Студопедия — Правила озвучування речень англійською мовою
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Правила озвучування речень англійською мовою






 

1. Правила паузації

При читанні речень робити паузи можна:

а) перед прийменниками (крім of - the house of my parents):

His father works | at the factory.

б) перед сполучниками та сполучними словами:

I get up at seven o’clock | and at a quarter to eight I go to school.

в) між обставиною і підметом:

Yesterday | I got up at eight o’clock.

г) між підметом та присудком (крім тих випадків, коли підмет виражений особовим займенником):

My friend Kostya | is a good sportsman.

Слід зазначити, що ці так звані “дозволяючі” правила паузації не є категоричними й обов’язковими. Окремі короткі синтагми мо­жуть об’єднуватись в більші комплекси, які вимовляються без пауз. Але на початковому етапі навчання бажано, щоб учні членували речення на максимальну кількість синтагм. Згодом, з набуттям досвіду читання вголос, вони самі будуть інтонаційно об’єднувати короткі синтагми в синтагматичні комплекси (наприклад: My father works at a factory - без паузи перед прийменником at).

Учні повинні засвоїти і так звані “забороняючі” правила пауза­ції, яких треба обов’язково дотримуватись.

При читанні речень паузи робити не можна:

а) після артиклів, вказівних, присвійних, особових займенни­ків, займенників some, any, заперечного займенника no:

My friends live in Shevchenko Street too, but they do not live in our house.

б) після прийменників:

In the afternoon after classes I play with my friends in the yard.

в) після сполучників і сполучних слів:

Our street is long and there are many trees in it.

г) після допоміжних, модальних дієслів і дієслів-зв’язок:

І am sitting at the last desk.

You can see a boy in the street. He is a schoolboy.

д) між прикметником, іменником у присвійному відмінку або числівником і іменником, який стоїть після нього:

Mr. Ford has a small yard. This is my sister’s room. The house has
four rooms.

е) між присудком і прямим додатком:

Open the window and air the classroom.

є) між дієсловами руху та обставинами місця, що означають на­прямок руху:

My elder brother goes to Kyiv next week.

 

2. Правила наголошення слів

При читанні речень наголос слід робити на повнозначних словах: іменниках, прикметниках, числівниках, займенниках much, many, somebody, anybody, nobody, everybody, something, anything, no­thing, everything, each other, one another на прислівниках, повно­значних дієсловах.

Ненаголошеними є артиклі, вказівні, присвійні, особові займенники, неозначені займенники some, any прийменники, сполучники, допоміжні й модальні дієслова, дієслова-зв’язки, по­внозначне дієслово to be.

Ненаголошені слова в англійському реченні слід вимовляти ти­хіше, ніж наголошені, інтонаційно зливати їх із повнозначними сло­вами. Наприклад:

You can 'see many 'flags | on the 'houses | and in the 'streets.


Перераховані категорії слів можуть мати на собі логічний на­голос: This is 'my book (not yours).

 

3.Правила тонування речень

При читанні розповідних речень, які складаються з двох або біль­ше синтагм, кінцеву синтагму слід вимовляти із зниженням тону го­лосу, а всі некінцеві - з підвищенням.

Наприклад:

In the afternoon | after lessons | we go home | or stay at school.

 

Правила озвучування речень німецькою мовою

 

1. Паузи в реченні можна робити лише після вимовлених разом акцентних груп або синтагм.

2. Всередині акцентних груп паузи робити не можна. Акцентна група утворюється з повнозначних та службових слів (артиклів, сполучників, прийменників, займенників, допоміжних дієслів) і вимовляється як одне ціле, наприклад:

а) іменник + артикль, прийменник, займенник: das 'Buch, ein 'Mädchen,
an der 'Wand, dein 'Brief, keine 'Sorgen, viele 'Schüler;

б) дієслово + займенник: ich 'komme, es 'regnet, man 'baut;

в) дієслово-зв’язка + предикатив: ist 'Lehrer, 'schön ist, war 'Montag;

г) допоміжне (модальне) дієслово + повнозначне дієслово: hat ge'malt, kann nicht 'kochen, blieb 'stehen;

д) дієслово + заперечення: sie 'schreibt nicht, er 'darf nicht.

3. Наголос в акцентній групі припадає, як правило, на повнозначне слово (див. вище наведені приклади) і є найслабшим за своєю силою в реченні.

4. Синтагматичний наголос припадає в межах синтагми на найважливіше слово, навколо якого об’єднуються інші слабонаголошені або ненаголошені слова: Familie ''Braun | wohnt in einem großen '''Haus.

5. Логічний наголос у реченні може припадати на будь-яке повнозначне слово, а саме, на його наголошений склад і залежить від тема-рематичного членування речення, коли під темою розуміється те, що відомо, а рема відбиває нову, найважливішу інформацію: '''Peter arbeitet im Garten. Peter '''arbeitet im Garten. Peter arbeitet im '''Garten.

6. При нейтральному мовленні головний логічний наголос в реченні лежить на одному з останніх слів: Das The''ater | be'findet sich | in der '''Hauptstraße. Ich rufe dich morgen '''an. Geht Hans zur '''Schule? Wann fährt der 'nächste '''Zug? Er lernt '''fleißig. Sie weiß darüber Be '''scheid.

7. Тонування речень:

а) в розповідних реченнях, які складаються з декількох синтагм, кінцева синтагма вимовляється із зниженням тону голосу (інтонація завершеності), а всі некінцеві синтагми – з підвищенням тону (інтонація незавершеності): Als wir am ''Abend | schon zu ''Hause waren, | begann es zu '''regnen.

б) загальні питальні речення вимовляються із підвищенням тону голосу (питальна інтонація): '''Regnet es?

в) спеціальні питальні речення із запитальним словом можуть вимовлятися високим тоном, якщо питальне слово наголошено: '''Wie machst du das? та з інтонацією завершеності, якщо наголошуються інші слова і запитання вимагає доповнення від співрозмовника: Was stu'''diert er? Wann '''treffen wir uns? [150]

 

З цими правилами потрібно знайомити учнів поступово, по ходу засвоєння ними різних структурних ознак. Так, правило ненаголошеної вимови прийменників та артиклів і їх інтонаційного поєднання з наступним іменником слід дати вже тоді, коли учні вчаться чита­ти прийменникові сполучення типу: англ.: in the bag, at the desk і т.і., нім.: in der Schultasche, an der Tafel і т.і. Правило злитої вимови прикметників та іменників учні повинні за­своїти при володінні сполученнями слів типу англ.: a red pencil, a round table і т.і., нім.: ein roter Stift; ein runder Tisch. З правилами вимови допоміжних дієслів (ненаголошені, інтонаційно злиті з повнозначними дієсловами) слід ознайомити учнів при читанні речень з дієсловами в англ.: Present Con­tinuous, Present Perfect, Future Indefinite Tenses, Passive Voice, нім.: Das Perfekt, Das Futur I, Das Passiv. У такий спосіб до кінця 7 класу учні засвоять всі правила озвучення речень. На по­чатку 8 класу доцільно їх узагальнити і подати учням в такому ви­гляді, як вони подані тут. Це необхідно для того, щоб учні, спи­раючись на весь комплекс правил читання, вчились читати вголос тексти із синтаксично ускладненими реченнями.

Вправи для читання вголос текстів обов’язково проводяться в класі під керівництвом учителя протягом всього початкового ступеня навчання у школі. Вони спрямовані на подолання труднощів читання різних рівнів (рівень букви, буквосполучення, слова, словосполучення, речення) і покращення/ удосконалення навичок вимови в цілому. Перед читанням тексту учні спочатку вправляються в хоровому та індивідуальному читанні слів з буквами і буквосполученнями, які вони найчастіше плутають внаслідок інтерференції (наприклад, b-d, f-t; w-v; c-s-z), відбивають ритм в окремих словосполученнях з метою визначення словесного і синтагматичного наголосу, роблять інтонаційну розмітку деяких речень і інтонують їх. Після цього вчитель дає зразок читання всього тексту (сам або з опорою на фонограму). Учні при цьому отримують завдання стежити по книжці за вчителем/диктором та відмічати олівцем в тексті або рухом руки у повітрі границі синтагм, паузи, висхідний/нисхідний тон речення. В паузах між реченнями учні читають текст хором. По завершенню цієї роботи учні читають текст індивідуально. Лише після такого опрацювання тексту в класі вчитель дає учням завдання підготувати вдома зразкове читання тексту вголос. Перевірити виконання цього завдання можна у вигляді конкурсу на кращого читача. Вчитель враховує при перевірці читання не лише темп/швидкість читання, але й виразність і правильність озвучування[29].

Підтримання і удосконалення навичок техніки читання відбувається й в старших класах. Задаючи текст для самостійного читання дома, учитель повинен виділити в ньому неве­ликий уривок (7-8 рядків) для того, щоб учні переписали його в зошити, зробили в ньому інтонаційну розмітку і підготувались до читання вголос по цій розмітці. На наступному уроці потрібно пе­ревірити виконання цього завдання у якомога більшої кількості уч­нів. Такі вправи допомагають учням визначати в тексті зовнішні структурні ознаки синтагматичного членування речень і сприяють набуттю навичок правильного читання не лише заздалегідь розміче­них і підготовлених уривків тексту, а й таких текстів, які пред’являються їм вперше.

Навчаючи читання вголос речень і текстів, необхідно звертати увагу на те, чи осмислюють учні те, що вони читають. Часто сам процес вимови слів, об’єднання їх у синтагми, інтонаційного офор­млення речень стає для учнів настільки складним, що вони забува­ють про те, заради чого вони читають - про зміст тексту. Іноді можна спостерігати на уроці, як учитель, бажаючи перевірити, чи розуміє учень те, що він читає, пропонує йому перекласти на рід­ну мову те, що він тільки-но прочитав. Учень повертається до по­чатку прочитаного уривку і починає слово за словом розшифровува­ти текст, і зв’язний переклад у нього часто не виходить, і це то­му, що він читав текст, не вникаючи в його зміст.

Для того, щоб цього уникнути, при виконанні вправ з розвитку техніки читання слід давати учням психологічну установку на ро­зуміння тексту безпосередньо при його читанні вголос. Така ус­тановка дається для всього класу, щоб не лише той учень, що читає текст вголос, звертав увагу і на його зміст, а й усі інші учні, які в цей час повинні слідкувати по книжках і читати цей уривок тексту про себе чи пошепки. При такому завданні ущільнюється навчальна діяльність учнів, відбувається цілеспрямоване навчання одночасного сприймання формальної і смислової інформації тексту. Завдання учням може бути таким: “Зараз Н. буде читати текст вголос, а ви слідкуйте по книжках і читайте разом з ним про себе. І Н., і ви всі повинні бути готові по моєму сигналу, не дивлячись у книж­ку, сказати рідною мовою, про що ви тільки-но прочитали.” Сигна­лом може бути яке-небудь коротке слово (наприклад, stop або невербальний звуковий сигнал, наприклад, учитель може стукнути олів­цем по столу або плеснути в долоні). Можна також дати учням завдан­ня виділити певну інформацію в тексті під час його читання. Наприклад: “Зараз Н. читатиме текст вголос. Читайте разом з ним про себе. Коли будете читати про членів сім’ї (про квартиру, про центр міста і т. ін.), підніміть руку.”

Отже, вправи з техніки читання будуть сприяти формуванню меха­нізмів зрілого читання лише за умов, якщо вони будуть супроводжу­ватись психологічною установкою на безпосереднє сприймання змісту тексту.

Однак самі лише вправи в читанні вголос не можуть сформувати механізми зрілого читання про себе, а саме таке читання є кінце­вою метою навчання читання в школі. Тому, починаючи вже з 3 класу, учням обов’язково потрібно вправлятись в читанні про себе.

 







Дата добавления: 2015-09-19; просмотров: 1113. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Броматометрия и бромометрия Броматометрический метод основан на окислении вос­становителей броматом калия в кислой среде...

Метод Фольгарда (роданометрия или тиоцианатометрия) Метод Фольгарда основан на применении в качестве осадителя титрованного раствора, содержащего роданид-ионы SCN...

Потенциометрия. Потенциометрическое определение рН растворов Потенциометрия - это электрохимический метод иссле­дования и анализа веществ, основанный на зависимости равновесного электродного потенциала Е от активности (концентрации) определяемого вещества в исследуемом рас­творе...

Сравнительно-исторический метод в языкознании сравнительно-исторический метод в языкознании является одним из основных и представляет собой совокупность приёмов...

Концептуальные модели труда учителя В отечественной литературе существует несколько подходов к пониманию профессиональной деятельности учителя, которые, дополняя друг друга, расширяют психологическое представление об эффективности профессионального труда учителя...

Конституционно-правовые нормы, их особенности и виды Характеристика отрасли права немыслима без уяснения особенностей составляющих ее норм...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия