Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

МЛАДОГРАММАТИЧЕСКОЕ НАПРАВЛЕНИЕ





В последней четверти прошлого века в языкознании определилось направление, которому за молодой задор его представителей, с каким они нападали на старшее поколение языковедов, немецкий филолог Ф. Царнке присвоил шутливое название «младограмматиков». Один из зачинателей этого направления, К. Бругман, превратил это название в знамя новой лингвистической школы, и оно со временем приобрело все права лингвистического термина.

Во второй половине XIX в. под знаком психологизма сложился третий период сравнительно-исторического изучения индоевропейских языков — младограмматизм.

Его зачинателями были молодые лингвисты лейпцигского университета, поэтому этот период называют также лейпцигским: А. Лескин (1840-1916), К. Бруг-ман (1849-1919), Г. Остгоф (1842-1907), Г. Пауль (1846-1921), Б. Дельбрюк (1842-1922) и др.

В России идеи младограмматизма разделяли Ф. Ф. Фортунатов, В. К. Поржезинский, А. А. Шахматов, И. А. Бодуэн де Куртенэ, А. А. Потебня и др.

В области сравнительного языкознания младограмматики придерживались следующих положений:

1. Младограмматики ставили совершенно иные цели и задачи перед сравнительным изучением индоевропейских языков, что, соответственно, меняло и самый подход к их изучению. Главным объектом своих исследований они делали не мертвые древние, а живые, современные, так как они легче, чем мертвые древние языки, поддаются наблюдению и, следовательно, дают больше материала для «скрытия закономерностей развития языка. Впрочем, младограмматики в своей научной практике были непоследовательны и в противоречии со своими декларативными заявлениями много внимания уделяли изучению именно древних языков и занимались реконструкцией если не индоевропейского праязыка, то его отдельных форм.

2. Главная цель сравнительно-исторического изучения живых язы-ков — установление их историко-генетических связей на базе фонетических соответствий и звуковых переходов.

Звуковые переходы констатируются определенными фонетическими законами, которым придавалось исключительно важное значение.

Обращение к современным языкам было вызвано так же тем, что стало ясно: реконструируемый праязык можно рассматривать лишь как язык гипотетический, так как с углублением в материалы индоевропейских языков с привлечением новых фактов представление о праформах и прасловах меняется.

Так, первоначально полагали, что в праязыке слово, означавшее "лошадь", звучало akvas, потом — ekj-vos. Нельзя утверждать, что это окончательная реконструкция. '

3. Базой для всякого рода построений в сравнительной грамматике у младограмматиков в первую очередь являются фонетические законы.

Фонетические законы, во-первых, позволяли обнаружить материальное тождество слов и форм, совершенно не сходных между собою по звучанию. Ведь вначале сопоставлялись слова, близкие по звучанию, и по значению, причем большую роль в сближении таких слов играла интуиция, догадка. Так, например, М. В. Ломоносов соотносил др.-греческое слово geravos и русское журавль, doron и дар.

Знание фонетических законов обеспечило необходимые в каждой науке точность и возможность предвидения. Например, из латинского arduns (прямой, крутой) выводится русское слово рост, поскольку сочетание гласных с плавными дает метатезу и удлинение.

4. Одно время роль фонетических законов в жизни языка младограмматиками сильно преувеличивалась. Был выдвинут лозунг: "Фонетические законы не знают исключений". Но потом оказалось, что действие фонетических законов ограничено временем и про-странством, а у каждого закона такое множество исключений, что их уже нельзя было игнорировать, а надо было объяснять. Так были открыты следующие причины отклонений от фонетических законов:

а) действие одного закона перехлестнулось с действием другого;

б) действие аналогии;

в) заимствование: слово попало в данный язык из другого, когда в первом звуковой закон, под который это слово должно было попасть, перестал действовать.

В данном случае обнаруживается еще одно принципиальное различие между компаративистами старшего поколения и младограмматиками: первые при изучении истории индоевропейских языков и их родства считали, что все, что есть в языке — потомке, является материалом, унаследованным от языка-предка. Младограмматики обнаружили заимствования.

Таким образом, согласно младограмматикам, каждое явление в области фонетики есть исторически обусловленный результат действия фонетического закона или же действия аналогии, или же оно — заимствование.

Следовательно, фонетическое состояние языка обусловливают 3 фактора: фонетические законы, аналогия и заимствования.

5. Младограмматики отвергли положение о двух периодах в жизни языкапериод расцвета форм (прогресс языка) и период из падения (регресс языка). Они признали единый процесс развития языка, который совершается по одним и тем же законам, которые могут быть вскрыты не на материале древних языков, известных только по письменным памятникам, а на материале живых языков, жизнь которых может быть прослежена достоверно от их древнейших памятников письменности (реальное исходное их положение) до современного состояния.

6. При изучении живых языков, которое делалось главной задачей языкознания, обнаружилось, что каждый язык, если он занимает более обширную территорию, обязательно дробится на диалекты. Именно в диалектах, по мнению младограмматиков, только и можно наблюдать настоящую жизнь языка, проявление действия его законов, так как диалекты, не в пример письменным литературным языкам, не скованы никакими писаными грамматическими правилами. Отсюда — особое внимание к диалектам, что дало мощный толчок для развития диалектологии, которая именно у младограмматиков оформилась как самостоятельная отрасль языкознания.

6. Увлечение санскрит ом, характерное для старшего поколения компаративистов и приведшее к "санскритизации" сравнительной грамматики индоевропейских языков, признание его наиболее древним из всех известных индоевропейских языков, заставило полагать, что в праязыке, как и в санскрите, было только 3 гласных: a, i, u. Исследования младограмматиков показали, что система гласных в санскрите — поздняя, что более архаична она, например, в древнегреческом языке, что в праязыке было 5 гласных — а, о, е, i, u.

