Студопедия — Substantivierte Wortgruppen
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Substantivierte Wortgruppen






Eine Wortgruppe ist eine sinnvolle und grammatische Verbindung von Vollwörtern.

Nach der Art der semantischen und formellen Verbindung der Komponenten innerhalb einer Wortgruppe unterscheidet man:

1. das Wortgefüge: seine Komponenten stehen im Verhältnis der Unterordnung (Subordination) zueinander. Die eine Komponente ist der anderen unterstellt. Formell wird die Unterordnung durch folgende Mittel angegeben: Kongruenz, Rektion, wobei man unmittelbare Rektion und präpositionale Rektion unterscheidet, Anschließung. Außerdem sind bei der Gestaltung der Wortgruppe die Wortfolge und die Tonführung maßgebend.

Nach dem Leitglied, dem Kern des Wortgefüges, nennt man das Wortgefüge selbst: ein nominales Wortgefüge (ein substantivisches, ein adjektivisches), ein verbales Wortgefüge, ein adverbiales Wortgefüge u.a.

2. die Wortreihe: ihre Komponenten sind semantisch und formell gleichberechtigt. Sie sind durch Beiordnung (Koordination) miteinander verbunden. Als Bindemittel dienen beiordnende Konjunktionen: und, aber, doch u.ä. und die Tonführung. Beliebige Wortarten sind imstande, Wortreihen zu bilden.

Substantivische Wortgefüge sind sehr verbreitet, sie können von großem Umfang sein und unterschiedliche Wortarten einschließen. Alle Begleiter und Ergänzungen des Substantivs sind es Attribute des Substantivs.

Theoretisch kann man die Verbindung eines Substantivs mit den Worten aller Klassen zulassen: mit einem Substantiv, einem Adjektiv, einem Verb, einem Adverb, einem Pronomen, Zahlwort, sowie mit einer voran- und nachgestellten präpositionalen Gruppe. Auf solche Weise sind folgende Kombinationen möglich:

Typen der Wortgefüge Anwesenheit/Abwesenheit Beispiele
Russisch Deutsch
1. - + S. + SG + - крыша дома – das Dach des Hauses
2. SG + S + - +* +* Петра творенье – Goethes Werke
3. Adj. + S + - + + новый дом – ein neues Haus
4. - + S + Adj + +* Иван Грозный – Iwan der Schreckliche
5. Pn. + S + - + + наш дом – unser Haus
6. - + S + Pn + - дом наш – *das Haus unser
7. V. + S. + - + - учиться право - * zu lernen Recht
8. - + S. + V. + + право учиться – das Recht zu lernen
9. N. + S. + - + - дома два - *Häuser zwei
10. - + S. +N. + + два дома – zwei Häuser
11. Adv. + S. + - + - направо дом - *rechts das Haus
12. - + S. + Adv. + + дом справа – das Haus rechts
13. PGr. + S. + - + - о друге рассказ - *für die Kunst das Interesse
14. - + S. + PGr. + + рассказ о друге – das Interesse für die Kunst

 

+* - möglich, aber wenig gebräuchlich

G – Genetiv

Im Russischen realisieren sich 100 Prozent theoretisch mögliche Kombinationen. Das wird durch die Wortfolge im Russischen zu erklären, die grammatisch irrelevant ist. Im Deutschen sind nur etwas mehr als 50 % möglich.

Die Besonderheiten der Wortgefüge des dritten Typus sind die Tendenz zur Monoflexion, das erweiterte Attribut und ein nominaler Rahmen, den das zu bestimmende Substantiv mit seinem Begleitwort bilden.

(Die Monoflexion ist das Prinzip der einmaligen Kasusangabe innerhalb einer substantivischen Wortgruppe.

Für den Aufbau des erweiterten Attributs sind zwei Züge kennzeichnend:

1. die Einklammerung der komplexen Wortgruppe zwischen dem Begleitwort und dem zu bestimmenden Sustantiv

2. die regressive Richtung der Unterordnung: die Anglieder gehen dem Leitglied voran. Um den Sinn des erweiterten Attributs zu erfassen, muss man mit dem letzten Glied beginnen und von hinten nach vorne schreiten: (die auf ihren Sohn stolze Mutter)

Im Russischen ist die Wortfolge innerhalb eines Wortgefüges anders: предложенный нашей делегацией перерыв, богатая полезными ископаемыми местность.

 

Typologische Charakteristik des einfachen Satzes.

 

Der typische deutsche Satz ist zweigliedrig. Die Zweigliedrigkeit äußert sich darin, dass der Satz sich aus zwei Hauptgliedern zusammensetzt – dem Subjekt und dem Prädikat. Die Beziehung zwischen ihnen, das sog. Subjekt – Prädikat - Verhältnis genannt, macht den Kern des Satzes aus. Im Russischen ist die Zweigliedrigkeit nicht obligatorisch. Im Russischen besteht die Möglichkeit die Aktanten wegzulassen. (Aktanten sind alles das Verb umgebende Elemente. Das Subjekt ist ein Aktant besonderer Art, es ist dem Verb nicht unterstellt. Die anderen Aktanten (Objekte, Adverbialien, Prädikatsattribute) gehören in den verbalen Bereich, sie treten als Ergänzungen des Verbs auf und bilden somit den Prädikatsverband.)

Die Möglichkeit der Elliminierung der Satzglieder ist sehr begrenzt im Deutschen:

z.B. Он знает об этом? – Да, знает.

Weiß er davon? – Er weiß davon.

Die Elliminierung des Subjekts ist z.B. nur in den Antworten für W-Fragen möglich:

z.B. Was ist passiert? – Bin gestolpert. (nur umgangsprachlich)

In den Nebensätzen darf das Subjekt nicht weggelassen werden.

Unterschiedlich werden auch Prädikate ausgestaltet:

Als Prädikat tritt im Deutschen immer Verbum finitum, im Russischen kann es auch ein Infinitiv sein: Быть грозе. Тебе этого не понять. (Es wird das Gewitter werden. Es kann zum Gewitter kommen.)

Die Rahmenkonstruktion des deutschen Satzes.

 

 

Die man-Sätze und ihre Entsprechungen im Russischen.

Die man-Sätze werden gewöhnlich als unbestimmt-persönliche Sätze betrachtet. Die Besonderheit dieser Struktur – man + Verb in der 3. Person Singular – besteht darin, dass sie nicht eindeutig in Bezug auf den Charakter des Handlungsträgers ist. Die man-Sätze können 2 Hauptbedeutungen haben: unbestimmt-persönliche und verallgemeindernde. Im ersten Fall ist der Agens unbekannt oder man will ihn nicht nennen. Die Aussage kann sich also auf einen nicht genau genannte Person oder auf mehrere Personen beziehen, was aus dem Kontext ersichtlich ist. Im zweiten Fall bezieht sich die Aussage auf jeden Menschen, also auf alle Menschen.

Im Russischen werden diese Bedeutungen unterschiedlich wiedergegeben. So entsprechen einer dt. Struktur zwei russische:

1. unbestimmt-persönliche Sätze mit dem Prädikat, das durch das Verb in der 3. Person Plural augedrückt wird: z.B. Man erzählte mir ausführlich davon. Мне рассказывали об этом подробно.

2. verallgemeinert-persönliche Sätze mit dem Prädikat, das durch das Verb in Form der 2. Person Singular ausgedrückt wird. Dabei kann auch in einigen Fällen ein entsprechendes Pronomen als Subjekt verwendet werden: Wenn man Erfolg haben will, muss man tüchtig arbeiten. – Если хочешь добиться успеха, (ты) должен (нужно) хорошо работать.

 

Die man-Sätze haben noch eine Funktion. Sie werden als Synonyme zu den persönlichen Sätzen verwendet. „Man“ weist dann auf eine konkrete, bereits erwähnte Person hin. Das Pronomen man in der konkret-persönlichen Bedeutung berührt sich mit allen Personalpronomen. Je nach dem Kontext kann das Pronomen man durch ein beliebiges Personalpronomen ersetzt werden. Dabei geht mnatürlich die stilistische Wirkung der Verschleierung einer konkreten Person, der Verallgemeinerung oder der Typisierung verloren:

Ich kann nicht schneller arbeiten. Man ist schließlich keine Rechenmaschine. (man = ich)

Seine Sie (sei) doch vernünftig! Man ist ja ein intelligenter Mensch. (man = Sie, du)

 

Das Pronomen man wird aus verschiedenen Gründen den Personalpronomen vorgezogen:

1. für die Typisierung (Na du! Man klopft aber an, wenn man ein fremdes Zimmer betritt.)

2. als Sammelbegriff (Der Tumult war grenzenlos.. Man rief nach einem Arzt, nach der Polizei..)

3. für Verschleierung. Sie erfolgt entweder aus Bescheidenheit, oder aus dem Bestreben, eine unangenehme Tatsache von sich fern zu halten. (Danke, danke sehr. Man tut, was man kann; Tiefenbach rechnete Rainers Alter nach. Da wuchs einen neue Generation heran, während man selber...)

4. in der erlebten Rede (ersetzt man oft die 1.Person)

5. um die persönliche Meinung zu objektivieren (Wie man sieht, bist du mit zwei Zentren... genügend Verstand im Gefühl, genügend Gefühl im Verstand.)

6. um Ironie auszudrücken (Ah, es scheint, man ist missgelaunt!)

7. um gemütliche Teilnahme auszudrücken (Ist man mir böse?)

8. als Mittel der Ersparung, es ersätzt eine umständliche Aufzählung







Дата добавления: 2015-03-11; просмотров: 1110. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...

Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Ганглиоблокаторы. Классификация. Механизм действия. Фармакодинамика. Применение.Побочные эфффекты Никотинчувствительные холинорецепторы (н-холинорецепторы) в основном локализованы на постсинаптических мембранах в синапсах скелетной мускулатуры...

Шов первичный, первично отсроченный, вторичный (показания) В зависимости от времени и условий наложения выделяют швы: 1) первичные...

Предпосылки, условия и движущие силы психического развития Предпосылки –это факторы. Факторы психического развития –это ведущие детерминанты развития чел. К ним относят: среду...

Разработка товарной и ценовой стратегии фирмы на российском рынке хлебопродуктов В начале 1994 г. английская фирма МОНО совместно с бельгийской ПЮРАТОС приняла решение о начале совместного проекта на российском рынке. Эти фирмы ведут деятельность в сопредельных сферах производства хлебопродуктов. МОНО – крупнейший в Великобритании...

ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЦЕНТРА ТЯЖЕСТИ ПЛОСКОЙ ФИГУРЫ Сила, с которой тело притягивается к Земле, называется силой тяжести...

СПИД: морально-этические проблемы Среди тысяч заболеваний совершенно особое, даже исключительное, место занимает ВИЧ-инфекция...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия