II. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ОФОРМЛЕНИЮ ПИСЬМЕННЫХ РАБОТ
Учебно-методическое пособие по английскому языку для студентов неязыковых факультетов всех видов обучения
Филиал Российского государственного социального университета г. Чебоксары 428027, г. Чебоксары, ул. Хузангая, 20
Отпечатано в типографии «ИП Сибгатуллин Р.Р.» 428000, г. Чебоксары, пр. Ленина, 12б, офис 226 Формат 60х84/16. Бумага газетная. Печать оперативная. Усл. печ. л.4,25. Уч.-изд. л.3,4. Тираж 100 экз. Заказ № Подписано в печать 24.02.2009 г. Материал эксклюзивно предоставлен автором администрации сайта «Диплом-Диссер». Размещение данного пособия на других Интернет-ресурсах возможно только с письменного разрешения автора или администрации веб-ресурса «Диплом-Диссер».
ОГЛАВЛЕНИЕ
I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Письменные работы студентов относятся к активным видам учебного процесса усвоения и контроля знаний. Конечной целью выполнения студентами письменных работ является комплексное изучение предмета. Одной из форм самостоятельной деятельности студентов в структуре текущего учебного процесса является написание рефератов на актуальную тему. Написание рефератов в качестве внеаудиторной (домашней) письменной работы способствует закреплению теоретических знаний, а также формирует у студентов дополнительные навыки к самостоятельному анализу теории и практики. В процессе написания и оформления рефератов студенты дневного, вечернего и заочного отделений усваивают и применяют теоретические и концептуальные положения научно-методической литературы, вырабатывают способности грамотно излагать усвоенный и проанализированный материал, самостоятельно изучать сложные явления действительности, правильно формулировать выводы и предлагать практические рекомендации. Обязательным условием выполнения рефератов должна быть максимальная самостоятельность, творческий подход, а также активность в поиске материалов и их последующей аналитической обработке. В реферате, как сокращённом, информативно сжатом изложении первоисточников, представлены вместе с фактическими данными также и выводы. Выполнение таких видов работ способствует формированию у студентов навыков самостоятельной научно-практической деятельности, повышению их теоретической и профессиональной подготовки, лучшему усвоению учебного материала. Самостоятельное написание реферата также свидетельствует об умении студентов применять знания, полученные в процессе лекционных и семинарских занятий. Поэтому написание и оформление реферата являются неотъемлемой частью учебного процесса. Данные учебно-методические указания по подготовке, написанию и оформлению рефератов выполнены в соответствии с требованиями международного стандарта ИСО 690:1987 («Документация. Библиографические ссылки. Содержание, форма и структура»),ГОСТа 2.105-95 («Общие требования к текстовым документам»), ГОСТа 7.89-2005 («Оригиналы текстовые авторские и издательские») и ГОСТа Р 7.0.5-2008 («Библиографическая ссылка. Общие требования и правила составления»). II. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ОФОРМЛЕНИЮ ПИСЬМЕННЫХ РАБОТ
1. Стиль работы. В рамках данной брошюры нет возможности дать подробные указания о методике написания научных работ. Поэтому в данном случае будут указаны лишь некоторые принципы написания научных работ: (а). прежде всего, научный стиль не соответствует литературному стилю, так как научный стиль, по своему определению, должен быть ясным, точным, недвусмысленным, кратким и логичным. Эти критерии не всегда соответствуют литературному стилю; (б). для каждого феномена (явления) или термина существует слово, которое определённым установленным способом их описывает. Поэтому следует использовать данное слово последовательно и не изменять его ради разнообразия на слово, которое полностью не совпадает со значением описываемого феномена или термина. Так, например, не заменяйте слово атеизм на эпикурейство или агностицизм; (в). не используйте лишённые смысла слова, и если такие нашлись в работе, то следует их заменить. Удаление неясных слов позволит Вам прояснить проблематичные аспекты в Вашей работе; (г). используете правильные времена для описания событий. Не следует описывать события, произошедшие