| 1.
| a commercial bank
| коммерческий банк
|
| 2.
| a merchant bank
| торговый банк
|
| 3.
| to open an account
| открыть счет
|
| 4.
| a current/deposit/savings /budget account
| текущий/ депозитный/сберегательный/счет потребительского кредита
|
| 5.
| a specimen signature
| образец подписи
|
| 6.
| a balance
|
|
| 7.
| a transaction
| сделка, транзакция
|
| 8.
| giro system
| система жиросчётов; система жиросчетов; жиросистема
|
| 9.
| a cheque/eurocheque/traveller’s cheque
| чек, еврочек (стандартная форма чека), дорожный чек, туристский чек.
|
| 10.
| a cheque card
| банк. гарантийная банковская карточка (банк гарантирует оплату чеков чекодателя в определенных пределах) экон. чековая карточка (дающая право владельцу на оплату чеков в пределах обусловленной суммы)
|
| 11.
| cash card
| экон. денежная карточка ( для получения наличных из автомата)
|
| 12.
| cash dispenser
| банкомат
|
| 13.
| a credit card
| общ. кредитная карточка (форма безналичного расчёта); кредитная карта с овердрафтом (при этом кредитная карта переводится как debit
|
| 14.
| to honour a cheque
| обналичить чек
|
| 15.
| to cancel a cheque
| аннулировать чек
|
|
| to stop a cheque
| приостановить платеж по чеку
|
| 17.
| a paying-in/withdrawal/transfer slip
| платежная расписка/ документ на выдачу денег с депозита экон. документ на выдачу наличных денег с депозит/ расписка в получении денежного перевода
|
| 18.
| notice of withdrawal
| уведомление об аннулировании
|
| 19.
| a counterfoil
| корешок чека, квитанции или билета
|
| 20.
| a cashier
| кассир
|
| 21.
| negotiable securities
| банк. свободнообращающиеся ценные бумаги бизн. передаваемые ценные бумаги экон. оборотные ценные бумаги; обратимые ценные бумаги
|
| 22.
| a guarantor
| поручитель; авалист, гарант, индоссант
|
| 23.
| a loan
| заём, ссуда
|
| 24.
| an overdraft
| банк. превышение кредитного лимита; овердрафт (сумма, получаемая по чеку сверх остатка на текущем счёте); отрицательный баланс банковского счета, перерасход денег на счете в банке
|
| 25.
| to overdraw
| тревысить кредит в банке
|
| 26.
| overdraft facilities
| экон. возможность овердрафта (т.е. превышение обусловленного размера кредита)
|
| 27.
| to call in an overdraft
| требовать возвращения (долга)
|
| 28.
| interest
| процент, процентный доход (доход, получаемый с вложенного капитала и измеряемый как доля от его величины) interest on deposits — процент по депозитам вкладам
|
| 29.
| base rate
| базовая ставка
|
| 30.
| inflation
| инфляция
|
| 31.
| bank charges
| банковские комиссионные платежи (платежи, которые делает банк клиенту за сохранение текущего счета)
|
| 32..
| a standing order
| постоянное поручение (распоряжение, выданное клиентом банку, об осуществлении регулярных платежей с его счёта на имя конкретного получателя: кредитной организации, арендодателя жилья и т. п.)
|
| 33.
| a direct debt
| прямой дебет (фирма, магазин зачисляет определённую сумму в дебет счёта клиента или покупателя в банке; производится через регулярный промежуток времени,, раз в месяц, раз в год)
|
| 34.
| overseas customer
| зарубежный заказчик
|
| 35.
| credit status
| кредитный статус (статус лица, определяемый его текущим финансовым положением и кредитной историей; формализованным выражением кредитного статуса является кредитный рейтинг)
|
| 36.
| confirming houses
| комиссионная фирма
|
| 37.
| new issue/bullion/euro-bond market
| рынок нового выпуска еврооблигаций
|
| 38.
| shipping/insurance/foreign exchange market
| фрахтовая биржа/страховой рынок/валютный рынок
|
| 39.
| a bill of exchange
| переводной вексель, тратта (финансовый документ, который выставляется и подписывается кредитором (векселедателем, трассантом) и представляет собой его безусловный письменный приказ должнику (плательщику, трассату) уплатить векселедержателю (ремитенту) указанную сумму по предъявлении данного документа или в обусловленный срок)
|
| 40.
| a drawer
| трассант, векселедатель (лицо, выставляющее переводной вексель на трассата (т. е. кредитор) или выписывающее простой вексель (должник))
|
| 41.
| a drawee
| трассат, банк. банк, на который выставлен чек; лицо, на которое выставлена тратта; плательщик по переводному векселю
|
| 42.
| a sight draft/bill
| тратта [переводной вексель] до востребования (переводной вексель, оплачиваемый при предъявлении), счёт
|
| 43.
| days after sight (d/s)
| через (некоторое количество) дней после предъявления (надпись на векселе, означающая, что через указанное число дней после его предъявления наступает срок его погашения)
|
| 44.
| documents against payment (d/p)
| документы против платежа, документы за наличный расчет (условие в торговых расчетах, означающее, что передача грузовых документов на товары покупателю возможна только после оплаты им поставленных товаров)
|
| 45.
| documents against acceptance (d/a)
| передача документов на право владения собственностью после принятия покупателем чека к оплате
|
| 46.
| a foreign bill
| иностранный вексель (вексель, который выставлен резидентом на нерезидента и подлежит оплате за границей, либо вексель, который выставлен нерезидентом на резидента)
|
| 47.
| an inland bill
| внутренний вексель (переводный вексель, выставленный и подлежащий оплате в пределах одного государства)
|
| 48.
| a clean bill
| чистый вексель
|
| 49.
| to discount a bill
| учесть вексель, тратту
|
| 50.
| to endorse a bill
| индоссировать вексель
|
| 51.
| a dishonoured bill
| вексель, в отношении которого последовал отказ от акцепта или платежа; опротестованный вексель
|
| 52.
| to protest a bill
| опротестовывать вексель
|
| 53.
| a letter of credit (l/c)
| аккредитив, кредитное [аккредитивное] письмо (документ, выписываемый банком-эмитентом и предоставляющий другому банку полномочия по выплате определенной суммы лицу (бенефициару), указанному в документе, если данное лицо выполнит необходимые условия, как правило, предоставит документы, подтверждающие отправку товара
|
| 54.
| a revocable/irrevocable letter of credit
| отзывной аккредитив (аккредитив, который может быть аннулирован или условия которого могут быть изменены банком, на который он выписан) / безотзывный аккредитив
|
| 55.
| an importer
| импортер
|
| 56.
| an exporter
| экспортер
|
| 57.
| an agent
| агент
|
| 58.
| confirmed credit
| подтвержденный аккредитив
|
| 59.
| commission
| комиссия, комиссионный сбор, комиссионное вознаграждение, комиссионные (плата, взимаемая с клиента за совершение определенных операций по его поручению)
|
|
| confirming bank
| подтверждающий банк
|