7. Младограмматики обратили внимание на то, что корень и основа — это грамматические абстракции, являющиеся продуктом научного анализа, а не живые явления языка: они никогда не выступали и не выступают в живой речи как самостоятельные единицы. В действительности же в реальном языке индивиды имеют дело с целыми словами, а потому образование новых форм надо рассматривать как результат преимущественно слияния целых слов.

Слабые стороны младограмматизма в сравнительном языкознании:

• история языка превращалась фактически в историю звуков и форм, недостаточно изучались лексика и синтаксис;

• в изучении языка господствовал атомизм: язык раздроблялся на отдельные мельчайшие явления, история которых и прослеживалась;

• атомизм у младограмматиков связывался с анатомизмом: изучаемое явление вырывалось из ряда других и исследовалось изолированно (как анатом вырезает из организма тот или иной орган и изучает его, не учитывая его взаимодействия с другими органами). Атомизм и анатомизм не позволяли изучать язык как систему;

• в истории языков главное внимание уделялось движению языкового материала от праязыка в последовательном расщеплении последнего на языковые ветви вплоть до новых современных языков; изменение этого материала в каждой ветви и каждом языке мыслилось происходящим по тем или иным фонетическим законам, этим языкам присущим, однако мало внимания уделялось взаимодействию языков внутри семьи, географически близко расположенных, не говоря уже о воздействии на индоевропейские языки языков других семейств;

• в установлении родственной связи между языками внутри семьи не учитывалась возможность самостоятельного, параллельного возникновения сходных явлений: если в близкородственных языках таковые явления обнаруживались, то считалось, что они уже были присущи языку-предку и от него унаследованы;

• праязык мыслился монолитным (без раздробленности на диалекты) и одноплановым: не учитывалась история праязыка до его распадения.

Всех младограмматиков объединяет критика шлейхеровского натурализма, в частности, понимания языка как биологического явления. Для младограмматиков язык — результат человеческой деятельности, т. е. явление социальное, но это декларируемое новое понимание языка не только не подтверждалось их практикой, но и входило с ней в противоречие. Основной упор младограмматики делали на говорящего человека, тем самым, с одной стороны, этот факт дает основание признать младограмматизм одним из направлений лингвистического психологизма, с другой стороны, язык оказывался расчлененным на отдельные речевые акты, имеющие место в речевой деятельности индивида.

Младограмматики единственно правильным методом считали самонаблюдение, так как свою собственную речь, речь индивида, ученый знает лучше всего.

Речь каждого индивида специфична. Почему же она носит социальный характер, т. е. оказывается понятной окружающим? Общепонятность индивидуальной речи младограмматики пытались объяснить тем, что психическая деятельность всех людей одинакова, протекает по одним законам, что речевой аппарат у всех людей одинакового устройства и одинаково соотнесен с работой головного мозга и всего организма в целом.

Однако такое объяснение нельзя признать удовлетворительным: если законы и условия речевой деятельности людей универсальны, то почему не понимают друг друга носители разных языков? Значит, социальный характер речи индивидов обусловливается отнюдь не общностью работы их психики и речевого аппарата. Однако отзвуки биологизм а еще долго встречаются в трудах младограмматиков.

Психологизм младограмматиков проявился также в том, что все они были сторонниками психологического направления в грамматике, т. е. рассматривали предложение как выражение психологического, а не логического суждения.

Рассмотрев весьма весомый вклад младограмматиков в развитии теории языкознания, отметим их ошибочные положения:

1) отрицание языка коллектива, реальное бытие признавалось лишь за речью индивида;

2) фактически изучался не язык, а речевая деятельность индивидов.

3) провозглашая язык явлением социальным, младограм-матики подменяли язык индивидуальными речевыми актами, а потому не могли объяснить их социальную природу;

4) наука о языке Отождествлялась с историей языка;

5) в объяснении языковых явлений с психологических позиций младограмматики подчас отождествляли языковые категории с психологическими и подменяли вторыми первые.

Г. Пауль писал: "... истинным объектом для языковеда являются все проявления языковой деятельности у всех индивидов в их взаимодействии друг с другом".

Заслуги младограмматичстов:

- Уточнение методов и методики сравнит.-историч.исследования

- Представление широкого и глубокого описания индоевр.языков

- Постановка проблемы функц.грамматики и лексикологии

 







Дата добавления: 2015-04-19; просмотров: 4898. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...


Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...


Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...


Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Ученые, внесшие большой вклад в развитие науки биологии Краткая история развития биологии. Чарльз Дарвин (1809 -1882)- основной труд « О происхождении видов путем естественного отбора или Сохранение благоприятствующих пород в борьбе за жизнь»...

Этапы трансляции и их характеристика Трансляция (от лат. translatio — перевод) — процесс синтеза белка из аминокислот на матрице информационной (матричной) РНК (иРНК...

Условия, необходимые для появления жизни История жизни и история Земли неотделимы друг от друга, так как именно в процессах развития нашей планеты как космического тела закладывались определенные физические и химические условия, необходимые для появления и развития жизни...

Способы тактических действий при проведении специальных операций Специальные операции проводятся с применением следующих основных тактических способов действий: охрана...

Искусство подбора персонала. Как оценить человека за час Искусство подбора персонала. Как оценить человека за час...

Этапы творческого процесса в изобразительной деятельности По мнению многих авторов, возникновение творческого начала в детской художественной практике носит такой же поэтапный характер, как и процесс творчества у мастеров искусства...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия