Для Пеиратеса(1) не существует ничего, кроме дел; он буквально лопается от богатства, его предприятия заполонили всюпланету. "Пейратес, вам принадлежат все сахарные заводы королевства. Не порали остановиться?" -- "Вы просто бредите, -- отвечает он, -- могу ли яперенести, чтобы кто-то другой поставлял мне сахарный тростник и такимспособом обогащался? Мне нужна собственная плантация на островах". -- "Она увас уже есть, Пейратес, удовлетворены ли вы теперь?" -- "А эти хлопковыеполя?" -- возражает он. -- "Вы и их только что приобрели; теперь-то выостановитесь?" -- "Как? -- спрашивает он. -- Должен же я построить ткацкиефабрики для переработки всего этого хлопка". -- "Есть и фабрики. Наступилоли для вас наконец время отдыха?" -- "Обождите, -- отвечает Пейратес, --такой-то финансист снимает с моих доходов сливки. Это возмутительно". --"Станьте сами банкиром". -- "Один завод продает мне грузовики, другой --нужные мне станки; это меня бесит", -- "Производите их сами". -- "Моигрузовики потребляют много бензина". -- "Бурите нефтяные скважины,Пейратес... Ну, вот вы и владеете целой сетью промышленных исельскохозяйственных предприятий, они прекрасно дополняют друг друга. Выбольше ни от кого не зависите. Начнете ли вы наконец наслаждаться жизнью?" ----------------- (1)Пират (греч.). Он об этом и нс помышляет. Ему незнакомы ни простые человеческиежелания, ни радости. Каждое утро он встает на заре, склоняется над тщательносоставленными ведомостями и видит, как растут его миллионные доходы, носчастье вкушают другие. "В чем же ваша отрада, Пейратес? Свою жену выпринесли в жертву делам, и она уже давно превратилась в забитую старуху,опутанную жемчужными ожерельями; ваши дети не интересуются темихлопотливыми начинаниями, которые им предстоит продолжить после вас, аростовщики между тем уже начеку; сумасбродства ваших отпрысков привели бывас в отчаяние, если бы ваше безразличие к ним не было сильнее вашейярости; у вас нет ни одного свободного вечера, чтобы побыть с любовницей,которая вам так дорого стоит; и какие могут быть у вас друзья, если вывыносите одних только льстецов и прихлебателей? Расслабиться? Отдохнуть? Вы отказываете себе, Пейратес, в том, чтоимеют последние бедняки. "Non otium sed negotium"(1) -- для вас это непросто изречение, а закон. В каждой комнате вашего загородного дома стояттелефонные аппараты, вплоть до закраины бассейна, в который домашний врачвелит вам погружать время от времени ваше изнуренное тело. У вас столькоденег, что вы постоянно в тревоге из-за возможного падения денежного курсаили обесценивания валюты. Когда-то вы любили чтение и музыку; вы и к нимутратили вкус. У вас теперь лучший в мире повар, а вы с грустью вспоминаетео супе из капусты, который варила в деревне ваша бедная матушка. Продолжайтеже, Пейратес, свое дело, получайте от него удовольствие. Сооружайте порты,финансируйте новые авиационные линии, стройте радиостанции и атомныереакторы. Успехи науки, по счастью, дают вам новые возможности убиватьсебя столь суетными занятиями. А если вам случайно недостаточно собственныхзабот, к вашим услугам дела государственные. Вы изрядно поднаторели вискусстве управления и охотно утверждаете, что дела в стране пошли былучше, если бы у кормила власти стояли такие люди, как вы. Видимо, под этимнадо понимать, Пейратес, что страною следует управлять таким образом, чтобыэто увеличило ваши богатства?" -------------------------------------------------- (1)Здесь: "Никакого безделья -- только дело" (лат.). И все же Пейратес стареет, и я впервые вижу его почти довольным. Дело втом, что ему пришла в голову гениальная мысль. Для того чтобы частичноизбавить своих детей, которых он, кстати, терпеть не может, от издержек,связанных с вводом в наследство, он приобрел на имя одного из своихслужащих нотариальную контору, а тот обязался возвращать полученныегонорары семье Пейратеса. Вот одна из самых блестящих махинаций нашегогероя, и он радуется тому, что успел ее завершить, ибо он подписывалнеобходимые бумаги, уже расставаясь с жизнью. Нынче утром я узнал, что онумер. Но жил ли Пейратес вообще? Он делал дела. А это совсем другое. Сочинение это было прочитано преподавателем, не знавшим именсоискателей. Мне выставили балл "18", querida, и гордости моей нет границ.Прощайте.