в прошлом, на языке будущего времени; (д). не применяйте высокопарный, напыщенный слог, как, например: «Герой, чьи блистательные подвиги отмечены в истории». Следует избегать абстрактного и расплывчатого стиля. Не следует использовать такие метафоры, как «соломинка, сломавшая горб верблюда». Вместе с тем, следует помнить, что существуют метафоры, которые способствуют пониманию научных проблем, например, «теория домино»; (е). не следует использовать в работе абсолютных утверждений, таких как «несомненно» или «общеизвестно»; (ж). рекомендуется избегать использования в работе ценностных суждений и фраз, указывающих на одностороннюю позицию и предвзятое отношение к исследуемому предмету. Так, нельзя воспринимать как «пропаганду» объяснения одной стороны и как «предоставление информации» объяснения противоположной стороны. Помните, что в научном исследовании на Вас возлагается обязанность быть объективными и беспристрастными; (з). не выражайте чувства и эмоции в Вашей работе, например: «К моей радости, Никсон принял позицию Киссинджера». В любом случае, не следует использовать публицистический стиль бульварной прессы; (и). избегайте многократного написания: и так далее, и тому подобное, и все следующее за этим, особенно когда читателям неясны последствия, вытекающие из этих сокращений; (к). не следует многократно использовать слово «я» в Вашей работе. Само собой разумеется, что в каждом месте, где Вы не указываете библиографические источники цитирования, Вы приводите собственные идеи. Кроме того, не пишите «мы утверждаем» (за исключением коллектива авторов) – не грешите королевским стилем; (л). не используйте иностранные слова, если вместо них можно употребить однозначные и равноценные русские слова. Однако следует употреблять иностранное слово, когда ему нет точного перевода в русском языке. 2. Знаки препинания. Знаки препинания служат для уточнения написанного и помогают читателям понять Ваши намерения. Однако не стоит чрезмерно использовать знаки, которые не соответствуют научной работе, например: тройной знак восклицания (!!!), двойные кавычки насмешки ("большой") и три точки, указывающие на неопределённое продолжение (…). В процессе написания работы следует обратить внимание на использование следующих знаков препинания: (а). делайте различие между квадратными скобками, разделяющими между цитированием из текста (например: «Когда война кончилась, я очутился в эмиграции и там написал книгу "1920 год". [...] В 1925-1926 годах мне удалось проникнуть нелегально в Советскую Россию и вернуться в эмиграцию».) и круглыми скобками, которые являются частью знаков препинания в самом тексте; (б). различайте между дефисом, соединяющим что-либо (Ростов-на-Дону, С.-Петербург) и между тире, служащим для обозначения предложений закрытого типа (*** – ***); (в). текст, обозначенный кавычками, считается частью предложения; (г). нельзя ставить запятую перед тире. Никогда не ставится точка после знака восклицания или знака вопроса; (д). когда в скобках стоит отдельное предложение, необходимо поставить точку перед скобками и точку в конце предложения в скобках перед закрывающей скобкой. (***********.) Когда в скобках нет отдельного предложения, точка ставится только после скобок; (е). после точки, которая не является знаком препинания в предложении, например, трёх точек, обозначающих сокращение, может следовать запятая, точка с запятой (;) или двоеточие (:), но не дополнительная точка. 3. Выделение текста. Не следует злоупотреблять выделением слов и терминов в работе. Однако в определённых случаях выделение курсивом является необходимым для обозначения иностранных терминов (например, ultima ratio, volunte generale), заглавий, таблиц, журналов, названий книг, а также слов в предложении для пояснения смысла фразы. Выделение в тексте также осуществляется посредством подчеркивания или обозначения полужирным шрифтом. Нельзя выделять слова в тексте посредством разного цвета, разной величины букв или различных промежутков между буквами. Следует изъять значки HTML-форматирования и гиперссылки на Интернет-сайты из текста работы. 4. Транскрипция. Для правильного написания в работе иностранных слов и терминов существует некоторые общепринятые правила: (а). фамилии и имена людей следует воспроизводить как можно ближе к их подлинному звучанию. При первом упоминании имени и фамилии следует указать в скобках фамилию латинскими буквами, например: Кенет Уолтц (Waltz). Нет надобности проделывать вышеупомянутую процедуру для общеизвестных политических деятелей, например, таких как Меттерних или Бисмарк; (б). в работе можно употребить общепринятые слова в их латинском написании без транскрипции (например, Kulturkampf, Realpolik); (в). необходимо указывать транскрипцию слов в тех языках, которые не являются латинскими, например, арабский или китайский. Принято писать их транскрипцию с подчеркиванием слова или через двойные кавычки («») или обозначать их курсивом; (г). тот же принцип распространяется на список источников и литературы: выходные данные источников на восточных языках пишутся в транскрипции на русском, а в скобках указывается перевод заглавия. 5. Даты. Григорианский секулярный календарь является общепринятым для научных работ. Когда приводятся даты из других календарей (юлианского, исламского, еврейского, восточных систем летоисчисления), необходимо указать в квадратных скобках соответствующую григорианскую дату. Дата, указываемая в тексте, записывается следующим образом: день (число), месяц (буквами) и год, например, 5 мая 1978 года. Когда не указывается день, пишется: май 1978 года. Нельзя указывать дату только цифрами, так как у этой формы записи нет общепринятого критерия (так, американская форма указания дат отличается от европейской). Нельзя сокращать написание лет – дату следует указывать полностью, включая тысячи. Столетия либо указываются прописью (девятый век), либо цифрой, латинской или арабской (IX век или 9-й век). 6. Числа. Числа, которые можно выразить одним или двумя словами (числа от одного до ста и круглые числа), записываются словами. В этих случаях данные обозначаются следующим образом: тридцать процентов, восемьдесят долларов. Когда указывается ряд чисел или проводится сравнение, тогда краткие числа записываются цифрами и возле них указываются данные в общесогласованных сокращениях, например: на выборах партия ЛДПР выиграла 23 места (4%), а НДР – 35 мест (6%). 7. Аббревиатуры и сокращения. Как правило, в работе не следует использовать аббревиатуры и сокращения. Следует также полностью употреблять слова, которые принято писать в сокращении, например, дорожно-транспортное происшествие, а не д.т.п., тому подобное, а не т.п. Используйте аббревиатуру и сокращения в основном в таблицах и сносках. В основной части работы используйте сокращения, которые принято использовать как слова в иностранных языках, например: НАТО. В иностранной аббревиатуре необходимо выставлять точки после аббревиатуры (N.Y.). Исключениями являются аббревиатуры журналов (APSR – American Political Science Review), справочная литература и сокращения, превратившиеся в полноправные слова, например, NATO, UNISEF. Эти исключения указываются заглавными буквами без употребления разделяющих точек. Примеры общепринятых сокращений в европейских языках смотрите в Приложении 1. 8. Цитирование. Как правило, не следует использовать множество прямых цитат и предпочтительно приводить аргументы авторитетных исследователей путем парафраз. С целью описания идей автора, следует перефразировать его высказывания, а не переписывать их из указанного источника. При этом нужно руководствоваться двумя принципами: (а). парафраза должна выражать суть идей автора, не искажать и не нарушать их смысл; (б). парафраза должна иметь прямое отношение к обсуждаемой теме. Однако часто цитирование необходимо, когда: (а). подлинная формулировка имеет особый смысл; (б). оригинальная фраза настолько верно передаёт смысл, что невозможно превзойти её; (в). когда упоминают значимые высказывания политического лидера или общепризнанного исследователя по данному вопросу. Когда приводится цитата, следует быть очень точными и приводить её без изменений. Когда цитирование заимствовано не из первоисточника, а из какого-либо вторичного источника, следует указать на это в сноске, например, цит. по: …, приводится по: … и указать сам первичный источник. Когда добавляют что-либо в цитирование, следует указывать об этом в квадратных скобках. Ваши пояснения в самих цитатах также следует заключать в квадратные скобки. Разрешается выделять отдельные отрывки в цитировании, однако тогда следует отметить в том же месте или в конце цитирования [выделено мной]. Чтобы избежать сомнений, принято указывать [выделено в источнике], даже когда выделение уже существует в самом источнике. Цитату, объём которой не превышает четыре строчки или два предложения, следует заключить в двойные кавычки. Более длинное цитирование приводится отдельным абзацем при помощи расширения или сужения полей с обеих сторон текста. В данном способе цитирования нет необходимости в двойных кавычках. При цитировании разрешается изъять не релевантные отрывки из текста, но только при условии, что в них отсутствует значимое содержание. Следует указать место изъятия посредством добавления трёх точек (…) независимо от того, изъято ли одно слово или целый отрывок. К примеру: Социальные и экономические факторы, ответственные за международную изоляцию германского империализма и приведшие к событиям первой мировой войны, были распознаны очень скоро. После сокращения предложения: «Социальные и экономические факторы, … приведшие к событиям первой мировой войны, были распознаны очень скоро». Цитаты из источников на иностранных языках необходимо перевести на язык написания работы, а в скобках указывается примечание: (перевод мой и инициалы переводчика). Перевод должен выражать точный смысл оригинального текста. Если существует изданный перевод источника, то следует привести в работе общепринятый перевод, а не самостоятельно переводить цитирование. Помните, что при включении в письменную работу цитат, использовании заимствованных из литературных источников цифр и фактов, а также изложении мнений различных ученых, необходимо оформлять ссылки на источники, из которых взяты эти материалы. 9. Cноски, примечания и библиографические источники. В сноски включают указатели источников цитирования, а также расширенное и подробное объяснение по отношению к сказанному в тексте. Сноски (примечания) могут быть нескольких видов: (а). указания источников – ссылка на авторитетный источник (документ, монографию или статью), соблюдая точное использование названия источника и его выходных данных; (б). личные примечания – справочный материал, пояснения термина или концепции и вся другая информация, необходимая для понимания сказанного в работе, которая не обязательно должна появляться в тексте работе (или может помешать последовательности чтения работы). Постраничные или концевые сноски печатаются шрифтом Times New Roman (Cyr.) – 10 кегль; выравнивание по ширине. Абзацный отступ – 0,5, 1 или 1,25 см. Фамилии авторов или первое слово в заглавиях коллективных монографий выделяют курсивом (в библиографическом подстрочнике); обычным (в итоговом списке литературы), название работы указывается прямым (обычным) начертанием. Современный метод указания сносок предполагает размещение информации об источнике в круглых скобках в самом тексте работы сразу после цитирования. В тексте работы в круглых скобках проставляют начальные слова библиографического описания — фамилию автора или первые слова заглавия, год издания и конкретную страницу (или, при необходимости, несколько страниц), например: (Бентам, 1997, С. 82–84), при этом в библиографическом списке под именем «Бентам» может быть указана монография объёмом в 387 страниц. Внутритекстовые ссылки к одному и тому же источнику могут приводиться многократно, так как они экономят место, облегчают набор и форматирование текста. В данном отрывке приведён пример использования современного метода указания источников и сносок, а также примечаний в тексте работы: Для права, так же как и для политики, имеют большое значение правила и принципы морали. Мораль и законодательство выступают у известного английского мыслителя И.Бентама[1] как наука и искусство «направлять действия людей таким образом, чтобы в результате получилось наибольшее возможное количество счастья» (Бентам, 1997, С. 556-557). Однако, к сожалению, как политологи, так и юристы подчас склонны забывать, что право и политика – как в теоретическом, так и в практическом плане – тесно связаны между собой. Ещё в 1882 г. известный английский юрист Ф.Поллок писал о том, что «право для политических институтов значит то же, что становой хребет для тела» (Pollock, 1882, p. 132). Обратите внимание на следующие детали: (а). когда указывают более чем один источник, следует разделить источники с помощью точки с запятой [;]. (б). когда авторами книги являются более чем трое лиц, указывается только имя первого и в дополнении [и др. (другие)], а на иностранном языке [et al.]. (в). если у автора в каком-либо году вышло несколько изданий, следует различить между ними на протяжении всей работы посредством прописных букв, рядом с годом выхода издания в свет. Эти буквы появятся также в списке литературы. К примеру (George, 1979a, p. 23; 1979b; 1979c, p. 6-18) или (Brecher, 1974a, p. 17) … (Brecher, 1974b, p. 19). (г). если в Ваших источниках есть два или более автора с одинаковой фамилией, то необходимо различить между ними на протяжении всей работы посредством добавления инициалов их имени, даже тогда, когда у них разные годы выхода в свет их работ. К примеру, (M. Hermann, 1987, р. 3-5; C. Hermann, 1981, p. 12-89). В современном методе указания источников список литературы включает все упомянутые в работе источники. В связи с сокращениями в указании источников в основной части работы и в примечаниях (сносках), следует соблюдать точность в списке литературы. Центральное отличие в современном методе написания списка литературы заключается в размещении года выхода издания в свет сразу после фамилии автора (авторов). После фамилии и инициалов автора, года издания, следует указать заглавие источника, если источником является монография или статья в журнале или в сборнике статей. Затем, (а) для монографии: Место издания: Издательство (если указано). кол-во страниц. (б) для статьи в журнале: Название журнала. Том или номер. страницы. (в) для статьи из сборника или книги, с редактором (редакторами): Название сборника. Имя и Фамилия редактора (редакторов). Место издания: Издательство. страницы. Пример списка литературы: 1.Бентам И. 1997. Принципы законодательства // Антология мировой политической мысли: в 5 т. Т.1. М.: Наука. 618 с. 2.Pollock F. 1882. Essays in jurisprudence and ethics. L.: Palgrave books. — 314 p. Если сноски не приводятся в самом тексте работы (в скобках), то они приводятся или на полях страницы, как правило, внизу страницы, или в конце текста работы (см. Приложение 2). Указание источников цитирования может быть приведено как сноски (примечания) на протяжении всей работы, либо следовать в конце работы, перед полным списком литературы (библиографическим списком). Первый способ предполагает указание источников цитирования и личных примечаний на полях работы (в нижней части страницы) на протяжении всей работы. Второй способ предполагает указание источников цитирования и личных примечаний в конце работы, перед списком литературы (библиографическим списком). Иногда источники цитирования указывают отдельным списком, а личные примечания также указывают отдельным списком. В каждой научной работе должен присутствовать список источников (документов, нормативно-правовых актов) и литературы. Все упомянутые в сносках работы и в приложениях библиографические источники (документы, монографии, учебные пособия, статьи и Интернет-ресурсы) должны быть приведены в списке в конце работы в соответствии с алфавитным порядком. В этом списке указываются все источники, использованные в процессе написания работы, как процитированные в работе, так и послужившие в качестве концептуального материала в процессе чтения литературы и подготовки к написанию работы. Для сносок, расположенных внизу страницы или в конце текста работы существуют единые методы указания библиографических источников: Для монографий: Фамилия И.О. автора (авторов). Название монографии. Место издания: Издательство, год. кол-во страниц. В некоторых случаях для монографий следует также указать научного редактора: Фамилия И.О. автора. Название монографии. / под ред. И.О. Фамилия. Место издания: Издательство, год. кол-во страниц. Если монография переведена с иностранного языка, следует указать переводчика: Фамилия И.О. автора (авторов). Название монографии; пер. Фамилия И.О. переводчика. Место издания: Издательство, год. кол-во страниц. Для статей: (а). для статьи в сборнике: Фамилия И.О. автора (авторов). Название статьи. // Название сборника. / под ред. И.О. Фамилия. Место издания: Издательство, год. страницы. (б). для статьи в журнале: Фамилия И.О. автора (авторов). Название статьи. // Название журнала. год. Том или номер. страницы. Если у источника есть более чем один автор, то всех последующих авторов (до четырёх) следует также указать после первого. Остальные авторы указываются сокращением и др. (et al.) (см. Приложение 3). 10. Карты, схемы и таблицы. Отдельные темы, разделы и положения следует и можно представлять, конкретизировать или обосновывать в работе посредством карт, схем и таблиц. Вышеупомянутые пособия могут быть приведены в основной части работы или в приложениях к основной части работы. При решении включить в работу карту, схему или таблицу следует определить их предназначение и выбрать визуальное пособие, соответствующее целям работы. Включенные в работу материалы не должны содержать данные, которые отягощают или усложняют понимание написанного. С другой стороны, карта, схема или таблица должны информативно отражать избранную тему и предмет исследования. Существует несколько основных правил при оформлении карт, схем и таблиц: (а). заглавие таблицы и каждого столбца должны передавать полное и чёткое определение данных. Если для этого не хватает места, полное название следует указать в примечаниях (сносках). Когда указывают примечания (сноски) в конце работы, принято указывать примечания к картам, схемам и таблицам в их нижней части. Они указываются особыми знаками, такими как: *, ** и #; (б). внизу карты, схемы или таблицы (ниже примечаний, если таковые имеются) указывается источник или источники, из которого заимствованы данные; (в). следует придерживаться единой формы оформления карт, схем и таблиц для достижения эстетического эффекта и для большей ясности. 11. Редактирование работы. Следует начать редактирование работы с дополнительной проверки каждой её части. Необходимо проверить, что отсутствуют совпадения или противоречия между её различными частями. Так как научная работа, как и любое сочинение, состоит из абзацев, а не из предложений, рекомендуется проверить, что работа верно и равномерно разделена на абзацы, и что существует последовательность между абзацами. Необходимо удостовериться, что работа пронизана единым логическим смыслом, последовательно развивающимся при переходе от решения одного вопроса к решению другого. Когда работа не редактируется с помощью компьютера, следует воспользоваться ножницами и клеем или стиплером, которые позволят перемещать части работы без надобности переписывать работу заново. Те части текста, которые не нашли своё применение в работе, следует вырезать и отложить в сторону. Однако не рекомендуется их выбрасывать, так как, возможно, они Вам понадобятся в дальнейшем. Безусловно, с помощью компьютера работа по редактированию становится более лёгкой, однако заключительную общую проверку работы следует осуществлять с распечатки, а не на дисплее компьютера. Иногда подготовленная рукопись требует авторской доработки; критической оценки логики и содержания текста; литературной правки; проверки правильности оформления. Распечатанную работу рекомендуется проверить ещё раз при помощи методических рекомендаций Приложения 4. Не следует подавать работу с грамматическими и другими ошибками. 12. Распечатка работы. При распечатке работы следует придерживаться следующих стандартов: (а). используйте белую бумагу и не используйте цветную бумагу. Стандартной величиной листа является размер А4 или Quarto (215 x 275 мм). Распечатывайте текст только на одной стороне листа; (б). оставьте поля шириной около трёх сантиметров слева (для переплёта) и около двух сантиметров справа. Оставьте поля около двух сантиметров сверху и снизу страницы. Все листы, находящиеся внутри обложки письменной работы, подлежат сквозной нумерации. Номер страницы проставляется арабскими цифрами по центру внизу или сверху или в правом верхнем или нижнем углу. Нумерация начинается с третьей страницы – Введения (стр. 3 работы). Таковы общие требования к оформлению письменных работ. Однако существуют особенности оформления рефератов как вида письменных работ, которые будут рассмотрены в следующем разделе.
|