Студопедия — Глава 85
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Глава 85






“Ты выйдешь за меня замуж?” недоверчиво прошептал он.
Я покраснела и нервно кивнула, обеспокоенная его реакцией… я думала, что потеряла этого мужчину. Как он может не понимать, насколько сильно я люблю его?
“Скажи это,” мягко приказал он, пристально глядя на меня. Его глаза блестели.
“Да, я выйду за тебя замуж.”
Он резко вздохнул и, обхватив меня, совершенно не по-фифтински закружил меня в объятиях, беззаботно и восторженно смеясь. Для поддержки я ухватилась за его руки, почувствовав под пальцами напряжённые мускулы. Его смех очаровал меня. Этот прекрасный мужчина абсолютно и безвозвратно вскружил мне голову. Эдвард отпустил меня и поцеловал. Сильно. Ладонями он обнял моё лицо. Движения его языка были настойчивыми… возбуждающими.
“Ох, Белла,” выдохнул он мне в губы, и у меня подогнулись колени от восторга. Он любит меня – в этом сомнений нет - и я наслаждалась, глядя на этого восхитительного мужчину, которого уже и не надеялась больше увидеть. Его радость была очевидна, улыбка дышала юностью, и его… облегчение – всё это было почти осязаемым.
“Я думала, что потеряла тебя,” затаив дыхание, прошептала я, всё еще ослеплённая его поцелуем.
“Детка, понадобилось бы больше, чем 135 неисправностей, чтобы удержать меня вдали от тебя.”
“135?”
“Эхо Чарли. Это Eurocopter 135 *, самый безопасный в своём классе.”

 

-----

EC135Bundespolizei

 

-----
Какая-то непонятная эмоция на мгновение омрачила его лицо, отвлекая меня. О чём он умолчал? Но до того, как я успела задать ему вопрос, он застыл и слегка нахмурился, глядя на меня, и на какой-то момент мне показалось, что он собирается о чём-то сказать мне. Я моргнула, глядя в изучающие меня зелёные глаза.
“Погоди-ка. Ты подарила мне это до того, как мы поехали к Баннеру,” сказал он, приподняв брелок для ключей. Он казался почти испуганным.
Боже… К чему это он? Я медленно кивнула, стараясь сохранять невозмутимость.
Его челюсть отвисла.
Я пожала плечами, словно извиняясь.
“Я хотела, чтобы ты знал – всё, что скажет Баннер, не имеет для меня никакого значения. Я решила, что всё это неважно,” выдохнула я.
Эдвард моргнул, недоверчиво глядя на меня.
“Так значит весь вчерашний вечер, когда я умолял тебя ответить мне, твой ответ был уже у меня?” В его голосе сквозила тревога.
Я снова кивнула, отчаянно пытаясь предугадать его реакцию. Он смотрел на меня ошеломлённо, но потом прищурился, и уголки его губ насмешливо поползли вверх.
“Все эти переживания…” зловеще прошептал он.
Я улыбнулась и снова пожала плечами.
“О, не пытайся казаться милой, Мисс Свон. Прямо сейчас я хочу…” Он провёл рукой по волосам и, покачав головой, изменил тактику.
“Не могу поверить, что ты оставила меня в неизвестности.” В его шёпоте слышалось недоверие.
Выражение его лица изменилось, зелёные глаза игриво блеснули, а губы изогнулись в сексуальной улыбке.
Боже. По мне пробежалась стая мурашек. Что он задумал…?
“Я полагаю, за это тебя настигнет возмездие, мисс Свон,” тихо сказал он.
Возмездие! Вот блин! Я знала, что это игра, но всё же немного отступила от него.
Он усмехнулся.
“Это игра?” шепнул он. “Потому что я поймаю тебя.” Его глаза игриво заблестели. “И ты кусаешь губу…” угрожающе сказал он. Внутри меня всё напряглось. О… боже. Мой будущий муж хочет поиграть. Хорошо… Я сделала еще один шаг назад и только повернулась, чтобы сбежать, как Эдвард одним быстрым движением перехватил меня, и пока я визжала от удивления, шока и восторга, он, перекинув через плечо, потащил меня вон из гостиной.
“Эдвард!” пищала я, помня о том, что наверху Джейк, хотя, конечно, маловероятно то, что он мог нас услышать. Я поймала равновесие, схватившись за его задницу, а потом набралась смелости и шлёпнула по ней. В ответ он тут же шлёпнул меня по тому же месту.
“Ау!” взвизгнула я.
“Время принять душ,” победно возвестил он.
“Отпусти меня!” Я безуспешно старалась придать своему голосу недовольство. Мои усилия оказались бесполезны – его рука слишком сильно схватила меня за бёдра, и по каким-то причинам я не могла прекратить хихикать.
“Нравятся эти туфли?” спросил он, открывая дверь в ванную. В его голосе слышалось веселье.
“Я бы предпочла, чтобы они соприкасались с полом.” Я пыталась придать своему голосу оттенок ворчливости, но это не слишком мне удалось – в нём сквозили нотки смеха.
“Твоё желание для меня закон, мисс Свон.”
Не опуская меня на пол, он снял мои туфли, и они с грохотом упали на кафельный пол. Остановившись возле раковины, он вынул из карманов севший мобильник, ключи, бумажник… брелок. Я могла только представлять, какой вид на мою задницу открывается в зеркале. Закончив, он вошёл в свою огромную душевую кабину.
“Эдвард!” громко крикнула я. Его намерения теперь стали очевидны.
Он врубил воду на максимум. Господи…! Струя холодной воды ударила мне по попе, и я завизжала, но тут же притихла, вспомнив, что Джейк всё еще наверху. Холодная вода пропитала моё платье, трусики, лифчик… всё было таким промокшим, таким обидным… и таким смешным.
“Нет!” взвизгнула я и хихикала, не переставая, пока не пошла тёплая вода… “Отпусти меня!” Я снова шлёпнула его на этот раз сильнее, и Эдвард отпустил меня, позволяя мне соскользнуть с его теперь тоже намокшего тела… его рубашка прилипла к груди, штаны промокли. Я стояла перед ним такая же промокшая, задыхающаяся и покрасневшая. Голова кружилась. Он улыбался, выглядя при этом так… так невероятно горячо. Он успокоился, его глаза блеснули, и он снова взял в ладони моё лицо, притягивая мои губы к своим. Его поцелуй был нежным, бережным и абсолютно дезориентирующим. Мне уже было неважно, что я стою в душевой кабине Эдварда в насквозь промокшей одежде. Существовали только мы двое под потоком воды. Он вернулся, он в безопасности, он мой. Я невольно потянулась к его рубашке, чётко обрисовавшей каждый мускул на его груди. Под влажной белой тканью виднелись волоски… Я рванула за край рубашки, пытаясь выдернуть её из штанов, и он, не отрываясь от моих губ, застонал мне в рот. Я начала расстегивать пуговицы на ней, а он, обернув руки вокруг меня, медленно тянул вниз застёжку молнии… его губы стали более настойчивыми, более вызывающими… его язык буквально вторгался в мой рот… и внезапно во мне взорвалось желание. Я сильно дёрнула его рубашку и пуговицы отлетели, теряясь где-то на полу кабины. Я стянула её с его плеч, мешая его попыткам раздеть меня, и прижала к стене душевой кабины… его руки оказались связаны манжетами рубашки.
“Запонки,” шепнул он.
Я с трудом освободила сначала одно, потом другое запястье, позволяя золотым запонкам упасть на кафельный пол. Он внимательно наблюдал за мной сквозь потоки воды. Его взгляд был чувственным и горячим, как вода, что лилась на нас сверху. Он снял рубашку, и я потянулась к поясу его брюк. Но он, покачав головой, развернул меня спиной к себе, взявшись за мои плечи. Покончив с долгим расстёгиванием молнии платья, он убрал мокрые волосы с моей шеи и провёл языком вверх и вниз… целуя и посасывая.
Я застонала… он очень медленно стягивал с моих плеч платье, спуская его с груди, и его губы переместились на плечо. Он расстегнул лифчик, и тот присоединился к рубашке, запонкам и пуговицам на полу. Обхватив мою грудь ладонями, он благоговейно шепнул мне в шею:
“Такая красивая.”
Теперь мои руки были связаны рукавами платья, спущенного до талии… но ладони были свободны. Я запрокинула голову назад, предоставляя Эдварду лучший доступ к моей шее, выгнулась, подставляя грудь его ласковым волшебным пальцам и потянулась назад. Он резко вздохнул, когда мои пытливые пальцы дотронулись до его возбуждённого члена. Он толкнулся в мои приветливые объятия. Чёрт возьми… почему он не позволил мне снять его штаны? Мои соски удлинились и напряглись под его умелыми прикосновениями и все мысли о брюках улетучились – острое чувственное удовольствие наполнило низ живота… о боже… Я откинулась на его грудь и застонала.
“Да,” выдохнул он и снова развернул меня, захватывая мои губы.
Он снова потянул вниз моё платье, но оно настолько промокло, что прилипло к телу… он не сдавался, и вскоре платье вместе с трусиками мокрой кучей лежало на полу душевой. В моих освобождённых руках оказался баллон с гелем для душа, и Эдвард застыл, когда понял, что я собираюсь делать. Я выдавила на ладонь немного геля и подняла руку к его груди, вопросительно глядя ему в глаза. Его зрачки расширились, и он почти незаметно кивнул мне… Очень осторожно я положила ладонь на его грудь и начала намыливать кожу. Он резко вздохнул и застыл. Прошло какое-то время, и он сжал мои бёдра… но не оттолкнул меня. Он смотрел на меня настороженно и испуганно. Слегка приоткрывшиеся губы пропускали участившееся дыхание.
“Всё в порядке?” шепотом спросила я.
“Да,” хрипло и коротко ответил он.
Мне вспомнилось, как мы вместе принимали душ… самым запоминающимся был душ в отеле Олимпик, но к воспоминанию о нём примешивался вкус горечи. Ну, теперь-то я могу дотронуться до него. Мягкими круговыми движениями я мыла своего мужчину обеими ладонями… спускаясь от подмышек по рёбрам к плоскому твёрдому животу, к дорожке волос внизу живота… и поясу брюк.
“Моя очередь,” прошептал он и, выдавив немного шампуня мне на голову, вместе со мной отошёл в сторону от потока воды, льющейся из душа. Решив, что пришла его очередь мыть меня, я запустила пальцы за пояс его штанов. Он принялся втирать шампунь… о боже. Сильные длинные пальцы массировали кожу головы… Прикрыв глаза, я отдалась чудесным ощущениям. После всех переживаний этого вечера это было именно то, что мне было нужно. В знак признательности я застонала и почувствовала, как он расслабился. Я приоткрыла один глаз - он смотрел на меня и улыбался.
“Нравится?”
“Хммм…”
Он ухмыльнулся.
“Мне тоже,” сказал он и наклонился, чтобы поцеловать меня в лоб, пальцами продолжая свои сладкие и сильные массирующие движения на коже моей головы.
“Повернись,” властно сказал он.
Я сделала то, что мне было сказано, и его пальцы медленно приступили к работе над моей головой, очищая, исцеляя… любя меня. О, это было блаженство… Он выдавил еще немного шампуня и стал осторожно мыть длинные локоны, струящиеся по моей спине. Закончив, он потянул меня обратно под душ. “Наклони голову назад,” мягко приказал он. Я охотно подчинилась, и он тщательно сполоснул пену… Снова оказавшись с ним лицом к лицу, когда он закончил, я устремилась к его штанам.
“Я хочу помыть всего тебя,” слегка покраснев, тихо сказала я.
Он криво усмехнулся и поднял руки, словно говоря – Я весь твой, детка… и я улыбнулась ему – для меня наступило Рождество. Я быстро справилась с молнией его штанов, и они присоединились к остальной одежде на полу душевой. Выпрямившись, я взяла гель для душа и губку.
“Похоже, ты рад меня видеть,” прошептала я внезапно пересохшими губами.
“Я всегда рад тебя видеть, мисс Свон,” ухмыльнулся он.
Выдавив гель на губку, я продолжила своё путешествие по его груди. Он казался более расслабленным, может быть, потому что фактически я не дотрагивалась до него. Губка спускалась ниже – по его животу к блядской дорожке… к волоскам на лобке… к его возбуждённому члену.
Я взглянула на него. Из-под прикрытых век на меня смотрели глаза, наполненные томной чувственностью. Хммм… мне нравился этот взгляд. Отбросив губку, я крепко обхватила его… Он закрыл глаза и, запрокинув голову, застонал…
О да! Это так возбуждало. Моя внутренняя богиня снова выплыла на поверхность после целого вечера, проведённого за раскачиваниями в углу, и её губы были накрашены ярко-красной помадой.
Его горящие глаза вдруг уставились в мои. Он что-то вспомнил.
“Сегодня суббота,” выдохнул он. Его взгляд наполнился вожделением. Схватив меня за талию, он притянул меня к себе и жёстко поцеловал. Ух ты – изменение правил игры! Его руки скользнули вниз по моему мокрому телу. Он обхватил мою киску. Его пальцы исследовали и дразнили, его неутомимый язык лишал меня способности дышать. Другую руку он запустил в мои влажные волосы, удерживая меня на месте. Я испытывала на себе всю мощь его высвободившейся страсти. Его пальцы двигались во мне.
“Ах…” простонала я в его рот.
“Да,” выдохнул он и приподнял меня, поддерживая за ягодицы. “Оберни ноги вокруг меня, детка.” Я повисла на его бёдрах, вцепившись в его шею. Он прижал меня к стене душевой и остановился, пристально глядя мне в глаза.
“Держи глаза открытыми,” прошептал он. “Я хочу видеть тебя.”
Я моргнула. Сердце выпрыгивало из груди, разгоняя по телу горячую и густую кровь… переполняя меня безудержным желанием… и очень медленно он погрузился в меня, заполняя меня, заявляя свои права на меня… кожа к коже. Я двинулась ему навстречу и громко застонала. Полностью погрузившись в меня, он снова остановился. Его взгляд был напряжённым и пылким.
“Ты моя, Изабелла,” прошептал он.
“Навсегда…”
Он победно улыбнулся и двинулся, от чего я чуть не задохнулась.
“И теперь мы можем сообщить об этом всем, потому что ты сказала «да».” Его голос был наполнен благоговением. Он наклонился и, соединив наши губы, начал двигаться… сладко и неспешно… О боже! Я закрыла глаза и выгнулась, запрокинув голову, подчиняясь его опьяняюще медленному ритму.
Он задевал зубами мой подбородок, шею, ускоряя темп, толкая меня дальше, выше… прочь от земли, от струй воды, от леденящего страха этого вечера… были только мы – я и мой мужчина, двигающиеся в унисон, двигающиеся как одно целое, абсолютно поглощённые друг другом… наши стоны и вздохи смешались. И я упивалась восхитительным ощущением его власти, и моё тело расцветало над ним. Я ведь могла потерять его… и я любила его… я так любила этого мужчину. Я всю свою жизнь буду любить его… и с этой внушающей благоговейный трепет мыслью я взорвалась вокруг него в исцеляющем, очищающем и исчерпывающем оргазме. Я кричала его имя и слёзы текли по моим щекам от осознания моей необъятной любви к нему, осознания всей глубины моей привязанности к нему. Он тоже достиг освобождения и, излившись в меня, уткнулся мне в шею… и опустился на пол, крепко держа меня в объятиях, целуя моё лицо, стирая с него следы слёз, пока, очищая нас, вокруг лилась тёплая вода.
“У меня пальцы сморщились,” пробормотала я, удовлетворённая и пресыщенная, положив голову ему на грудь. Он поднёс мои руки к губам и поцеловал каждый пальчик.
“Нам надо выползать из душа.”
“Мне здесь удобно.” Я сидела у него на коленях, и он обнимал меня.
Эдвард что-то согласно пробормотал в ответ. И я внезапно ощутила усталость… усталость от жизни. Так много всего произошло на этой неделе – драм хватило бы на целую жизнь – а теперь я выхожу замуж. С моих губ сорвался нервный смешок.
“Что смешного, мисс Свон?” нежно спросил он.
“Это была очень напряжённая неделя…”
Он усмехнулся.
“Это да.”
“Я благодарю Бога, что ты вернулся целым и невредимым, мистер Каллен,” прошептала я… отрезвлённая мыслью о том, что могло бы случиться.
Он немного напрягся, и я тут же пожалела о том, что напомнила ему.
“Мне было страшно,” к моему огромному удивлению признался он.
“Страшно…?”
Он кивнул с самым серьёзным выражением лица… чёрт.
“То есть ты скрыл это, чтобы не беспокоить свою семью?”
“Да, я летел слишком низко для того, чтобы нормально приземлиться. Но почему-то приземлился.”
Господи… Я заглянула ему в глаза. Он был предельно серьёзен.
“Всё было так плохо?”
Он пристально посмотрел на меня.
“Плохо.” Он запнулся. “Несколько ужасных секунд… я думал, что больше никогда не увижу тебя.”
Я крепко обняла его.
“Я не представляю свою жизнь без тебя, Эдвард. Я очень люблю тебя, и это пугает меня.”
“Меня тоже,” выдохнул он. “Ты теперь – моя жизнь. Я очень люблю тебя.” Он еще сильнее обнял меня и уткнулся носом в мои волосы. “Я никогда не отпущу тебя.”
“Я никогда не уйду.” Я прикоснулась губами к его шее, и он наклонился, чтобы нежно поцеловать меня.
Какое-то время спустя он пошевелился.
“Пойдём – высушим тебя и в постель. Я устал, и ты выглядишь разбито.”
Я откинулась назад и выгнула бровь, удивлённая его выбором слов. Он склонил голову на бок и ухмыльнулся.
“Что-то хочешь сказать, мисс Свон?”
Я покачала головой и неуверенно поднялась на ноги.


Я сидела в кровати. Эдвард настоял на том, чтобы высушить мои волосы… Он оказался очень умелым в этом вопросе. Думать о том, где он этому научился, было неприятно, и я тут же постаралась отмести все мысли об этом. Было два часа ночи, и я приготовилась ко сну. Эдвард оглядел меня с ног до головы и снова взглянул на брелок перед тем, как забраться в постель, покачав при этом головой, словно снова не веря в происходящее.
“Это так здорово. Лучший подарок на день рождения в моей жизни.” Он смотрел на меня и его глаза лучились нежностью и теплом. “Лучше чем плакат, подписанный Джузеппе ДеНаталем.”
“Я сказала бы тебе раньше, но ведь это твой день рождения… что подарить человеку, у которого всё есть? Я подумала, что подарю тебе… себя.”
Он положил брелок на столик возле кровати и лег рядом со мной, прижав к своей груди, так что мы лежали, обнявшись, как ложечки.
“Это идеально. Как и ты.”
Я ухмыльнулась, несмотря на то, что он не мог этого видеть.
“Я далека от совершенства, Эдвард.”
“Ты ухмыляешься, мисс Свон?”
Откуда он знает?
“Может быть.” Я хихикнула. “Могу я кое-что у тебя спросить?”
“Конечно.” Он уткнулся в мою шею.
“Ты не позвонил, пока возвращался обратно из Портленда. Это из-за Джейка? Ты переживал, потому что я была здесь наедине с ним?”
Эдвард ничего не ответил. Я повернулась к нему лицом. Его глаза округлились от моего упрёка.
“Ты понимаешь, что это смешно? Какому стрессу ты подверг свою семью и меня? Мы все очень любим тебя.”
Он моргнул… и застенчиво улыбнулся.
“Я понятия не имел, что вы будете так волноваться.”
Я сжала губы.
“Когда же ты, наконец, перестанешь быть таким твердолобым, и до тебя дойдёт, что тебя любят?
Его брови удивлённо поползли вверх.
“Твердолобым?”
Я кивнула.
“Твердолобым.”
Он пытался насмешить меня. Чтобы отвлечь.
“Я не думаю, что плотность костной ткани моей головы значительно выше, чем где-либо еще в моём теле.”
“Я серьёзно! Перестань смешить меня. Я всё еще злюсь на тебя… хотя тот факт, что ты целый и невредимый дома, заставляет меня частично забыть об этом. Я ведь думала, что…” Мой голос затих при воспоминании о тех тревожных часах. “Ну, ты понимаешь, о чём я думала.”
Его взгляд смягчился, и он погладил меня по щеке.
“Я сожалею. Теперь всё хорошо.”
“Бедная твоя мама. Было так трогательно видеть тебя с ней,” прошептала я.
Он застенчиво улыбнулся.
“Я еще никогда не видел её такой.” Он моргнул, вспоминая. “Да, это было что-то. Она обычно так хорошо держит себя в руках. Это был настоящий шок.”
Я улыбнулась.
“Видишь. Все любят тебя. Может быть, теперь ты поверишь в это.”
Я наклонилась и нежно его поцеловала.
“С днём рождения, Эдвард. Я рада, что ты разделишь этот день со мной.”
Он улыбнулся.
“Ты еще не видел, что я приготовила для тебя на завтра!” ухмыльнулась я.
“Еще?” удивлённо спросил он, и его лицо озарилось захватывающей дух улыбкой.
“О да, мистер Каллен… но тебе придётся подождать до завтра.”


Я внезапно проснулась, словно от кошмара. Сердце выпрыгивало из груди. В панике я повернулась. К моему облегчению Эдвард спал рядом со мной. Почувствовав моё движение, он обнял меня и, тихо вздохнув, положил голову мне на плечо.
Комната была залита светом. Будильник показывал восемь утра. Эдвард никогда не спал так долго.
Откинувшись назад, я успокаивала своё выскакивающее из груди сердце. Откуда это беспокойство? Последствия прошлой ночи? Я повернулась и взглянула на него. Он здесь, он в безопасности. Сделав глубокий успокаивающий вздох, я принялась рассматривать это прекрасное лицо. Лицо, которое теперь стало мне таким близким… все эти залёгшие на нём тени навсегда отпечатались в моём сознании. Он казался таким молодым, когда спал… Я улыбнулась – сегодня он стал на целый год старше. Мысленно обняв саму себя, я вспомнила о своём подарке. Ооох… как он отреагирует?
Может быть, мне стоит начать с завтрака в постель… наверное, Джейк все еще здесь?
Я обнаружила Джейка за столом с тарелкой каши. И ничего не смогла с собой поделать, покраснев при виде него. Он знал, что я провела ночь с Эдвардом… с чего мне вдруг так стыдно? Я ведь не голая или что-то в этом роде … на мне был шёлковый халат длиной до пола.
“Доброе утро, Джейк.” Я улыбнулась, решив быть наглой.
“Эй, Беллс!” Его лицо засветилось. Он действительно был рад видеть меня без намёка на поддразнивание или что-то неприличное.
“Хорошо спал?” спросила я.
“Конечно. Офигенный отсюда вид.”
“Да, очень.” Как и владелец этой квартиры. “Хочешь завтрак настоящего мужчины?” поддразнила я.
“Было бы неплохо.”
“Сегодня день рождения Эдварда. Я хочу принести ему завтрак в постель.”
“Он не спит?”
“Нет, я думаю, он устал от вчерашнего.” Я быстро отвела взгляд в сторону и направилась к холодильнику, чтобы он не увидел мой румянец… господи… это всего лишь Джейк.
Когда я вынула яйца и бекон из холодильника, Джейк усмехнулся.
“Он тебе действительно нравится?”
“Я люблю его, Джейк.”
Джейк озадаченно моргнул, но тут же опомнился.
“Что же тут не любить?” спросил он, жестом обводя гостиную.
Я нахмурилась.
“Вот спасибо,” огрызнулась я.
“Эй, Беллс, я пошутил.”
Хммм… я всегда буду выслушавать такое? Что я вышла за Эдварда из-за его денег?
“Серьёзно, Беллс, я шучу. Ты никогда не была такой.”
“Хочешь омлет?” спросила я, чтобы сменить тему. Мне не хотелось спорить.
“Конечно.”
“И я,” сказал Эдвард, заходя в гостиную. Боже… на нём были только пижамные штаны… так горячо свисавшие с его бёдер… господи.
“Джейк,” кивнул он.
“Эдвард.” Джейк важно кивнул в ответ.
Эдвард повернулся ко мне и ухмыльнулся. Он специально так оделся. Я, сузив глаза, смотрела на него, пытаясь восстановить самообладание, и выражение лица Эдварда едва заметно изменилось. Он насторожился… он понял, что я знаю какую игру он затеял.
“Я собиралась принести тебе завтрак в постель.”
Он с самодовольством обнял меня, приподнял мой подбородок и оставил смачный поцелуй на моих губах. Очень не по-фифтински!
“Доброе утро, Изабелла,” произнёс он. Мне хотелось рассердиться на него и сказать ему, чтобы он вёл себя прилично. Но это же его день рождения! Я вспыхнула. Зачем он так стремится пометить свою территорию?
“Доброе утро, Эдвард. С днём рождения,” с улыбкой сказала я, и он ухмыльнулся в ответ.
“Я с нетерпением жду следующего подарка,” произнёс он, и вот оно… я стала красной как мой старый грузовик и бросила нервный взгляд на Джейка… он выглядел так, словно съел что-то очень кислое. Я отвернулась и занялась приготовлением завтрака.
“Итак, Джейк, какие у тебя планы на сегодня?” с небрежным видом спросил Эдвард, присаживаясь на барный стул.
“Я встречаюсь со своим отцом и отцом Беллы Чарли. Мы собираемся на рыбалку.”
“На рыбалку?” Эдвард искренне удивился.
“Да, на побережье должен быть большой улов. Сёмга идёт на нерест.”
Они говорят о рыбалке…? Что такое с этой рыбалкой? Никогда не понимала этого.
“Это точно. Мы с моим братом Эмметом как-то раз поймали 34 фунта сёмги.” (п/п:почти 15,5 кг)
“34 фунта? Неплохо. Хотя отец Беллы поставил рекорд – он поймал 43 фунта.” (п/п:19,5 кг)
“Шутишь?! Он не рассказывал об этом.”
“Кстати, с днём рождения.”
“Спасибо. Так, где вы обычно рыбачите?”
Я слушала их в пол уха… мне не нужно было знать подробностей. Но вместе с тем, я успокоилась. Видишь, Эдвард? Джейк не так уж и плох.


Ко времени отъезда Джейка они оба стали гораздо более спокойными по отношению друг к другу. Эдвард переоделся в футболку и джинсы и босиком отправился вместе со мной и Джейком в фойе.
“Спасибо, что разрешил мне перекантоваться здесь,” сказал Джейк, обращаясь к Эдварду, и они обменялись рукопожатием.
“Всегда пожалуйста,” улыбнулся Эдвард.
Джейк порывисто обнял меня.
“Береги себя, Беллс.”
“Конечно. Рада была видеть тебя.”
Он помахал нам, стоя в лифте… и уехал.
“Видишь, он не такой уж и плохой.”
“Он всё еще хочет залезть в твои трусики, Белла. Но не могу сказать, что я виню его.”
“Эдвард, это не так!”
Он ухмыльнулся.
“Ты ведь понятия не имеешь. Он – волк в овечьей шкуре.”
“Эдвард, он – мой друг, так что это неподходящее сравнение.”
Эдвард поднял руки в примирительном жесте.
“Я не хочу спорить,” тихо сказал он.
Оу, мы же не спорили… вроде бы?
“Я тоже.”
“Ты не сказала ему, что мы собираемся пожениться.”
“Нет. Я полагаю, что в первую очередь должна сообщить об этом родителям.”
Блин… Я подумала об этом впервые с того момента, как ответила «да». Боже, что скажут мама с папой?
Эдвард кивнул.
“Да, ты права. И я… эмм… должен попросить твоей руки у твоего отца.”
Я рассмеялась.
“Эдвард, это же не «Гордость и предубеждение».”
Чёрт… что скажет Чарли? Сама мысль об этом разговоре внушала мне ужас.
Эдвард пожал плечами.
“Так полагается.”
“Давай поговорим об этом позже. Я хочу сделать тебе еще один подарок.” Мне надо было отвлечь его. В голове всё равно крутилась мысль о подарке… нужно было подарить его, чтобы увидеть, как он отреагирует.
Он моргнул и застенчиво улыбнулся, а моё сердце пропустило удар. Пока я жива я не устану любоваться этой улыбкой… Господи… и этим лицом.
“Ты кусаешь губу,” сказал он и прикоснулся к моему подбородку. Я затрепетала, как только ощутила прикосновения его пальцев.
Ни слова не говоря, пока меня еще не покинула храбрость, я взяла его за руку и направилась обратно к его спальне. Отпустив его руку, я оставила его возле кровати и достала из-под неё со своей стороны две оставшихся подарочных коробки.
“Два?” удивлённо спросил он.
Я глубоко вздохнула.
“Я купила это до… вчерашнего инцидента. Сейчас я не уверена насчёт него.”
Я быстро передала ему одну из коробок, прежде чем успела поменять своё решение. Он смотрел на меня с недоумением, чувствуя мою неуверенность.
“Ты уверена, что хочешь, чтобы я открыл её?”
Я кивнула. Меня переполняло беспокойство. Эдвард вскрыл упаковку… и удивлённо уставился на коробку.
“Эхо Чарли,” шепнула я.
Он улыбнулся. На коробке был изображён небольшой деревянный вертолёт с пропеллером на солнечных батарейках. Эдвард открыл её.
“На солнечных батареях,” прошептал он. “Ух ты…” Не успела я оглянуться, как он сидел на кровати, собирая его. Ловко с этим справившись, Эдвард приподнял его на ладони. Голубой деревянный вертолёт. Когда он поднял взгляд на меня, его лицо озарила великолепная голливудская улыбка, а потом он направился к окну, чтобы на маленький вертолёт попал дневной свет… и лопасти начали вращаться.
“Взгляни на это,” выдохнул он, поднося его близко к глазам. “До чего дошёл прогресс…” Он держал вертолётик на уровне глаз, наблюдая за тем, как вращаются лопасти. Он словно загипнотизированный… рассматривал его, и я потерялась вместе с ним. Господи! О чём он думает? Мне показалось, что я сдерживала дыхание часами. Теперь я могла облегчённо выдохнуть.
“Тебе нравится?”
“Белла, он мне очень нравится. Спасибо.” Он обнял меня и, быстро поцеловав, снова обратился к вращающимся лопастям. “Я поставлю его рядом с планером в своём кабинете,” рассеянно сказал он, глядя на пропеллер. Он убрал руку от потока солнечного света, и пропеллер плавно остановил своё вращение.
Я не могла сдержать широченной улыбки. Мне хотелось хлопать в ладоши. Ему понравилось. Конечно, он же так увлекается альтернативными технологиями… Я совсем позабыла об этом, в спешке купив этот вертолётик. Поставив его на комод, он повернулся ко мне.
“Он составит мне компанию, пока мы будем спасать Эхо Чарли.”
“Его можно спасти?”
“Не знаю. Надеюсь на это. Иначе, я буду скучать по ней.” (п/п:балин, чё поделаешь, если вертолёт в английском почему-то женского рода…. будем считать, что он про себя ласково называет его вертушкой))
По ней? Я была в шоке от того, что испытала небольшой укол ревности. И к кому? К неодушевлённому предмету? Моё подсознание насмешливо фыркнуло. Я решила не обращать на неё внимания.
“А что в другой коробке?” спросил он и его глаза наполнились почти детским волнением.
Вот чёрт…
“Не знаю, для кого больше этот подарок – для тебя или для меня.”
“Правда?” спросил он, и я поняла, что он очень заинтересовался.
Нервничая, я отдала ему вторую коробку. Он слегка встряхнул её и оттуда послышался гулкий грохот. Он взглянул на меня.
“Почему ты так нервничаешь?” удивлённо спросил он.
Смущённая и взволнованная я пожала плечами и почувствовала, как кровь прилила к щекам. Он приподнял бровь.
“Ты меня заинтриговала, мисс Свон,” прошептал он, и его голос прошёл вглубь меня… Предвкушение и желание наполнили низ моего живота. “Должен сказать, мне нравится твоя реакция. Что ты там придумала, Белла?” Он подозрительно прищурился, но я промолчала, снова задержав дыхание.
Он снял с коробки крышку и достал небольшую открытку. Остальное содержимое коробки было завёрнуто в подарочную бумагу. Как только он прочитал открытку, его потрясённый наполненный удивлением взгляд метнулся в мою сторону… просто не знаю.
“Грубые для тебя вещи?” выдохнул он.
Я кивнула и сглотнула. Он склонил голову на бок и насторожился, оценивая мою реакцию и немного хмурясь. А после снова вернулся к коробке. Развернув голубую обёрточную бумагу, он вытащил оттуда маску для глаз, зажимы для сосков, анальную пробку, свой IPod, серебристый галстук… и, наконец, самое важное – ключ от игровой.
Он уставился на меня, и выражение его лица невозможно было понять. Вот чёрт… я сделала что-то не то…?
“Ты хочешь поиграть?” тихо спросил он.
“Да,” выдохнула я.
“В честь моего дня рождения?”
“Да.” Мог ли мой голос звучать еще тоньше?
Множество эмоций отразилось на его лице, ни одну из них я так и не смогла определить, но он явно был слегка встревожен. Хммм… Это была не совсем та реакция, которую я ожидала.
“Ты уверена?” спросил он.
“Только не кнуты и тому подобное.”
“Я понял.”
“Тогда да, я уверена.”
Он покачал головой и посмотрел вниз на то, что лежало в коробке.
“Сексуально озабоченная и ненасытная… ну, я думаю, мы найдём, что с этим сделать,” почти неслышно пробормотал он, складывая содержимое коробки обратно. Когда он снова взглянул на меня, выражение его лица абсолютно изменилось. Боже… зелёные глаза горели, а губы изогнулись в лёгкой эротичной улыбке. Он протянул мне руку.
“Сейчас,” сказал он, и это была не просьба.
Глубоко внутри меня всё сжалось.
Я вложила свою ладонь в его руку.
“Пойдём,” приказал он, и я последовала за ним из комнаты… Сердце выпрыгивало из груди, желание будоражило кровь, всё внутри стянуло от страстного предвкушения. Моя внутренняя богиня прыгала кувырком вокруг своего шезлонга… Наконец-то!







Дата добавления: 2015-08-30; просмотров: 409. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Виды нарушений опорно-двигательного аппарата у детей В общеупотребительном значении нарушение опорно-двигательного аппарата (ОДА) идентифицируется с нарушениями двигательных функций и определенными органическими поражениями (дефектами)...

Особенности массовой коммуникации Развитие средств связи и информации привело к возникновению явления массовой коммуникации...

Тема: Изучение приспособленности организмов к среде обитания Цель:выяснить механизм образования приспособлений к среде обитания и их относительный характер, сделать вывод о том, что приспособленность – результат действия естественного отбора...

ТЕХНИКА ПОСЕВА, МЕТОДЫ ВЫДЕЛЕНИЯ ЧИСТЫХ КУЛЬТУР И КУЛЬТУРАЛЬНЫЕ СВОЙСТВА МИКРООРГАНИЗМОВ. ОПРЕДЕЛЕНИЕ КОЛИЧЕСТВА БАКТЕРИЙ Цель занятия. Освоить технику посева микроорганизмов на плотные и жидкие питательные среды и методы выделения чис­тых бактериальных культур. Ознакомить студентов с основными культуральными характеристиками микроорганизмов и методами определения...

САНИТАРНО-МИКРОБИОЛОГИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ВОДЫ, ВОЗДУХА И ПОЧВЫ Цель занятия.Ознакомить студентов с основными методами и показателями...

Меры безопасности при обращении с оружием и боеприпасами 64. Получение (сдача) оружия и боеприпасов для проведения стрельб осуществляется в установленном порядке[1]. 65. Безопасность при проведении стрельб обеспечивается...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия