Студопедия — Глава 7. I'm a victim of my symptom,
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Глава 7. I'm a victim of my symptom,






I'm a victim of my symptom,

I am my own worst enemy.

You're a victim of your symptom,

You are your own worst enemy,

Know your enemy.

Green Day, "Restless Heart Syndrome";

Майские дожди в Лондоне тоскливее апрельских. Май — месяц с двойным дном, месяц-оборотень. Он теплый и солнечный с лицевой стороны, но сумрачный с изнанки. Он скребет по сердцу мягкой весенней лапой и рвет душу в клочья молниями лютых гроз. Он может ударить ливнем внезапно, без предупреждения, посреди ясного погожего дня, когда ты меньше всего этого ожидаешь. Он коварен, как любовь, и безжалостен, как время. Но прекрасен, боже, как он прекрасен!

Кровь била в жилах электрическими разрядами, от переизбытка энергии покалывало кончики пальцев. Или от холода? Несущественно. Пиджак и рубашка впитали ледяную морось, пока Шерлок пересекал парк с неотвратимостью быстродействующего яда, но это было хорошо. Это было великолепно — снова стоять на краю пропасти. Тайна. Восторг. Там, впереди, зияла бездна по имени Джим Мортон, упоительная и притягивающая. Заглянуть в нее, разобрать каждую молекулу — мечта, и Шерлок дрожал от предвкушения. Эксперимент в реальных условиях, великолепно! Покушение на жизнь вряд ли впечатлило бы Мориарти в нормальном состоянии, но как на это отреагирует Мориарти с амнезией?

Детектив ухмыльнулся уголком губ и прибавил шагу. Никогда не знаешь, что посмотрит на тебя из бездны в ответ.

Через несколько минут он резко остановился, заметив поодаль две фигуры: одна направляла пистолет на вторую. Вытащив браунинг, предусмотрительно захваченный у Лестрейда (естественно, без ведома инспектора), Шерлок осторожно подошел ближе. Что-то сжалось внутри при виде ломкой позы бывшего гения криминального консалтинга. Он не должен быть таким уязвимым. Это аномально. Появилось странное желание потребовать у мира компенсацию за такую нелепость. Когда человек с пистолетом стал надвигаться на Мортона, Холмс не выдержал.

— Брось оружие и отойди в сторону, — четко приказал он, выйдя вперед. Человек с пистолетом (профессиональный военный, офицер, служил долго, звание достаточно высокое, но не слишком, не стремился выслужиться — с большой долей вероятности полковник) не удивился его вмешательству. Ждал? Так и есть.

— Рад наконец познакомиться с вами лично, мистер Холмс. В бассейне мне отводилась только роль наблюдателя. Себастьян Моран, к вашим услугам. Я бы хотел обсудить кое-какие деловые вопросы. С удовольствием избавлюсь от досадной помехи в виде своего пистолета, если вы уберете свой.

— Даже так? — Шерлок на ходу анализировал одежду, прическу, интонации, манеру держаться. Нет враждебных намерений. Говорит правду. По крайней мере, пока. — Очень мило с вашей стороны, я сейчас надену венок из одуванчиков и мы споем дуэтом «Обнимитесь, миллионы!»

— Я обделен музыкальным слухом, к сожалению, — Моран глухо рассмеялся. Звук вышел треснувшим, оборванным, как будто этот человек привык запрещать себе слишком яркие эмоциональные реакции и подавлять их. — Но на чувство юмора не жалуюсь. Вы, как я вижу, тоже.

— Жаловаться не в моих привычках, полковник, — Шерлок не двигался, перебирая в голове разные варианты действий. Диалог выигрывал ему время. Этот Моран что-то знал, что-то очень ценное — о бассейне, о плане Мориарти, а может, и больше. О предателе? Пришел предупредить? Максимум через десять минут подоспеют люди Майкрофта, а пока надо постараться вытащить какую-нибудь информацию.

 

В этот момент Мортон, на которого перестали обращать внимание, с невнятным бормотанием покачнулся. Шерлок в странном ступоре наблюдал, как бездна по имени Джим рухнула на землю бессмысленной кучей плоти.

— Сэр? — раздалось в унисон с его мысленным «Какого черта?»

Они с Мораном переглянулись, и последний показательно отбросил пистолет в сторону. Нет, это далеко не единственное его оружие. Шерлок не спешил расставаться с браунингом и до скрипа стиснул зубы, чтобы удержать порыв проверить состояние бесчувственного тела у своих ног.

— Мистер Холмс, могу я посмотреть, что с ним? — спросил Моран. Серые глаза потемнели от беспокойства. Долг? Привязанность к руководителю? Мориарти умеет подбирать исполнителей.

— Обморок. Всегда, когда он пытается что-то вспомнить, — коротко пояснил детектив. Рука устала держать браунинг, взгляд в сотый раз обрисовывал контуры неудобной позы, в которой лежал Мортон. Желание дотронуться прожигало внутренности. Распухшая щиколотка — растяжение, других повреждений не видно, но нужно проверить. Кто выбирал эту одежду? Мятый джемпер, простецкие джинсы… Это нужно сжечь. Праймери* против Вествуд, смешно.

— Я свяжусь с вами, — вдруг сказал Моран. В ответ на вопросительное выражение лица Шерлока он пояснил, — Сейчас тут будут люди вашего брата.

— Блестящее умозаключение.

— У меня есть информация, которая спасет мистеру Мориарти жизнь. И не только ему. Я не могу позволить этим сведениям попасть в руки правительства. Но остаться в стороне тоже не могу. Поэтому — я свяжусь с вами.

— Полковник! — Шерлок поспешно окликнул удаляющегося Морана, все еще надеясь получить намеки, с которыми можно будет работать. — Откуда такая забота?

— У меня есть принципы, мистер Холмс, — ответил тот, растворяясь в тенях.

— У меня тоже, — прошептал детектив, опустившись на землю рядом с Мортоном и проводя дулом браунинга по небритой щеке. Веки Джима дернулись, но он не очнулся. Тогда Шерлок убрал пистолет и неловко ощупал распухшую щиколотку. А потом он сделал странное, не понимая сам, что на него нашло: бережно обнял узкими длинными ладонями голову гениального преступника и поцеловал горячий лоб. Когда-то в детстве мама «лечила» так любые болезни. Пальцы медленно теплели, пропитываясь жаром чужой кожи, и убирать руки не хотелось.

***

«Вы попались на крючок, мистер Холмс. Я видел, как вы смотрели на него. Как та девочка из морга, Мэри? Нет, Молли. Каждому нужна своя наживка. Шеф столько времени потратил, чтобы найти вашу, а нужно было просто хорошенько треснуться головой. Похоже, это даже пошло ему на пользу. Только он сам об этом не знает. Рыбалка удалась, теперь главное — не дать улову сорваться. Об этом я позабочусь. Вам нужна игра? Игра будет, ставки сделаны, господа, ставок больше нет. Я обязательно свяжусь с вами, мистер Холмс».

***

Собственный голос визгливо орал на задворках сознания: «Ты слабак, Джимми, малыш! Ты лу-узе-ер, милый. Валяешься в отключке и позволяешь какому-то дерьму тыкать тебе в нос пушкой — христианское смирение, о, радостный день, господь, пастырь мой, подставь другую щеку! Может, ты еще и задницу свою подставишь? А неплохая идея. Как там было — отымей врага своего? Нет, какая-то другая формулировка… Просящему у тебя дай, вот это точно было. Что ты можешь дать, бедняжка? Бедный маленький осколок, ты сам себя режешь. И тебе это нравится, верно? Всегда нужно делать то, что нравится, так что продолжай скулить и ползать на брюхе! Джимми плохо себя вел, святой отец, накажите его построже…»

Мягкий холод обжег щеки. Снег? В мае не может быть снега, и снег бы растаял, а щекам не мокро. Мортон зацепился за это удивительное ощущение, пытаясь выбраться из забытья, всплыть на поверхность, оставив позади визгливые оскорбления и ломоту в висках. Он коротко вздохнул и открыл глаза.

— Все хорошо, — уверенно произнес знакомый голос.

— Мне так не кажется, — возразил Джим, опознав источник успокаивающей прохлады. — Убери руки.

— Я только…

— Знаю.

Прохлада исчезла. Зато появились планы по возвращению этого неожиданно приятного чувства. Джим сдержал улыбку: он только что открыл уязвимое место своего… интеллектуального соперника.

____________

*Сеть магазинов Праймери — одно из самых дешевых мест в Лондоне для покупки одежды.

 

Иллюстрация к главе 7: http://piccy.info/code2/2481372/af09c96714cdc9a6c3d34b6a48ccfb7c/

А потом он сделал странное, не понимая сам, что на него нашло...







Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 435. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Седалищно-прямокишечная ямка Седалищно-прямокишечная (анальная) ямка, fossa ischiorectalis (ischioanalis) – это парное углубление в области промежности, находящееся по бокам от конечного отдела прямой кишки и седалищных бугров, заполненное жировой клетчаткой, сосудами, нервами и...

Основные структурные физиотерапевтические подразделения Физиотерапевтическое подразделение является одним из структурных подразделений лечебно-профилактического учреждения, которое предназначено для оказания физиотерапевтической помощи...

Почему важны муниципальные выборы? Туристическая фирма оставляет за собой право, в случае причин непреодолимого характера, вносить некоторые изменения в программу тура без уменьшения общего объема и качества услуг, в том числе предоставлять замену отеля на равнозначный...

Устройство рабочих органов мясорубки Независимо от марки мясорубки и её технических характеристик, все они имеют принципиально одинаковые устройства...

Ведение учета результатов боевой подготовки в роте и во взводе Содержание журнала учета боевой подготовки во взводе. Учет результатов боевой подготовки - есть отражение количественных и качественных показателей выполнения планов подготовки соединений...

Сравнительно-исторический метод в языкознании сравнительно-исторический метод в языкознании является одним из основных и представляет собой совокупность приёмов...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия