Студопедия — Г. Москва. Немецкие и американские лингвофилософские теории как постановка проблемы взаимодействия языка и культуры
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Г. Москва. Немецкие и американские лингвофилософские теории как постановка проблемы взаимодействия языка и культуры






Немецкие и американские лингвофилософские теории как постановка проблемы взаимодействия языка и культуры

В настоящей статье автор предлагает рассмотреть на примерах теорий Вильгельма Гумбольдта и Франца Боаса два подхода к проблеме взаимодействия языка и культуры. Автор пытается показать роль конкретного языка и насколько она активна в формировании модели мира. Автором сравниваются различные подходы к проблеме, выделяются универсалии, т.е. что общего в этих теориях, а также выделяется специфика или какие характерные отличительные особенности можно увидеть в этих подходах к проблеме взаимодействия языка и культуры.

Теория В. Гумбольдта (1767 – 1835). Немецкий философ, филолог, искусствовед, правовед и государственный деятель Вильгельм фон Гумбольдт родился 22 июня 1767 г. в Потсдаме.

Языковая философия и лингвистическая теория Гумбольдта – несомненно, одна из самых влиятельных лингвофилософских концепций. Одна из наиболее ярких черт языковой философии Гумбольдта – идея связи между языком и национальным характером. Язык представляет собой не столько готовый продукт (Ergon), сколько деятельность (Energeia).

Рассмотрим по порядку идеи Гумбольдта:

1. Идея единства языка и мышления.

2. Активная роль конкретных языков в формировании модели мира или «языкового мировидения» (sprachliche Weltansicht).

3. Модель мира – есть отношение содержания мысли к сознанию. IS = IG/B, где IS – Innere Sprachform (внутренняя форма языка, модель мира), IG – Inhalt Gedanke (содержание мысли), B – Bewußtsein (сознание).

4. Язык возник сразу во всей своей сложности и системности, а не развивался постепенно из неких примитивных изолированных знаков.

5. Оба феномена, и культура, и язык, определяются соответствующим этносом, «духом» народа. Язык – константа, универсально выражающая этнический опыт народа.

6. Каждый данный язык данной нации уже перешел в определенном состоянии с определенными словами, формами и словоизменениями и поэтому уже оказал на эту нацию воздействие, которое объяснялось не простой реакцией на более раннее воздействие со стороны этого народа, но самим характером языка [2, с.377].

7.Характер языков зависит от того, «чем они либо обладали изначально, либо приобрели настолько давно, что получили способность воздействовать на поколения их носителей как нечто относительно постороннее» [2, с.374].

8.«Различия между языками суть нечто большее, чем просто знаковые различия,…слова и формы слов образуют и определяют понятия и различные языки по своей сути, по своему влиянию на познание и на чувства являются в действительности различными мировидениями» [1, С.370].

Теория Ф. Боаса (1854 – 1942). Франц Боас занимался психологической антропологией и культурной антропологией. Его называют архитектором современной этнологии.

1. Ф. Боас отрицает все факты, касающиеся учения о том, что человеческие общества, социальные институты, культура развиваются от низших форм к высшим. Его идея – заново накапливать этнографические данные.

2. Каждая культура имеет свой собственный уникальный путь развития (культурный плюрализм). Многие бесписьменные языки имеют более сложную структуру и более развитую грамматику, чем письменные языки и нельзя утверждать, что с течением времени структура языка усложняется, а не упрощается.

3. Культура – совокупность моделей поведения, которые человек усваивает в процессе взросления и принятия им своей культурной роли. Не только язык, знания и верования, но и эмоции – результат общественной жизни и истории народа, к которому мы принадлежим.

4. Сходство и различие культур не зависит ни от их географического местоположения, ни от природных условий. Однако, схожесть и различие культур на одном из этапов их развития вовсе не указывает на то, что та же культурная дистанция будет сохраняться и впоследствии.

5. Любой культурный элемент должен пониматься только в целостном культурном контексте, частью которого он является.

6. Заимствование элементов одной культуры другой культурой не может протекать как механический процесс. Заимствуемый элемент культуры переосмысляется и приобретает в иной культуре иное значение, нежели имел в той, откуда был заимствован.

7. «Тысячи действий и мыслительных процессов, составляющие наш обычный день, не отвечают строгим требованиям рационального. Мы не можем «ремоделировать, без серьёзного эмоционального сопротивления, какие-либо фундаментальные связи мыслей и действий, которые детерминированы нашим восприятием в раннем возрасте и которые формируют бессознательную основу всех наших действий» [3]. Источники культурных моделей не осознаются человеком, культура – нерациональна.

8. Хотя культурные модели детерминируют поведение человека, это не значит, что все люди под их влиянием ведут себя одинаково.

Таким образом, на примерах двух теорий можно видеть, что универсальным является то, что оба автора, как В.Гумбольдт, так и Ф. Боас считают, что язык, как средство хранения и передачи информации, является формирующим элементом мировидения. К специфике или особенностям можно отнести расширенное понимание Ф. Боасом взаимодействия языка и культуры. Ф. Боас, в отличие от В. Гумбольдта, усиливает антропологическое понимание проблемы, в частности делает упор на эмоциональные составляющие языка. Более того, Ф. Боас утверждает, что культура нерациональна и её модели даже при одинаковом влиянии на человека не могут привести к одинаковым поступкам и поведению человека.

 

Литература:

1. Гумбольдт В. Фон. Избранные труды по языкознанию. – М., 1984.

2. Гумбольдт В. Фон. Характер языка и характер народа. – М., 1985.

3. Языкознание. Большой энциклопедический словарь/Гл. ред. В.Н. Ярцева. – 2-е изд. – М., 2000.

 

Вареник С.С.







Дата добавления: 2015-04-16; просмотров: 448. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

Концептуальные модели труда учителя В отечественной литературе существует несколько подходов к пониманию профессиональной деятельности учителя, которые, дополняя друг друга, расширяют психологическое представление об эффективности профессионального труда учителя...

Конституционно-правовые нормы, их особенности и виды Характеристика отрасли права немыслима без уяснения особенностей составляющих ее норм...

Толкование Конституции Российской Федерации: виды, способы, юридическое значение Толкование права – это специальный вид юридической деятельности по раскрытию смыслового содержания правовых норм, необходимый в процессе как законотворчества, так и реализации права...

Классификация холодных блюд и закусок. Урок №2 Тема: Холодные блюда и закуски. Значение холодных блюд и закусок. Классификация холодных блюд и закусок. Кулинарная обработка продуктов...

ТЕРМОДИНАМИКА БИОЛОГИЧЕСКИХ СИСТЕМ. 1. Особенности термодинамического метода изучения биологических систем. Основные понятия термодинамики. Термодинамикой называется раздел физики...

Травматическая окклюзия и ее клинические признаки При пародонтите и парадонтозе резистентность тканей пародонта падает...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия