Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Partizip





В немецком языке имеется два вида причастий: Partizip I (причастие I) и Partizip II.

Partizip I образуется путём прибавления к основе инфинитива суффикса –end (-nd).

  • schreiben – schreibend – пишущий
  • lächeln – lächelnd – смеющийся

Если Partizip I является согласуемым определением существительных в предложении со сказуемым, выраженным глаголом в настоящем или будущем времени, то он переводится на русский язык действительным причастием настоящего времени.


  • Die spielenden Kinder singen frohe Lieder.
  • Играющие дети поют весёлые песни.

Если Partizip I в роли согласуемого определения употреблено в предложении со сказуемым, выраженным глаголом в прошедшем времени, то оно переводится на русский язык действительным причастием прошедшего или настоящего времени.

  • Die spielenden Kinder liefen uns entgegen.
  • Навстречу нам выбежали игравшие (играющие) дети.

Если Partizip I в роли согласуемого определения употреблено в предложении со сказуемым, выраженным глаголом в прошедшем времени, то оно переводится на русский язык действительным причастием прошедшего или настоящего времени.

  • Die spielenden Kinder liefen uns entgegen.
  • Навстречу нам выбежали игравшие (играющие) дети.

Partizip I переходных глаголов, употреблённый в качестве определения, может иметь перед собой частицу zu. В этом случае определяемое существительное обозначает предмет, на который должно быть направлено действие, выраженное Partizip I:

  • Der zu übersetzende Auszug ist in dieser Zeitschrift besonders interessant.
  • Отрывок, который должен быть переведён, особенно интересен в этом журнале.

На русский язык Partizip I с zu чаще всего переводится определительным придаточным предложением.

Краткая форма Partizip I может быть в предложении обстоятельством образа действия, которое поясняет сказуемое и отвечает на вопрос wie? (как? каким образом?)

  • Schweigend betrat er den Lesesaal und nahm Platz.
  • Он молча вошёл в читальный зал и сел.

Partizip II образуется при помощи приставки ge- и суффиксов –t (слабые глаголы)или –en (сильные глаголы) и употребляется для:

I. 1) образования Perfekt Aktiv;

2) образования Plusquamperfekt Aktiv;

3) образования всех временных форм Passiv;

II. в роли самостоятельного члена предложения

(в краткой форме)

1) как обстоятельство образа действия

  • Der Gelehrte sprach begeistert von seiner Erfindung.
  • Учёный с воодушевлением говорил о своём открытии.

2) как неизменяемая часть именного сказуемого

· Dieses Wort war fett gedruckt.
  • Это слово было напечатано
жирным шрифтом.

(в полной форме) как согласуемое определение существительного

  • Der gebaute Betrieb liefert neue landwirtschaftliche Maschinen.
 
  • Построенное предприятие поставляет новые сельскохозяйственные машины.

Literaturverzeichnis

1. Brandenburg H., Harmgardt W., Kersting W.-C. u.a. Allgemeine Wirtschaftslehre. 3. neubearb. Auflage. Verlag Europa-Lehrmittel, Haan-Gruiten 1992.

2. Buhlmann R., Fearns A., Leimbacher E. Wirtschaftsdeutsch von A-Z. Langenscheidt, Berlin 1996.

3. Мойсейчук А.М. Немецкий язык для экономистов: Учеб. Пособие. Мн.: Выш. шк., 2003.

4. Васильева М.М., Мирзабекова Н.М., Сидельникова Е.М. Немецкий язык для студентов-экономистов: Учебник. М.: Гардарики, 2004.

5. Богатырёва Н.А. Немецкий для менеджеров: Учеб. пособие для вузов, 2002.

6. Lesetexte zur Landeskunde. Langenscheidt. 2005.

7. Helbig G., Buscha J. Leitfaden der deutschen Grammatik. Langenscheidt. Verlag Enzyklopädie. 8. Auflage, 1996.

8. Hall K., Scheiner K. Übungsgrammatik für Fortgeschrittene. Deutsch als Fremdsprache. Max Hueber Verlag. 2005.

 

 

Inhalt

Thema 1.   Thema 2.   Thema 3. Thema 4.   Thema 5.     Thema 6.     Thema 7.     Text A. Die Bundesrepublik Deutschland. Geographischer Überblick. Text B. Politischer Aufbau der Bundesrepublik. Text C.Die Wirtschaft in der Bundesrepublik. Text A. Die Soziale Marktwirtschaft. Text B. Was ist die Soziale Marktwirtschaft? Text A. Außenhandel. Text A. Unternehmen: Begriff und Wesen. Text B. Rechtsformen der Unternehmen. Text A Management. Text B Führung und die Führungsaufgaben. Text C. Führungsstile. Text A. Produktmanagement Text B. Personalmanagement Text С. Manager. Funktionen und Aufgaben eines Managers. Text A. Marketing. Text B. Marktforschung. Text C. Werbung.  

 

Учебное издание

 







Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 503. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...


ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...


Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...


Логические цифровые микросхемы Более сложные элементы цифровой схемотехники (триггеры, мультиплексоры, декодеры и т.д.) не имеют...

Алгоритм выполнения манипуляции Приемы наружного акушерского исследования. Приемы Леопольда – Левицкого. Цель...

ИГРЫ НА ТАКТИЛЬНОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ Методические рекомендации по проведению игр на тактильное взаимодействие...

Реформы П.А.Столыпина Сегодня уже никто не сомневается в том, что экономическая политика П...

Этические проблемы проведения экспериментов на человеке и животных В настоящее время четко определены новые подходы и требования к биомедицинским исследованиям...

Классификация потерь населения в очагах поражения в военное время Ядерное, химическое и бактериологическое (биологическое) оружие является оружием массового поражения...

Факторы, влияющие на степень электролитической диссоциации Степень диссоциации зависит от природы электролита и растворителя, концентрации раствора, температуры, присутствия одноименного иона и других факторов...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия