Глава 7. I'm a victim of my symptom,
I'm a victim of my symptom, I am my own worst enemy. You're a victim of your symptom, You are your own worst enemy, Know your enemy. Green Day, "Restless Heart Syndrome" Майские дожди в Лондоне тоскливее апрельских. Май — месяц с двойным дном, месяц-оборотень. Он теплый и солнечный с лицевой стороны, но сумрачный с изнанки. Он скребет по сердцу мягкой весенней лапой и рвет душу в клочья молниями лютых гроз. Он может ударить ливнем внезапно, без предупреждения, посреди ясного погожего дня, когда ты меньше всего этого ожидаешь. Он коварен, как любовь, и безжалостен, как время. Но прекрасен, боже, как он прекрасен! Кровь била в жилах электрическими разрядами, от переизбытка энергии покалывало кончики пальцев. Или от холода? Несущественно. Пиджак и рубашка впитали ледяную морось, пока Шерлок пересекал парк с неотвратимостью быстродействующего яда, но это было хорошо. Это было великолепно — снова стоять на краю пропасти. Тайна. Восторг. Там, впереди, зияла бездна по имени Джим Мортон, упоительная и притягивающая. Заглянуть в нее, разобрать каждую молекулу — мечта, и Шерлок дрожал от предвкушения. Эксперимент в реальных условиях, великолепно! Покушение на жизнь вряд ли впечатлило бы Мориарти в нормальном состоянии, но как на это отреагирует Мориарти с амнезией? Детектив ухмыльнулся уголком губ и прибавил шагу. Никогда не знаешь, что посмотрит на тебя из бездны в ответ. Через несколько минут он резко остановился, заметив поодаль две фигуры: одна направляла пистолет на вторую. Вытащив браунинг, предусмотрительно захваченный у Лестрейда (естественно, без ведома инспектора), Шерлок осторожно подошел ближе. Что-то сжалось внутри при виде ломкой позы бывшего гения криминального консалтинга. Он не должен быть таким уязвимым. Это аномально. Появилось странное желание потребовать у мира компенсацию за такую нелепость. Когда человек с пистолетом стал надвигаться на Мортона, Холмс не выдержал. — Брось оружие и отойди в сторону, — четко приказал он, выйдя вперед. Человек с пистолетом (профессиональный военный, офицер, служил долго, звание достаточно высокое, но не слишком, не стремился выслужиться — с большой долей вероятности полковник) не удивился его вмешательству. Ждал? Так и есть. — Рад наконец познакомиться с вами лично, мистер Холмс. В бассейне мне отводилась только роль наблюдателя. Себастьян Моран, к вашим услугам. Я бы хотел обсудить кое-какие деловые вопросы. С удовольствием избавлюсь от досадной помехи в виде своего пистолета, если вы уберете свой. — Даже так? — Шерлок на ходу анализировал одежду, прическу, интонации, манеру держаться. Нет враждебных намерений. Говорит правду. По крайней мере, пока. — Очень мило с вашей стороны, я сейчас надену венок из одуванчиков и мы споем дуэтом «Обнимитесь, миллионы!» — Я обделен музыкальным слухом, к сожалению, — Моран глухо рассмеялся. Звук вышел треснувшим, оборванным, как будто этот человек привык запрещать себе слишком яркие эмоциональные реакции и подавлять их. — Но на чувство юмора не жалуюсь. Вы, как я вижу, тоже. — Жаловаться не в моих привычках, полковник, — Шерлок не двигался, перебирая в голове разные варианты действий. Диалог выигрывал ему время. Этот Моран что-то знал, что-то очень ценное — о бассейне, о плане Мориарти, а может, и больше. О предателе? Пришел предупредить? Максимум через десять минут подоспеют люди Майкрофта, а пока надо постараться вытащить какую-нибудь информацию.
В этот момент Мортон, на которого перестали обращать внимание, с невнятным бормотанием покачнулся. Шерлок в странном ступоре наблюдал, как бездна по имени Джим рухнула на землю бессмысленной кучей плоти. — Сэр? — раздалось в унисон с его мысленным «Какого черта?» Они с Мораном переглянулись, и последний показательно отбросил пистолет в сторону. Нет, это далеко не единственное его оружие. Шерлок не спешил расставаться с браунингом и до скрипа стиснул зубы, чтобы удержать порыв проверить состояние бесчувственного тела у своих ног. — Мистер Холмс, могу я посмотреть, что с ним? — спросил Моран. Серые глаза потемнели от беспокойства. Долг? Привязанность к руководителю? Мориарти умеет подбирать исполнителей. — Обморок. Всегда, когда он пытается что-то вспомнить, — коротко пояснил детектив. Рука устала держать браунинг, взгляд в сотый раз обрисовывал контуры неудобной позы, в которой лежал Мортон. Желание дотронуться прожигало внутренности. Распухшая щиколотка — растяжение, других повреждений не видно, но нужно проверить. Кто выбирал эту одежду? Мятый джемпер, простецкие джинсы… Это нужно сжечь. Праймери* против Вествуд, смешно. — Я свяжусь с вами, — вдруг сказал Моран. В ответ на вопросительное выражение лица Шерлока он пояснил, — Сейчас тут будут люди вашего брата. — Блестящее умозаключение. — У меня есть информация, которая спасет мистеру Мориарти жизнь. И не только ему. Я не могу позволить этим сведениям попасть в руки правительства. Но остаться в стороне тоже не могу. Поэтому — я свяжусь с вами. — Полковник! — Шерлок поспешно окликнул удаляющегося Морана, все еще надеясь получить намеки, с которыми можно будет работать. — Откуда такая забота? — У меня есть принципы, мистер Холмс, — ответил тот, растворяясь в тенях. — У меня тоже, — прошептал детектив, опустившись на землю рядом с Мортоном и проводя дулом браунинга по небритой щеке. Веки Джима дернулись, но он не очнулся. Тогда Шерлок убрал пистолет и неловко ощупал распухшую щиколотку. А потом он сделал странное, не понимая сам, что на него нашло: бережно обнял узкими длинными ладонями голову гениального преступника и поцеловал горячий лоб. Когда-то в детстве мама «лечила» так любые болезни. Пальцы медленно теплели, пропитываясь жаром чужой кожи, и убирать руки не хотелось. *** «Вы попались на крючок, мистер Холмс. Я видел, как вы смотрели на него. Как та девочка из морга, Мэри? Нет, Молли. Каждому нужна своя наживка. Шеф столько времени потратил, чтобы найти вашу, а нужно было просто хорошенько треснуться головой. Похоже, это даже пошло ему на пользу. Только он сам об этом не знает. Рыбалка удалась, теперь главное — не дать улову сорваться. Об этом я позабочусь. Вам нужна игра? Игра будет, ставки сделаны, господа, ставок больше нет. Я обязательно свяжусь с вами, мистер Холмс». *** Собственный голос визгливо орал на задворках сознания: «Ты слабак, Джимми, малыш! Ты лу-узе-ер, милый. Валяешься в отключке и позволяешь какому-то дерьму тыкать тебе в нос пушкой — христианское смирение, о, радостный день, господь, пастырь мой, подставь другую щеку! Может, ты еще и задницу свою подставишь? А неплохая идея. Как там было — отымей врага своего? Нет, какая-то другая формулировка… Просящему у тебя дай, вот это точно было. Что ты можешь дать, бедняжка? Бедный маленький осколок, ты сам себя режешь. И тебе это нравится, верно? Всегда нужно делать то, что нравится, так что продолжай скулить и ползать на брюхе! Джимми плохо себя вел, святой отец, накажите его построже…» Мягкий холод обжег щеки. Снег? В мае не может быть снега, и снег бы растаял, а щекам не мокро. Мортон зацепился за это удивительное ощущение, пытаясь выбраться из забытья, всплыть на поверхность, оставив позади визгливые оскорбления и ломоту в висках. Он коротко вздохнул и открыл глаза. — Все хорошо, — уверенно произнес знакомый голос. — Мне так не кажется, — возразил Джим, опознав источник успокаивающей прохлады. — Убери руки. — Я только… — Знаю. Прохлада исчезла. Зато появились планы по возвращению этого неожиданно приятного чувства. Джим сдержал улыбку: он только что открыл уязвимое место своего… интеллектуального соперника. ____________ *Сеть магазинов Праймери — одно из самых дешевых мест в Лондоне для покупки одежды.
Иллюстрация к главе 7: http://piccy.info/code2/2481372/af09c96714cdc9a6c3d34b6a48ccfb7c/ А потом он сделал странное, не понимая сам, что на него нашло...
|