СЕМАНТИКА ВОЗМОЖНЫХ МИРОВ
Представление о том, что у настоящего может быть не одно, а несколько направлений развития в будущем (это, собственно, и составляет содержание понятия “возможные миры”), было, вероятно, в культуре всегда. Но оно обострилось в ХХв. в связи с общей теорией относительности, с представлением о том, что время есть четвертое измерение и, стало быть, по нему можно передвигаться, как по пространству (см. также серийное мышление). Вообще же понятие возможных миров имеет логико-философское происхождение. Его, как и многое другое, придумал Лейбниц, который рассматривал необходимо истинное высказывание как высказывание, истинное во всех возможных мирах, то есть при всех обстоятельствах, при любом направлении событий, а возможно истинное высказывание – как истинное в одном или нескольких возможных мирах, то есть при одном или нескольких поворотах событий. Например, высказывания математики или логики “а = а” или “2 х 2 = 4” являются необходимыми. Высказывание же “Завтра будет дождь” является возможным (у него есть альтернатива, что, возможно, дождя и не будет). В середине ХХ века, после второй мировой войны, логика разработала несколько семантических систем (см. логическая семантика), где определяющую роль играло понятие возможных миров. Мы не станем углубляться в аппарат этих построений, они довольно сложны. Назовем лишь имена выдающихся философов: Ричард Монтегю, Дана Скотт, Сол Крипке, Яакко Хинтикка. С философской точки зрения важно, что в этих построениях действительный мир рассматривается лишь как один из возможных. Действительный мир не занимает привилегированного положения. Именно это представление было чрезвычайно характерным для культурного сознания ХХв. Задолго до современной логики, в 20-е гг. нашего века, японский писатель Акутагава привел пример философии возможных миров в рассказе “В чаще” (подробнее см. событие), в котором разбойник заманил в чащу самурая и его жену, а потом известно было только, что самурай убит. По версии разбойника (в его возможном мире), самурая убил он, по версии жены самурая, его убила она; по версии духа самого самурая, он покончил с собой. Пафос философии возможных миров в том, что абсолютной истины нет, она зависит от наблюдателя и свидетеля событий. На С. в. м. построен художественный мир новелл Борхеса. ”Сад расходящихся тропок” – модель ветвящегося времени; “Тема предателя и героя” – в одном возможном мире главный персонаж -герой, в другом – предатель; “Другая смерть” – по одной версии, герой был убит в бою, по другой – в своей постели. Герои Борхеса, как правило, умирают по несколько раз, меняя по своему или Божьему соизволению направление событий. В науке ХХв. представление об альтернативном будущем играет большую роль. Так, например, русский лингвист-эмигрант А.В.Исаченко в свое время написал работу, посвященную тому, каким был бы русский язык, если бы в политической борьбе Москвы и Новгорода победил Новгород, а не Москва. Замечательный пример мышления возможными мирами приводит один из основателей С. в. м. Сол Крипке в статье, посвященной контекстам мнения, таким, как “Он полагает, что... ”, “Он думает, что... ”, “Он верит, что... ”. Француз, никогда не бывавший до определенного времени в Лондоне, разделяет расхожее мнение французов о том, что “Лондон красивый город”, и выражает это мнение предложением на французском языке: “Londres est jolie”. После долгих странствий, выпавших на его долю, он поселяется в каком то городе, в одном из самых грязных и непривлекательных его кварталов, никогда не заглядывает в исторический центр, а язык выучивает постепенно. Ему и в голову не приходит, что это тот самый город, который он, находясь во Франции, называл Londres и считал красивым. Теперь он называет этот город по-английски London и разделяет мнение соседей по району, в котором он живет, что – londod is not pretty (Лондон – некрасивый город). При этом в сознании он продолжает считать, что “Lond resest jolie”. С.в.м. играет важную роль в поэтике постмодернизма. В знаменитом романе “балканского Борхеса”, как его называют в Европе, сербского писателя Милорада Павича “Хазарский словарь” рассказывается о том, как хазары в IХв. принимали новую веру: по версии христиан, они приняли христианство; по версии мусульман – ислам; по версии евреев – иудаизм. Естественно, что С.в.м. тесно связана с идеей виртуальных реальностей. В особом жанре компьютерного романа – например, в самом знаменитом, “Полдне” Майкла Джойса – повествование строится на альтернативах. Роман можно читать только на дисплее. Кроме обычных предложений, там есть маркеры, гипертекстовые отсылки (см. гипертекст). Высвечивая определенное слово, например имя какого-либо героя, читатель может повернуть события вспять или завершить сюжет так, как ему того хочется. Такова философия возможных миров. Лит.: Крипке С. Загадка контекстов мнения // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 18. Логический анализ естественного языка. – М., 1986. Хинтикка Я. Логико-эпистемологические исследования. – М., 1980.
|