I'm lyin' here on the floor where you left me
I think I took too much
I'm crying here, what have you done?
I thought it would be fun
I can't stay on your life support,
There's a shortage in the switch,
I can't stay on your morphine, cuz it’s making me itch
I said I tried to call the nurse again but she’s being a little bitch,
I think I'll get outta here, where I can
Run just as fast as I can
To the middle of nowhere
To the middle of my frustrated fears
And I swear you're just like a pill
Instead of makin' me better, you keep makin' me ill
You keep makin' me ill
I haven't moved from the spot where you left me
This must be a bad trip
All of the other pills, they were different
Maybe I should get some help
I can't stay on your life support,
There's a shortage in the switch,
I can't stay on your morphine, cuz it’s making me itch
I said I tried to call the nurse again but she’s being a little bitch,
I think I'll get outta here, where I can
Run just as fast as I can
To the middle of nowhere
To the middle of my frustrated fears
And I swear you're just like a pill
Instead of makin' me better, you keep makin' me ill
You keep makin' me ill
Run just as fast as I can
To the middle of nowhere
To the middle of my frustrated fears
And I swear you're just like a pill
Instead of makin' me better, you keep makin' me ill
You keep makin' me ill
I can't stay on your life support,
There's a shortage in the switch,
I can't stay on your morphine, cuz it’s making me itch
I said I tried to call the nurse again but she’s being a little bitch,
I think I'll get outta here, where I can
Run just as fast as I can
To the middle of nowhere
To the middle of my frustrated fears
And I swear you're just like a pill
Instead of makin' me better, you keep makin' me ill
You keep makin' me ill
Перевод текста песни певицы PINK Just Like A Pill (Совсем как наркотик)
Я лежу на полу, там, где ты меня оставил.
Думаю, я перебрала.
Я плачу. Что ты наделал?
Я думала, что будет весело.
Я не хочу, чтобы мою жизнь искусственно поддерживали,
В стране и так дефицит электричества.
Я не хочу сидеть на морфии, у меня на него аллергия.
Я снова попробовала позвать медсестру, но она стерва.
Думаю, пора мне отсюда выметаться.
Я бегу, что есть мочи
В самый центр пустоты,
К своим страхам и разочарованиям.
Клянусь, ты совсем как наркотик:
Вместо того, чтобы лечить меня, ты лишь ухудшаешь моё состояние,
Лишь ухудшаешь моё состояние.
Я не сдвинулась с того места, где ты меня оставил.
Должно быть, это плохая прогулка.
Другие таблетки отличались от этих.
Может, мне нужна помощь.
Я не хочу, чтобы мою жизнь искусственно поддерживали,
В стране и так дефицит электричества.
Я не хочу сидеть на морфии, у меня на него аллергия.
Я снова попробовала позвать медсестру, но она стерва.
Думаю, пора мне отсюда выметаться.
Я бегу, что есть мочи
В самый центр пустоты,
К своим страхам и разочарованиям.
Клянусь, ты совсем как наркотик:
Вместо того, чтобы лечить меня, ты лишь ухудшаешь моё состояние,
Лишь ухудшаешь моё состояние.
Я бегу, что есть мочи
В самый центр пустоты,
К своим страхам и разочарованиям.
Клянусь, ты совсем как наркотик:
Вместо того, чтобы лечить меня, ты лишь ухудшаешь моё состояние,
Лишь ухудшаешь моё состояние.
Я не хочу, чтобы мою жизнь искусственно поддерживали,
В стране и так дефицит электричества.
Я не хочу сидеть на морфии, у меня на него аллергия.
Я снова попробовала позвать медсестру, но она стерва.
Думаю, пора мне отсюда выметаться.
Я бегу, что есть мочи
В самый центр пустоты,
К своим страхам и разочарованиям.
Клянусь, ты совсем как наркотик:
Вместо того, чтобы лечить меня, ты лишь ухудшаешь моё состояние,
Лишь ухудшаешь моё состояние.
Angie
|
Энджи
|
Angie, Angie, when will those clouds all disappear? Angie, Angie, where will it lead us from here? With no loving in our souls and no money in our coats You can't say we're satisfied But Angie, Angie, you can't say we never tried Angie, you're beautiful, but ain't it time we said good-bye? Angie, I still love you, remember all those nights we cried? All the dreams we held so close seemed to all go up in smoke Let me whisper in your ear: Angie, Angie, where will it lead us from here? Oh, Angie, don't you weep, all your kisses still taste sweet I hate that sadness in your eyes But Angie, Angie, ain't it time we said good-bye? With no loving in our souls and no money in our coats You can't say we're satisfied But Angie, I still love you, baby Ev'rywhere I look I see your eyes There ain't a woman that comes close to you Come on Baby, dry your eyes But Angie, Angie, ain't it good to be alive? Angie, Angie, they can't say we never tried
| Энджи, Энджи, когда рассеются эти тучи? Энджи, о, Энджи, когда же нас выведут отсюда? Когда в душах не осталось любви, а в карманах – денег, Ты не будешь говорить, что мы довольны, Но Энджи, о, Энджи, ты также не скажешь, что мы не пытались… Ты прекрасна, Энджи, но не пробил ли час расставания? Я все еще люблю тебя, Энджи… Помнишь ли ты все те ночи, когда мы с тобой рыдали? Все мечты, которые мы так лелеяли, и которые, казалось, развеялись дымом? Позволь мне прошептать тебе на ушко: Энджи, Энджи, когда нас заберут отсюда? О Энджи, не плачь! Вкус твоих поцелуев все еще сладок… Я не выношу, когда твои глаза наполнены грустью! Но Энджи, о, Энджи, не пришло ли время сказать «прощай»? Души без любви и карманы без денег… Ты не будешь утверждать, что все в порядке, Но Энджи, детка…я все еще без ума от тебя... И куда бы я не бросил взгляд — везде я вижу твои глаза... Ни одна женщина даже близко не сравнится с тобой… Давай, крошка, вытри глазки, Энджи, о, Энджи, разве это не прекрасно – жить? Энджи, о, Энджи – они не смогут сказать, что мы не пытались…
|