ENQUIRES
WORDS TO REMEMBER
| 1.
| to make an enquiry about a product
| сделать запрос о продукте
| | 2.
| to enquire about a product
| сделать запрос о продукте
| | 3.
| a company
| компания
| | 4.
| a supplier
| поставщик
| | 5.
| a customer
| клиент, заказчик, потребитель
| | 6.
| a wholesaler
| оптовик, оптовый торговец
| | 7.
| a retailer
| розничный торговец,
| | 8.
| a bulk buyer
| оптовый покупатель
| | 9.
| an agent
| агент, представитель, посредник
| | 10.
| a principal
| доверитель, заказчик
| | 11.
| an associate
| коллега; компаньон, партнёр
| | 12.
| a representative
| представитель
| | 13.
| a subsidiary
| дочерняя компания
| | 14.
| a co-operative society
| кооператив
| | 15.
| a Trade Association
| торговая ассоциация
| | 15.
| a catalogue
| каталог
| | 17.
| a brochure
| брошюра, буклет, проспект
| |
| a booklet
| брошюра, буклет, проспект
| | 19.
| a prospectus
| проспект, рекламный справочник
| | 20.
| a price-list
| прейскурант, прайс-лист
| | 21.
| a leaflet
| листовка; тонкая брошюра
| | 22.
| a showroom
| выставочный зал; демонстрационный зал
| | 23.
| a demonstration
| показ, демонстрация
| | 24.
| a circular letter
| циркулярное письмо
| | 25.
| a trade journal
| отраслевой журнал
| | 26.
| samples
| образцы, экземпляры
| | 27.
| patterns
| образцы, примеры
| | 28.
| to offer concessions
| предложить уступку
| | 29.
| to quote a price
| назначить цену
| | 30.
| to suggest/state /terms
| установить сроки
| | 31.
| cash discount
| скидка за наличный расчет, скидка за расчет наличными
| | 32.
| trade discount
| торговая скидка
| | 33.
| quantity discount
| скидка за количество
| | 34.
| monthly/quarterly statement
| ежемесячный/поквартальный отчет
| | 35.
| documents against acceptance
| общ. документы против акцепта бухг. документы против акцепта (условие о выдаче покупателю грузовых документов после акцептования или тратты
| | 36.
| bill of exchange
| переводной вексель, тратта (финансовый документ, который выставляется и подписывается кредитором (векселедателем, трассантом) и представляет собой его безусловный письменный приказ должнику (плательщику, трассату) уплатить векселедержателю (ремитенту) указанную сумму по предъявлении данного документа или в обусловленный срок)
| | 37.
| to place an order
| разместить заказ
| | 38.
| goods on approval
| товар на пробу (товар, покупаемый с правом возврата его продавцу в течение определенного периода; если покупатель не возвращает товар в течение оговоренного периода, то последний считается принятым и подлежит оплате)
| | 39.
| goods on sale or return
| товары после продажи или возврата
| | 40.
| to stock a product
| хранить продукт на складе
| | 41.
| to hold/carry (a) stock of a product
| держать запас продукта
| | 42.
| to invite/seek a tender or estimate
| объявить тендер
| | 43.
| to provide/supply a tender or estimate
| предоставить тендер
| | 44.
| a reference
| рекомендации
| | 45.
| to ask for trade references
| запросить справку о кредитоспособности
| ORDERS
WORDS TO REMEMBER
| 1.
| a trial order
| пробный заказ
| | 2.
| a provisional order
| предварительный заказ
| | 3.
| a firm order
| твердая оферта, твердое предложение
| | 4.
| to place an order
| разместить (сделать) заказ
| | 5.
| to confirm an order
| подтвердить заказ
| | 6.
| to acknowledge an order
| подтвердить получение заказа
| | 7.
| to accept an order
| принять заказ
| | 8.
| to refuse/ reject/ turn down an order
| отказать / отклонить / отказаться от заказа
| | 9.
| to fulfill/ make up/complete /meet/ supply an order
| выполнить заказ
| | 10.
| to deliver an order
| представить заказ
| | 11.
| to cancel an order
| отменить заказ
| | 12.
| an order form
| форма заказа
| | 13.
| a compliment slip
| дарственная записка
| | 14.
| a covering letter
| сопроводительное письмо
| | 15.
| an invoice
| счет-фактура
| | 16.
| a pro-forma invoice
| счет-предоплата, примерная фактура
| | 17.
| an advice of dispatch
| уведомление об отправке
| | 18.
| a consignment note
| транспортная накладная, коносамент
| | 19.
| terms of payment
| условия платежа
| | 20.
| trade discount
| торговая скидка
| | 21.
| quantity discount
| оптовая скидка, скидка с цены за количество, скидка за количество
| | 22.
| cash discount
| скидка с цены при покупке за наличные
| | 23.
| banker’s draft
| банковский чек
| | 24.
| sight draft
| вексель до востребования: вексель, оплачиваемый при предъявлении, в т.ч. с товарораспорядительными документами.
| | 25.
| bill of exchange
| вексель
| | 26.
| to draw a bill on a customer
| выставить тратту
| | 27.
| documents against acceptance
| документы по акцепту
| | 28.
| irrevocable letter of credit
| безотзывный аккредитив
| | 29.
| quarterly statements
| квартальные отчеты
| | 30.
| long-term credit facilities
| долгосрочный кредит
| | 31.
| shipping documents
| товаросопроводительные документы
| | 32.
| air waybill
| авианакладная
| | 33.
| bill of lading
| коносамент
| | 34.
| insurance certificate
| сертификат страхования
| | 35.
| commercial invoice
| счет-фактура
| | 36.
| goods in stock
| товары на складе
| | 37.
| goods out of stock
| товара вне склада
| | 38.
| to pack goods in crates
| упаковывать товары в ящики
| | 39.
| to ship goods
| поставлять товары
| | 40.
| to arrange shipment
| организовать перевозку
| | 41.
| a forwarding agent
| экспедитор
| | 42.
| air freight
| авиаперевозки
| | 43.
| delivery date
| дата поставки
|
Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...
|
ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при которых тело находится под действием заданной системы сил...
|
Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...
|
Логические цифровые микросхемы Более сложные элементы цифровой схемотехники (триггеры, мультиплексоры, декодеры и т.д.) не имеют...
|
Тема: Кинематика поступательного и вращательного движения. 1. Твердое тело начинает вращаться вокруг оси Z с угловой скоростью, проекция которой изменяется со временем
1. Твердое тело начинает вращаться вокруг оси Z с угловой скоростью...
Условия приобретения статуса индивидуального предпринимателя. В соответствии с п. 1 ст. 23 ГК РФ гражданин вправе заниматься предпринимательской деятельностью без образования юридического лица с момента государственной регистрации в качестве индивидуального предпринимателя. Каковы же условия такой регистрации и...
Седалищно-прямокишечная ямка Седалищно-прямокишечная (анальная) ямка, fossa ischiorectalis (ischioanalis) – это парное углубление в области промежности, находящееся по бокам от конечного отдела прямой кишки и седалищных бугров, заполненное жировой клетчаткой, сосудами, нервами и...
|
Типология суицида. Феномен суицида (самоубийство или попытка самоубийства) чаще всего связывается с представлением о психологическом кризисе личности...
ОСНОВНЫЕ ТИПЫ МОЗГА ПОЗВОНОЧНЫХ Ихтиопсидный тип мозга характерен для низших позвоночных - рыб и амфибий...
Принципы, критерии и методы оценки и аттестации персонала
Аттестация персонала является одной их важнейших функций управления персоналом...
|
|