Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Partizip





В немецком языке имеется два вида причастий: Partizip I (причастие I) и Partizip II.

Partizip I образуется путём прибавления к основе инфинитива суффикса –end (-nd).

  • schreiben – schreibend – пишущий
  • lächeln – lächelnd – смеющийся

Если Partizip I является согласуемым определением существительных в предложении со сказуемым, выраженным глаголом в настоящем или будущем времени, то он переводится на русский язык действительным причастием настоящего времени.


  • Die spielenden Kinder singen frohe Lieder.
  • Играющие дети поют весёлые песни.

Если Partizip I в роли согласуемого определения употреблено в предложении со сказуемым, выраженным глаголом в прошедшем времени, то оно переводится на русский язык действительным причастием прошедшего или настоящего времени.

  • Die spielenden Kinder liefen uns entgegen.
  • Навстречу нам выбежали игравшие (играющие) дети.

Если Partizip I в роли согласуемого определения употреблено в предложении со сказуемым, выраженным глаголом в прошедшем времени, то оно переводится на русский язык действительным причастием прошедшего или настоящего времени.

  • Die spielenden Kinder liefen uns entgegen.
  • Навстречу нам выбежали игравшие (играющие) дети.

Partizip I переходных глаголов, употреблённый в качестве определения, может иметь перед собой частицу zu. В этом случае определяемое существительное обозначает предмет, на который должно быть направлено действие, выраженное Partizip I:

  • Der zu übersetzende Auszug ist in dieser Zeitschrift besonders interessant.
  • Отрывок, который должен быть переведён, особенно интересен в этом журнале.

На русский язык Partizip I с zu чаще всего переводится определительным придаточным предложением.

Краткая форма Partizip I может быть в предложении обстоятельством образа действия, которое поясняет сказуемое и отвечает на вопрос wie? (как? каким образом?)

  • Schweigend betrat er den Lesesaal und nahm Platz.
  • Он молча вошёл в читальный зал и сел.

Partizip II образуется при помощи приставки ge- и суффиксов –t (слабые глаголы)или –en (сильные глаголы) и употребляется для:

I. 1) образования Perfekt Aktiv;

2) образования Plusquamperfekt Aktiv;

3) образования всех временных форм Passiv;

II. в роли самостоятельного члена предложения

(в краткой форме)

1) как обстоятельство образа действия

  • Der Gelehrte sprach begeistert von seiner Erfindung.
  • Учёный с воодушевлением говорил о своём открытии.

2) как неизменяемая часть именного сказуемого

· Dieses Wort war fett gedruckt.
  • Это слово было напечатано
жирным шрифтом.

(в полной форме) как согласуемое определение существительного

  • Der gebaute Betrieb liefert neue landwirtschaftliche Maschinen.
 
  • Построенное предприятие поставляет новые сельскохозяйственные машины.

Literaturverzeichnis

1. Brandenburg H., Harmgardt W., Kersting W.-C. u.a. Allgemeine Wirtschaftslehre. 3. neubearb. Auflage. Verlag Europa-Lehrmittel, Haan-Gruiten 1992.

2. Buhlmann R., Fearns A., Leimbacher E. Wirtschaftsdeutsch von A-Z. Langenscheidt, Berlin 1996.

3. Мойсейчук А.М. Немецкий язык для экономистов: Учеб. Пособие. Мн.: Выш. шк., 2003.

4. Васильева М.М., Мирзабекова Н.М., Сидельникова Е.М. Немецкий язык для студентов-экономистов: Учебник. М.: Гардарики, 2004.

5. Богатырёва Н.А. Немецкий для менеджеров: Учеб. пособие для вузов, 2002.

6. Lesetexte zur Landeskunde. Langenscheidt. 2005.

7. Helbig G., Buscha J. Leitfaden der deutschen Grammatik. Langenscheidt. Verlag Enzyklopädie. 8. Auflage, 1996.

8. Hall K., Scheiner K. Übungsgrammatik für Fortgeschrittene. Deutsch als Fremdsprache. Max Hueber Verlag. 2005.

 

 

Inhalt

Thema 1.   Thema 2.   Thema 3. Thema 4.   Thema 5.     Thema 6.     Thema 7.     Text A. Die Bundesrepublik Deutschland. Geographischer Überblick. Text B. Politischer Aufbau der Bundesrepublik. Text C.Die Wirtschaft in der Bundesrepublik. Text A. Die Soziale Marktwirtschaft. Text B. Was ist die Soziale Marktwirtschaft? Text A. Außenhandel. Text A. Unternehmen: Begriff und Wesen. Text B. Rechtsformen der Unternehmen. Text A Management. Text B Führung und die Führungsaufgaben. Text C. Führungsstile. Text A. Produktmanagement Text B. Personalmanagement Text С. Manager. Funktionen und Aufgaben eines Managers. Text A. Marketing. Text B. Marktforschung. Text C. Werbung.  

 

Учебное издание

 







Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 503. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...


Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...


Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...


Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Приготовление дезинфицирующего рабочего раствора хлорамина Задача: рассчитать необходимое количество порошка хлорамина для приготовления 5-ти литров 3% раствора...

Дезинфекция предметов ухода, инструментов однократного и многократного использования   Дезинфекция изделий медицинского назначения проводится с целью уничтожения патогенных и условно-патогенных микроорганизмов - вирусов (в т...

Машины и механизмы для нарезки овощей В зависимости от назначения овощерезательные машины подразделяются на две группы: машины для нарезки сырых и вареных овощей...

В эволюции растений и животных. Цель: выявить ароморфозы и идиоадаптации у растений Цель: выявить ароморфозы и идиоадаптации у растений. Оборудование: гербарные растения, чучела хордовых (рыб, земноводных, птиц, пресмыкающихся, млекопитающих), коллекции насекомых, влажные препараты паразитических червей, мох, хвощ, папоротник...

Типовые примеры и методы их решения. Пример 2.5.1. На вклад начисляются сложные проценты: а) ежегодно; б) ежеквартально; в) ежемесячно Пример 2.5.1. На вклад начисляются сложные проценты: а) ежегодно; б) ежеквартально; в) ежемесячно. Какова должна быть годовая номинальная процентная ставка...

Выработка навыка зеркального письма (динамический стереотип) Цель работы: Проследить особенности образования любого навыка (динамического стереотипа) на примере выработки навыка зеркального письма...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2026 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия