Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

МЫ изучать иностранные языки .





 

Билет

WE LEARN FOREIGNLANGUAGES.

My name’s Petrov. I live in the centre of Moscow. I work at the Ministry of Foreign Trade. I’m an engineer and I’m also a student. Many engineers in our Ministry learn foreign languages. I learn English. We have our English in the morning.

We’re at a lesson now. Jane is standing at the blackboard. She’s writing an English sentence. We aren’t writing. We’re looking at the blackboard.

We don’t often write in class. Sometimes we have dictations. During the lesson we read our text-book and do a lot of exercises. We don’t often speak Russian in class. We speak English to our teacher. We usually speak Russian after classes.

“What’s your name?” “My name’s Smirnov.”

“Where d’you work?” “I work at an office.”

“What d’you do?” “I’m an engineer.”

“Do you learn French?” “No, I don’t”

‘What language do you learn?” “I learn English.”

“When d’you usually have your English?” “In the evening.”

“Are you having a lesson now?” “No, I’m not.”

 

МЫ изучать иностранные языки.

Петров Меня зовут. Я живу в центре Москвы. Я работаю в Министерстве внешней торговли. Я инженер, и я тоже студент. Многие инженеры в нашем Министерстве изучать иностранные языки. Я изучаю английский язык. У нас есть наш английский язык в первой половине дня.

Мы на уроке сейчас. Джейн стоит у доски. Она пишет английское предложение. Мы не пишем. Мы смотрим на доске.

Мы не часто пишу в своем классе. Иногда у нас есть диктанты. Во время урока мы читаем наш учебник и делать много упражнений. Мы не часто говорим по-русски в классе. Мы говорим на английском нашему учителю. Мы обычно говорим по-русски после занятий.

" Как тебя зовут? " " Смирнов Меня зовут. "

" Где d' вы работаете? " "Я работаю в офисе ".

" Что ты имеешь в делать? " " Я инженер ".

" Ты изучать французский? " " Нет, я не"

" На каком языке вы узнаете? " " Я изучаю английский язык. "

"Когда ты имеешь, как правило, свой ​​английский? " "Вечером ".

" У Вас есть урок сейчас? " " Нет, я не являюсь. "

 

WE LEARN FOREIGN LANGUAGES (Continued)

My wife is an economist. She works at the Ministry of Foreign Trade too.

She goes to the office every day.

My wife doesn’t learn English. She already knows English very well. She reads very many English books, magazines and newspapers. At the office she sometimes writes letters to foreign firms. She often translates telegrams from English into Russian and from Russian into
English.

My wife’s also student. She learns German and is ding very well. She usually gets good marks and is always in time for a lessons. She likes languages very much and is going to learn French next year.

My wife and I usually go home together. We do our homework in the evening: we learn the new words, read texts and do exercises. We also revise grammar rules. We sometimes speak English at home. We speak about our work and our lessons.

“Who’s an economist?” “My wife is.”

“Who knows English?” “She does.”

“How well does she know English?” “She knows it very well.”

“Does she learn German or French?” “She is learning German now, bun next year she’s going to learn French.”

“What does she often speak about in class?” “She often speaks about her work.”

“What is she going to do tonight?” “She is going to do her homework.”

“Is she going to have her German tomorrow morning?”

“No, she is going to have it in three days.”

“Which of you likes to speak foreign languages?” “My wife does.”

 







Дата добавления: 2015-08-30; просмотров: 2248. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...


Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...


Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...


Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Примеры решения типовых задач. Пример 1.Степень диссоциации уксусной кислоты в 0,1 М растворе равна 1,32∙10-2   Пример 1.Степень диссоциации уксусной кислоты в 0,1 М растворе равна 1,32∙10-2. Найдите константу диссоциации кислоты и значение рК. Решение. Подставим данные задачи в уравнение закона разбавления К = a2См/(1 –a) =...

Экспертная оценка как метод психологического исследования Экспертная оценка – диагностический метод измерения, с помощью которого качественные особенности психических явлений получают свое числовое выражение в форме количественных оценок...

В теории государства и права выделяют два пути возникновения государства: восточный и западный Восточный путь возникновения государства представляет собой плавный переход, перерастание первобытного общества в государство...

Конституционно-правовые нормы, их особенности и виды Характеристика отрасли права немыслима без уяснения особенностей составляющих ее норм...

Толкование Конституции Российской Федерации: виды, способы, юридическое значение Толкование права – это специальный вид юридической деятельности по раскрытию смыслового содержания правовых норм, необходимый в процессе как законотворчества, так и реализации права...

Значення творчості Г.Сковороди для розвитку української культури Важливий внесок в історію всієї духовної культури українського народу та її барокової літературно-філософської традиції зробив, зокрема, Григорій Савич Сковорода (1722—1794 pp...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия