Времена группы Perfect Continuous Active
1. Формула времен группы Continuous – to be + ing-form. Если глагол to be в этой формуле поставить в Perfect – to have been, то получится формула группы Perfect Continuous: to have been + ing-form.
2. Если в этой формуле вспомогательный глагол to have употреблен в Present, то такое время называется Present Perfect Continuous: They have been working for two hours. Если он употреблен в Past, то время называется Past Perfect Continuous: They had been working for two hours when you came.
П р и м е ч а н и е. Время Future Perfect Continuous в анлийском языке употребляется очень редко:
Wehave been working for two hours when our friends jons us.
| Мы будем работать уже два часа, когда наши друзья присоединятся к нам.
|
3. Глагол в Perfect Continuous показывает длительное действие, которое началось в п р о ш л о м или ранее другого действия и продолжается в о п р е д е л е н н ы й момент настоящего, прошедшего или будущего времени, охватывая о п р е д е л е н н ы й отрезок времени.
4. Глаголы во временах группы Perfect Continuous переводятся на русский язык настоящим, прошедшим или будущим временем, часто с наречием уже.
ВИДОВРЕМЕННЫЕ ФОРМЫ АНГЛИЙСКОГО ГЛАГОЛА
В ДЕЙСТВИТЕЛЬНОМ ЗАЛОГЕ (ACTIVE)
Таблица 9
| Indefinite (Simple)
to ask
to write
| Continuous
to be asking
to be writing
| Perfect
to have asked
to have written
| Perfect-Continuous
to have been asking
to have been writing
| Present
| I (you, we, they) ask, write.
He (she, it) asks, writes.
Do you ask, write?
Does he ask, write?
I don’t ask, write.
He doesn’t ask, write.
I usually translate from German into Russian.
| I am asking, writing.
You (they, we) are asking, writing.
He (she, it) is asking, writing.
Am I (are you, is he) asking, writing?
I am not (you aren’t, he isn’t) asking, writing.
Are you translating a text?
| I (we, you, they) have asked, written.
He (she, it) has asked, written.
Have you (has he) asked, written?
I haven’t (he hasn’t) asked, written.
Has he translated this article already?
| I (we, you, they) have been asking, writing.
He (she, it) has been asking, writing.
Have you (hashe) been asking, writing?
I haven’t (he hasn’t) been asking, writing.
She has been translating the text for two hours now.
| Past
| I (you, we, they, he, she, it) asked
I (you, we, they, he, she, it) wrote
Did you ask, write?
I did not (didn’t) ask, write.
We often translated from English into Russian at school.
| I (he, she, it) was asking, writing.
You (we, they) were asking, writing.
Was he (were you) asking, writing?
She wasn’t(they weren’t) asking, writing.
We were translating an exercise when they came.
| I (you, we, they, he, she, it) had asked, written.
Had he asked, written?
They hadn’t asked, written.
We had translated the text before the teacher came.
| I (you, we, they, he, she, it) had been asking, writing.
Had he been asking, writing?
They hadn’t been asking, writing.
She had been translating this article for an hour when I came.
| Future
| I (we) shall ask, write.
You (they, he, she, it) will ask, write.
Shall we ask, write?
Willyou ask, write?
I shall not ask, write.
They will not ask, write.
He will translate the article tomorrow.
| I (we) shall be asking, writing.
You (they, he, she, it) will be asking, writing.
Shall we (will you) be asking, writing?
I shall not be asking, writing.
They will not be asking, writing.
I’ll be busy tomorrow at seven: I’ll be translating the economic articles.
| I (we) shall have asked, written.
You (they, he, she, it) will have asked, written.
Shall we (willyou) have asked, written?
I shall not have asked, written.
They will not have asked, written.
Will you have translated the article by tomorrow morning?
| I (we) shall have been asking, writing.
You (they, he, she, it) will have been asking, writing.
Shall we (will you) have been asking, writing?
I shall (they will) not have been asking, writing.
Next month she will have been translating this book for a year.
|
Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...
|
Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...
|
Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...
|
Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...
|
Измерение следующих дефектов: ползун, выщербина, неравномерный прокат, равномерный прокат, кольцевая выработка, откол обода колеса, тонкий гребень, протёртость средней части оси
Величину проката определяют с помощью вертикального движка 2 сухаря 3 шаблона 1 по кругу катания...
Неисправности автосцепки, с которыми запрещается постановка вагонов в поезд. Причины саморасцепов ЗАПРЕЩАЕТСЯ: постановка в поезда и следование в них вагонов, у которых автосцепное устройство имеет хотя бы одну из следующих неисправностей:
- трещину в корпусе автосцепки, излом деталей механизма...
Понятие метода в психологии. Классификация методов психологии и их характеристика Метод – это путь, способ познания, посредством которого познается предмет науки (С...
|
Что такое пропорции?
Это соотношение частей целого между собой. Что может являться частями в образе или в луке...
Растягивание костей и хрящей. Данные способы применимы в случае закрытых зон роста.
Врачи-хирурги выяснили...
ФАКТОРЫ, ВЛИЯЮЩИЕ НА ИЗНОС ДЕТАЛЕЙ, И МЕТОДЫ СНИЖЕНИИ СКОРОСТИ ИЗНАШИВАНИЯ Кроме названных причин разрушений и износов, знание которых можно использовать в системе технического обслуживания и ремонта машин для повышения их долговечности, немаловажное значение имеют знания о причинах разрушения деталей в результате старения...
|
|