз на дворе, за окном; мороз стоит, трещит, крепчает, усиливается, ослабевает; мороз сильный, лютый, трескучий; крещенские морозы, мороз по коже (о страхе), мороз до костей пробирает... Добавим к этому фразеологические словосочетания фольклорного происхождения, литературные реминисценции1 и цитаты: Дед Мороз, «Мороз, Красный нос», Солнце на лето, зима на мороз, «Мороз и солнце. День чудесный...», «Однажды в студеную зимнюю пору Я из лесу вышел. Был сильный мороз...» и т.д.

Получается, что лексема «вытягивает» в сознании человека целые цепочки словесных ассоциаций, и в результате мы выходим чуть ли не на всю картину жизни русского народа: здесь и географические и климатические условия, и обычаи и нравы (Крещение, Рождество), и даже панорама исторических событий (чего стоят одни только обладатели фамилии Морозов в русской истории: боярыня Морозова, фабрикант и меценат Савва Морозов, пионер Павлик Морозов...).

Но это еще не все связи слова с другими словами, определяющие его положение в лексической системе. Каждое слово принадлежит к определенному грамматическому классу. Скажем, мороз – это существительное, оно относится к тому же типу склонения (словоизменения), что и, положим, стол, закон, пароход. Частеречная характеристика в общих чертах определяет и синтаксическое поведение данного слова – его функции в высказывании. Так, для существительных это прежде всего «обязанности» субъекта и объекта (говоря по-другому – подлежащего и дополнения): Мороз усиливался; Не люблю мороз. (Хотя, заметим, благодаря особенностям своей семантики слово мороз нередко играет во фразе и роль предиката, или сказуемого: На дворе мороз; Ну и мороз! Разве это мороз? и т.п. Кроме того, отметим у данной лексемы склонность к «застыванию» во множественном числе – мы так и говорим: крещенские морозы, морозы стоят...). Все эти грамматические характеристики приписывают слово к соответствующим объединениям (классам) в рамках лексической системы.

Далее, среди системообразующих связей в лексике нужно упомянуть частотно-стилистические. Это означает, что каждое слово относится к определенному стилистическому «пласту» лексики. Есть слова возвышенные (например, поэтические, архаические), нейтральные (общеупотребительные), сниженные (разговорные, просторечные, вульгарные); особняком стоят термины, или слова специальные... Слово обладает также некоторой средней частотой употребления в текстах – не замечаемой в обычной жизни носителем языка, но тем не менее вполне объективной и важной характеристикой. Есть слова высокочастотные, активно употребляемые в речи (например, такие, как хороший, большой, дом, голова, делать, знать, только...) и есть малоупотребительные, встречающиеся в речи редко (например: заушник, щепетильный, перезваниваться, вдругорядь). Психолингвисты любят демонстрировать неискушенной публике (школьникам, студентам) свои «магические» способности предсказывать словесные реакции. Вот лектор говорит: «Напишите на листке фамилию поэта, название фрукта и домашней птицы. Только не показывайте соседям. Готово? А теперь я отгадаю, что вы написали. Пушкин, яблоко, курица. Верно?». Аудитория в восторге. А ларчик открывался просто: лектор назвал стандартные реакции (то есть самых частых представителей соответствующих подклассов слов в русском языке).

Слово мороз с точки зрения его частотности относится к «средней части» словаря: оно не слишком частое, но и не слишком редкое. А вот что касается его стилистической характеристики, то, возможно, следует добавить: фонетическая огласовка слова, объединяющая его с другими примерами так называемого полногласия (-оро-, -оло- -ере-, -еле-), свидетельствует о его исконно русском происхождении. Это особенно очевидно, когда полногласие противопоставляется церковно-славянскому неполногласию, ср.: сторож – страж, молод – млад, дерево – древо.

Все перечисленные виды связи, в которые слово входит с другими словами, – тематические, словообразовательные, частотные и т.д. – находят свое отражение и закрепление в словарях. Рядовому носителю языка знакомы, пожалуй, только два вида словарей: переводные, двуязычные (например: русско-английский, белорусско-русский и т.п.), и толковые, одноязычные, в которых слово объясняется посредством других слов того же языка. На самом деле существует масса других, более специальных словарей, с которыми имеют дело главным образом филологи.

В словообразовательных словарях лексемы расположены гнездами, то есть группами, объединенными общим корнем или основой. Здесь все производные от мороз- (в том числе заморозки, отморозить, изморозь...) будут находиться рядом.

В частотных словарях лексемы располагаются по порядку убывающей частоты употребления в речи. Тут на первом месте окажутся союзы, предлоги, местоимения (в, и, на, что, за, он и т.п.), потом пойдут слова с «более наглядным», более вещественным значением – рука, голова, дело, дом, человек..., потом – более редкие, и так вплоть до самых редких слов, встретившихся в обследованных текстах только по одному разу.

Существуют также словари синонимов и антонимов, словари сочетаемости, фразеологические словари, грамматические словари...

Объективность всех этих многообразных связей лексемы с другими лексемами подтверждается разными способами, в том числе и экспериментальными. Можно, например, попросить человека записать все словесные реакции, которые ему приходят в голову при предъявлении какого-либо слова. И если таких ответов (и испытуемых) будет много, то мы получим целый ассоциативный словарь данного языка. Однако оказывается, что для каждой лексемы наиболее частыми и естественными реакциями являются синонимы и антонимы, тематически связанные слова, типичные партнеры по сочетаемости и т.д., то есть те самые виды системных связей, о которых уже шла речь в данном параграфе.

Еще интереснее понаблюдать за процессом построения высказывания и, соответственно, выбором слов в устной речи. Дело в том, что говорящий иногда ошибается. Может быть, его мысли в это время заняты чем-то другим, может быть, он торопится и потому перескакивает «с пятого на десятое», а может быть, просто сталкивается с затруднениями в выборе какой-то лексемы. И вот тут-то, в такой особой и, можно сказать, ненормальной ситуации, на языке у говорящего появляются в первую очередь ближайшие «соседи» слова по лексической системе. Это будут опять-таки названия или словообразовательно родственные, или фонетически схожие, или непосредственно соседние по высказыванию... Так, вместо морозы человек может произнести прогнозы или вместо морозы в апреле сказать апрели в морозе и т.п. Все это – проявление тех многообразных связей между словами, которые образуют в совокупности лексическую систему. Как писал А.М. Пешковский, «совершенно случайные обмолвки открывают иной раз глубокие просветы в области физиологии и психологии речи». Добавим: они же могут помочь нам понять устройство самой языковой системы.







Дата добавления: 2015-12-04; просмотров: 270. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

СПИД: морально-этические проблемы Среди тысяч заболеваний совершенно особое, даже исключительное, место занимает ВИЧ-инфекция...

Понятие массовых мероприятий, их виды Под массовыми мероприятиями следует понимать совокупность действий или явлений социальной жизни с участием большого количества граждан...

Тактика действий нарядов полиции по предупреждению и пресечению правонарушений при проведении массовых мероприятий К особенностям проведения массовых мероприятий и факторам, влияющим на охрану общественного порядка и обеспечение общественной безопасности, можно отнести значительное количество субъектов, принимающих участие в их подготовке и проведении...

ОСНОВНЫЕ ТИПЫ МОЗГА ПОЗВОНОЧНЫХ Ихтиопсидный тип мозга характерен для низших позвоночных - рыб и амфибий...

Принципы, критерии и методы оценки и аттестации персонала   Аттестация персонала является одной их важнейших функций управления персоналом...

Пункты решения командира взвода на организацию боя. уяснение полученной задачи; оценка обстановки; принятие решения; проведение рекогносцировки; отдача боевого приказа; организация взаимодействия...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия