Студопедия — Габриэлла Пирс 12 страница
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Габриэлла Пирс 12 страница






– Тебе известно, где они?

Андре снова овладел собой, хотя то и дело брал в руки вилку и снова клал обратно, не зная, что с ней делать. На третий раз он спокойно положил ее на скатерть, и на его губах появилась самая настоящая улыбка.

– Элла, ты снова меня поражаешь.

– Я решила, что они не смогли бы прятаться так долго отдельно друг от друга, – рассудила она, надеясь, что ее адреналин выглядит как горячность. – Все-таки, у него есть деньги, а у нее – прочие таланты.

– И ты думаешь, что они в Лондоне, – подсказал Андре и нахмурился. – И теперь тебе «может понадобиться» слетать на континент. Элла, дорогая, ты все это время водила меня за нос с этим Лондоном?

– А как насчет тебя? – парировала Джейн. – Ты сказал, что можешь сделать здесь «остановку», что все равно слишком удобно, чтобы быть правдой, а теперь, три дня спустя, мы все еще гуляем по городу и попиваем вино, как будто никто никуда не спешит. Как тут не задумаешься, не следуем ли мы по одному и тому же следу.

«Вымышленному следу, – напомнила она себе строго. – Так что попроще и общими фразами».

– Конечно, мы с Катрин тоже их ищем уже какое-то время, – согласился он запросто. Он продолжал что-то говорить, она видела, как шевелятся его губы, но слышала только гулкий грохот, как будто стояла прямо под водопадом.

«Ну конечно, ищете». Она не знала, то ли рассмеяться, то ли расплакаться, то ли рухнуть на пол в судорогах. Изящная фигура и короткая стрижка Катрин возникли в ее памяти, но в отличие от тех раз, когда она видела сестру Андре лишь мельком, сейчас ее лицо отчетливо стояло у нее перед глазами. Выходит, то, что таинственная колдунья, преследовавшая Кэролайн Чейз по всему городу, остановилась в том же отеле, что и Элла Медейрос, действительно было совпадением. Ее пребывание там не имело к Джейн никакого отношения. Она просто жила в той же гостинице, что и ее брат. «Когда они потеряли мой след в Нью-Йорке, они решили, что я уехала… уехала назад…»

– Ты едешь во Францию, – бесцветным голосом заключила Джейн. Язык еле ворочался, словно опух. – Ты думал… она могла вернуться туда. Домой.

Андре странно посмотрел на нее, и Джейн поняла, что, наверное, неосознанно повторяет то, что он только что сказал сам. Но Джейн ничего не могла с собой поделать. Она не могла заставить себя что-то слышать, что-то видеть. Все плыло перед глазами, даже зловещий бархатистый голос Андре.

«Их наняла Линн, – подумала она лихорадочно, почти с надеждой. – Найти меня – одно из условий сделки». Но проясняться начало, увы, далеко не только это. Если бы Линн нашла Джейн живой, Далкеску не были бы нужны ей в принципе. Все эти приемы, походы по магазинам и переговоры способствовали укреплению отношений Доранов и Далкеску, но лучшим способом обеспечить себе сделку было бы исключение Джейн из списка персонажей этой пьесы.

«Мой любовник намерен убить меня», – поняла она внезапно. Она-то думала, что лишь заигрывает с опасностью, но оказалось, она спала с ней в одной постели чуть ли не каждую ночь, вот уже несколько недель.

– А теперь расскажи мне, почему ты выбрала Лондон.

Ей показалось, что требование Андре донеслось издалека, и она растерянно покачала головой. Она попыталась заговорить, но не издала и звука.

– Что привело тебя сюда? – спросил он, на этот раз даже не потрудившись замаскировать угрозу в голосе.

Джейн поднесла к губам бокал с водой и уставилась на свою руку, как гипнотизированная. «Мне кажется, или моя кожа становится бледнее?» – подумала она в панике. Она струдом подавила в себе желание посмотреться в отражение на лезвии ножа.

– Друг, – выпалила она первое, что пришло в голову. – Подсказка от друга.

Взгляд Андре стал еще темнее.

– И?

«И я вот-вот превращусь обратно в тыкву. То есть, в Джейн». Она знала, что для этого еще рано, но сейчас ей больше всего хотелось спрятать лицо, потому что оно вот-вот изменится. Она буквально чувствовала, как отрастают волосы.

– И – ничего. Оказалось, ложный след, – оправдалась в отчаянии она.

– Элла, – прорычал Андре. – Я был с тобой более честен.

– Извини, – сказала она, стараясь справиться с головокружением и смотреть ему в глаза. – Мне нужно еще пару дней, чтобы… проверить зацепки. От друга. Но я действительно думаю, что это все ошибка.

– Может быть, – насмешливо отозвался он, но его черные глаза блестели от ярости. Официант приблизился к их столику, но вовремя остановился и развернулся назад. «Помощи ждать неоткуда. Только я и мой преследователь». Андре приблизился к ее лицу, и Джейн сосредоточилась на том, как блестят его темные волосы. – Элла, мы оба знаем, что Джейн и Малкольм разбежались в разные стороны еще несколько недель назад. И я не знаю, что ты здесь делаешь, но в глупости про «дружеские подсказки» тоже не поверю. Мы могли бы помочь друг другу.

– Могли бы, если бы я рассказала тебе все, что знаю, – договорила Джейн.

«Я сама не знаю, что я знаю».

– Все равно поделить награду мы не сможем – настоящую награду, я имею в виду.

Поделить три миллиона было бы легче легкого, но не те трофеи, которые получат везучие охотники, если им удастся привести Джейн Бойл к Линн. А дела обстояли так, что Далкеску гораздо больше выиграли бы от безвременной кончины Джейн, чем от любой награды, которую будет готова предложить за нее Линн.

– Элла, – уверенно улыбнулся Андре, и Джейн вжалась в кресло. Как бы ей хотелось, чтобы он перестал называть ее вымышленным именем. – Мы можем потребовать любую награду, какую только захотим, – он потянулся через стол и взял ее руку в свою, прежде, чем она успела убрать ее, и провел своими оливковыми пальцами по ее простому серебряному кольцу. Ощущение было такое, будто он засунул руку ей под юбку прямо здесь, посреди ресторана. – С твоими… талантами… уверен, мы могли бы найти обоюдовыгодное решение.

«Он знает, что мы используем друг друга, – напомнила себе Джейн, каждым мускулом своего тела стараясь не выдернуть руку из его ладони. – Он просто не догадывается почему». Неудивительно, что он оставался таким обходительным даже после того, как узнал, что она колдунья. Он был так же заинтересован вДжейн и Малкольме, как и Линн. Блеф Джейн, к которому она прибегла, чтобы заинтересовать свою свекровь, не мог не вызвать интереса и у Далкеску.

Джейн уставилась на свою руку, накрытую его ладонью. Она выглядела маленькой и пойманной, но самое главное, она выглядела рукой Джейн. «Мисти что-то упоминала про то, что маскировка может… слететь».

– Мне нездоровится, – сказала она совершенно честно. – Спасибо за ужин, но он как-то нехорошо пошел.

Джейн вырвала руку из его хватки, бросила ослепительную улыбку всем и в то же время никому и только что не бегом вышла из ресторана. Оказавшись на улице, она и впрямь пустилась бежать.

«Мне нужно найти Аннетт, – подумала она. – Без нее я в опасности. Пока она не вернется домой, я вообще всегда в опасности. С любым лицом».

Глава 27

В обед в «Нахальном драконе» было гораздо меньше посетителей, чем вечером, но все равно достаточно, чтобы Аннетт была постоянно занята, когда Джейн пришла. Ей показалось, что официантка ее узнала, но если Джейн и произвела какое-то впечатление на нее в свой прошлый визит, то не настолько сильное, чтобы Аннетт задержалась у ее столика поболтать.

Джейн заставила себя отвернуться от снующей туда-сюда Аннетт и уставилась в пыльное окно под неоновой вывеской. Она почти с одержимостью изучала свое отражение с того самого момента, как сбежала с ужина с Андре в «Гибискусе» накануне вечером, но так и не могла сказать ничего определенного. Волосы до плеч были все такими же темными, скулы – широкими, бедра – узкими, а грудь – такой же маленькой, как и прежде. «Вот только что-то вокруг глаз», – перепугалась она и наклонилась поближе к окну. Смуглыми пальцами она провела по бровям, слегка сдвигая кожу то так, то эдак.

Рядом с лицом Джейн в мутном отражении окна появилось второе лицо, и Джейн обернулась. Анна подлила кофе ей в чашку и побежала дальше, прежде чем Джейн успела поймать ее взгляд. «Если бы только я не разглядывала свое лицо все это время…» Она прикусила губу. Золотистые локоны Анны только что были так близко, что до них можно былодотронуться.

Джейн отпила кофе и тут же пожалела об этом. Он был горьким, водянистым и на удивление кисловатым, и чем больше ей подливали, тем хуже становился вкус. «Надо сказать ей», – подумала она, когда Анна в очередной прошла мимо с подносом пустых пивных бокалов, совсем близко, так что Джейн могла схватить ее за руку. Обеденное время подходило к концу, и людей в пабе почти не осталось. Подходящий момент. Просто взять и…

Неоновый знак за окном предостерегающе замигал, и Джейн попыталась приглушить магию, которая начинала скапливаться в ее венах. Это усилие оказалось отрезвляющим. Она вспомнила самую важную причину, почему ей ни в коем случае нельзя вспугнуть Анну. Пока Джейн не узнала о своих способностях, она считала, что ей просто не везет с электричеством, особенно когда она расстроена. Узнав свои семейные тайны, она пришла к выводу, что бабушкины неконтролируемые эмоции выражались в непогоде. Кто знает, что сотворит магия Аннетт, когда та разволнуется, так что для всех причастных будет лучше свести уровень драмы к минимуму. Чтобы утихомирить свои колдовские силы, она прижала ладони к поцарапанной поверхности стола.

«Или же я просто убью двух зайцев одним… я не знаю, чем угодно», – внезапно решила она.

Когда Анна снова промчалась мимо, на сей раз балансируя с горой грязных тарелок в одной руке и двумя стаканами в другой, Джейн выпустила на нее свои чары, как лассо. Они затянулись на щиколотке Анны, и Джейн радостно затаив дыхание смотрела, как она вместе со стаканами и горой тарелок, пошатнувшись, рухнула на пол.

Джейн вскочила со стула, а Анна стала подниматься на ноги, отряхивая с одежды разбитое стекло.

– Ты в порядке? – спросила она, стараясь скрыть чувство вины и радость в своем голосе. Это был нечестный прием, но сцена была очень зрелищная.

– Все нормально, – огрызнулась Анна, отпрянув. Потом она подняла глаза на Джейн, узнала ее и расслабилась, и Джейн невольно улыбнулась: язык тела выдавал ее расположение к Джейн. – Прости за беспорядок, – добавила Анна и нырнула за стойку, возвращаясь уже со шваброй.

– Да ты не виновата, – заверила ее Джейн участливо. – Наверное, зацепилась за ножку стула. Нельзя же оставлять их прямо на проходе, когда встаешь из-за стола.

Анна невесело покачала головой, собирая в совок самые крупные куски стекла и фарфора.

– Никому не нужно оставлять никаких стульев, – улыбнулась она сама себе, словно какой-то понятной только ей шутке. – Просто я проклята.

– Я тоже, – импульсивно выпалила Джейн.

«Бо?льшую часть жизни я именно так и думала». Интересно, в чем проявляется магия Анны? Когда не знаешь, что происходит на самом деле, спонтанная магия легко может казаться полосой сплошного невезения.

Анна бросила на нее заинтересованный взгляд и вернулась к уборке.

– Наверное, многие так считают, – расплывчато отозвалась она, ее лицо было почти скрыто за волнистыми прядями.

– Нет, правда, – Джейн придвинулась ближе к ней на сиденье. – Электроприборы просто ненавидят меня. Клянусь, однажды я взорвала кофе-машину.

Анна нервно посмотрела на небольшую капельную кофеварку в баре и снова перевела взгляд на Джейн.

– Но только однажды? – уточнила она, с серьезным видом плотно сжав губы.

– Кофе – да, – успокоила ее Джейн. – Но электричество – это вообще мое проклятие. Мы можем организовать группу взаимопомощи. Или попытаться найти лечение.

– Или ты можешь уехать жить в джунгли или куда-нибудь в пустыню, – предложила Анна шутливо, сметая в совок мелкие крошки посуды.

Джейн согласилась.

– Да, избежать проблемы теоретически можно. Было бы, если бы отсутствие электричества не означало отсутствие мороженого.

Анна засмеялась музыкальным, шелковистым смехом, который тут же напомнил Джейн о Малкольме.

– Лично я ни за что бы не отказалась от телевизора, – решила Анна и немного покраснела. Джейн живо вспомнила небольшую тоскливую квартиру девушки и ее допотопный телевизор, включенный на «Би-Би-Си».

– У меня не было телевизора с тех пор, как мой последний взорвался несколько лет назад, – призналась Джейн и сделала глоток остывшего кофе. По вкусу он еще больше походил на горькую водицу, чем предыдущая чашка, и она поморщилась.

Анна озадаченно нахмурилась.

– Так ты действительно проклята? – она внимательно изучала лицо Джейн своими темными глазами.

Джейн высыпала сахар из бумажного пакетика на блюдце и улыбнулась.

– Сущая правда, – радостно подтвердила она. – Так что и тарелки эти тоже, скорее всего, моя вина. Давай я угощу тебя кофе в знак извинения.

«Я говорю совсем как Элоди», – гордо подумала она.

Анна с сомнением обвела глазами зал.

– Хорошо, – отозвалась она с такой странной и невразумительной интонацией, что Джейн сперва решила, что она отказывается. – Я сейчас принесу. И добавки тебе.

«Я только что попросила официантку принести себе кофе, – мысленно усмехнулась Джейн. – Да я просто гений налаживания контактов». Но Анна очень быстро вернулась, и когда скользнула в кабинку напротив Джейн, вид у нее был почти счастливый. «Как же она одинока», – подумала Джейн, и ее охватило чувство глубокого сострадания.

– Хотя, – продолжила Анна уже более воодушевленно, пододвигая Джейн ее кофе, – раз уж мы обе прокляты, мы искушаем судьбу уже тем, что находимся в одном баре, но сесть за одним столом? Кому-то стоит ждать землетрясения.

Джейн осторожно улыбнулась.

– Думаю, ненадолго можно пойти на такой риск. Вдруг мы друг друга аннулируем.

Анна оказалась приятной собеседницей, хоть и несколько скованной. Джейн вкратце изложила ей биографию Эллы, наслаждаясь такой свободой. Джейн специально сочинилаее историю запутанной и неясной, на случай, если кто-то решит ее проверить, но Анне это было не нужно. Поэтому Джейн придумывала подробности в радостном упоении, соединяя ее английский титул, бразильское имя, смешанный акцент в одну стройную, хоть и долгую, историю жизни. Стараясь поддерживать оживленность их разговора, Джейн попутно размышляла, сколько Анне на самом деле было известно о ее раннем детстве. Анна с готовностью рассказывала о настоящем, но не выражала ни малейшего желания копаться в прошлом.

Паузы между вымышленными историями Джейн становились все дольше, но она боялась давить на Анну. «Ей неловко говорить о своей семье на работе. Что же в этом удивительного?»

– Не хочешь как-нибудь заглянуть ко мне в гости на чашечку чая? До твоего отъезда? – неожиданно спросила Анна, и Джейн подобралась.

«Ох уж эти колдуньи», – подумала она сердито, хотя и понимала, что Анна никак не могла по-настоящему прочесть ее мысли.

– С удовольствием, – поспешно ответила она. – Как насчет завтра?

Анна горячо закивала, и пошарила в кармане передника в поиске ручки. Найдя ее, она робко взяла в руки ладонь Джейн и кривыми синими буквами записала на ней адрес. Джейн вспомнила Линн и ее изысканные карточки из кремовой бумаги и с трудом сдержала улыбку. Когда Аннетт вернется в Нью-Йорк, ее ждет серьезный культурный шок.

– Приходи часа в четыре, – сказала Анна с вопросительной интонацией.

– Приду, – с чувством ответила Джейн. Анна вела себя настороженно, и Джейн решила, что у нее никогда не было друзей. Чувство вины зашевелилось в ее животе, но она решила списать это на кофе. «Я дам ей ответы, – сказала она совести. – Она имеет право знать, кто она на самом деле, и поэтому я здесь. Лучше не придумаешь».

В ее внутренний диалог включился мозг. «Андре, наверное, убьет меня уже только за одно это». По рукам Джейн побежали мурашки. Со вчерашнего провального ужина он ни разу не постучал в дверь, соединяющую их номера, но она не верила, что он надолго оставит ее в покое. «Ради нее, ради себя – я здесь по многим причинам. Главное – не допустить ошибки».

Глава 28

Внутри здание, в котором жила Анна, было оформлено в своеобразном индустриальном стиле. В свое время это могло сойти за дизайн, но сейчас выглядело откровенно угнетающе. Холл был на удивление просторным, что наводило на мысли о том, сколько на него ушло лишней площади, которая могла бы пойти на расширение квартир. Под облезшей краской можно было рассмотреть не меньше шести других слоев. «И кто додумался использовать флуоресцентный свет там, где людям приходится, вообще-то, жить?» – негодовала она, отворачиваясь от треснувшего зеркала возле чересчур широкой лестницы. Разумеется, лифта не было и в помине.

Вся атмосфера вполне соответствовала тому впечатлению, которое сложилось у Джейн во время первого видения, но входить в ту самую квартиру все равно было как-то не по себе. Анна навела порядок ради гостьи, но от этого безнадежная убогость квартиры только еще больше бросалась в глаза. Стены были скучного белого цвета, Анна даже ничего не повесила на них, чтобы разбавить эту блеклость. Между половицами были большие щели, и пол зловеще скрипел под черными полуботинками Джейн. Вся ее мебель казалась то ли хлипкой, то ли уже отслужившей свое, и после минутной нерешительности Джейн села в потрепанное плетеное кресло, которое покачнулось под ее весом.

Анна несколько минут возилась на проржавленной кухоньке и вернулась оттуда с целым чайным сервизом на подносе. На блюдцах лежали разные маленькие сэндвичи без корочки, сдобные булочки с крупным коричневым изюмом, разноцветные кусочки сахара причудливой формы. Глаза Джейн округлились от неуместности фарфорового чайника Wedgewood в этой угрюмой квартирке.

– Это подарок от лучшей подруги на мое восемнадцатилетие, – объяснила Анна, проследив за взглядом Джейн. – Она сказала, что это для того, чтобы у меня была альтернатива безумной череде походов по барам.

– Ни за что бы не подумала, что ты из тех, кто шатается по барам, – мягко сказала Джейн, принимая кружку из рук Анны.

Анна опустилась на пропыленный диван с цветочным узором и уставилась на потрепанный розовый коврик под ногами.

– В разумных пределах, – тихо ответила она, и Джейн вцепилась в кружку так крепко, что смуглая кожа под ее ногтями побелела.

– Так это же хорошо, разве нет? – отозвалась она. – Ты говорила, что много переезжала, когда была младше. Вполне понятно, что после этого тебе хочется какой-то стабильности.

«Я-то вот точно с цепи сорвалась после того, как все детство просидела взаперти», – резонно заметила она. Обратный механизм тоже мог существовать.

– Может быть, – Анна уставилась в чашку.

Джейн испугалась, что может потерять хрупкую связь с Анной, которую с таким трудом наладила, и наклонилась к ней.

– Я вообще не хочу лезть не в свое дело, – соврала она, – но ты говорила что-то про приют. Я не знаю, почему ты там оказалась, и можешь не рассказывать, если не хочешь. Я это к тому, что вполне понятно, почему тебе сейчас хочется спокойной жизни.

Ей показалось, что такой переход был слишком резким, но Анна только сделала глоток чая «Лапсанг Сушонг» и задумчиво кивнула.

– Я и сама ничегошеньки об этом не помню. До того, как я попала в детский дом, – белый лист. Мне рассказывали, что по виду мне было лет пять или шесть, я была здорова, – и это все, что я когда-либо узнаю о… том, что было раньше.

Джейн придвинулась поближе, и плетеное кресло под ней недовольно заскрипело. Она взяла кусочек сахара в форме розовых губок из фарфоровой пиалы и бросила его в чашку.

– То есть, ты совсем ничего не помнишь? Такое, наверное, не каждый день случается. Работники детского дома должны были провести какое-то расследование.

«Не говоря уже о населении целого континента по ту сторону океана, где ты и должна была быть».

Анна повела плечами, словно хотела сбросить какой-то давящий груз.

– Провели, конечно. Особенно одна девушка, Кэти, волонтер в приюте. У ее родителей были большие связи, но даже им не удалось ничего выяснить о том, откуда я. В конце концов меня государство отдало меня в приемную семью, это были… хорошие люди. Правда.

Слезы стояли в темных глазах Анны, но так и не пролились. Джейн хотелось сказать, что все в порядке, вовсе не нужно об этом сейчас говорить. «Но мне нужно знать, что произошло, – твердила себе она, закрывая глаза на полсекунды дольше, чем нужно. – Даже если ей нелегко».

– Ты так печально это говоришь, – заметила Джейн робко, понижая голос на пол-октавы, чтобы он звучал утешающе.

– В последний раз, когда мы разговаривали, я закатила истерику, – приглушенно сказала Анна и стиснула зубы. – Я жила с ними уже полгода, и они купили мне новые туфельки, такие лаковые «мэри-джейн» с ремешками, и сказали мне выбросить те, которые я носила до этого. Они уже стоптались до дыр, ноих выбирала Кэти. Я ревела в голос, когда включилась пожарная сигнализация. Они вывели меня на улицу, но их родные дочки, Лейси и Рене, играли на чердаке, так что родителям пришлось вернуться. Огонь к этому моменту был уже повсюду, и…

Анна замолчала и беспомощно развела руками. В памяти Джейн всплыли руки Малкольма, и она с усилием трудом подавила это видение.

– Мне так жаль, – искренне посочувствовала Джейн. Потерять две семьи за один год – это слишком много для маленького ребенка. Даже если она помнила только об одной.

– Это было ужасно, но хуже того: через месяц случился пожар в доме моей следующей семьи… – продолжала Анна спокойно, хотя руками так плотно обхватила чашку, что костяшки под бронзовой кожей побелели.

– Это чудовищное совпадение, – согласилась Джейн тихо.

«А точнее, ужасно мощная магия», – подумала она про себя.

– Кэти сказала то же самое, – кивнула Анна, но тут же добавила, что другие потенциальные приемные семьи видели это несколько иначе. Маленькая Анна быстро заслужила репутацию вероятной поджигательницы, и даже люди, всю жизнь посвятившие помощи проблемным детям, не хотели рисковать и принимать ее в свой дом. Очередной пожар в здании, где размещалась ее группа, когда Анне было одиннадцать, закрепил эти подозрения, но расследование не выявило никаких признаков поджога.

«Да и как бы оно их выявило, – подумала Джейн с новым приступом чувства вины. – Перегоревшие лампочки кажутся таким пустяком, когда сравнишь их с пожаром». Она испытывала сострадание к Анне, которая и подумать не могла, что с ней происходилона самом деле… или что она могла остановить это, если бы знала, как. «Линн, конечно, не лучшая в мире мать, но она хотя бы научила ее обращаться с магией. Тот, кто забрал у нее девочку, совершенно разрушил бедняжке жизнь».

– Но Кэти и ее семья продолжали обо мне заботиться, – продолжила Анна бодрее. – Это она подарила мне этот сервиз, кстати. Всю мою жизнь они были рядом, всю ее часть, которую я помню. Так что они мне почти как семья, если разобраться.

Ее лицо осветила искренняя улыбка, и Джейн сразу же улыбнулась в ответ. «Но они тебя не удочерили, – чуть не сказала она. – Не нашли твоих настоящих родителей, несмотря на все свои связи». Родители Аннетт не были особенно скрытны в своих поисках пропавшей дочери. Неудивительно, что Анна так одинока, если чайный сервиз – это максимум, на что способна «лучшая» подруга.

Джейн ухватила сэндвич с копченой семгой и принялась жевать его, пряча за этим действием по мере возможности свое лицо. Ей снова стало совестно при мысли о том, скольким были готовы пожертвовать ее друзья, которые знали ее намного меньше времени, чем были знакомы Кэти и Анна. «Никаких близких друзей, никого, кто рассказал бы ей о магии… Она действительно потеряла все». Джейн скрестила ноги и задумалась о своем плане в совершенно новом свете. «Может, я действительно помогаю ей, – подумала она. – Не убеждаю себя в этом, а действительнопомогаю».

Как бы ни была черства Линн, Джейн могла поспорить, что и она смягчится, стоит ее дочери вернуться домой. И потом, кто лучше нее сумеет научить Анну управлять ее магией и введет ее в мир, где людям действительно не наплевать на тебя. То, как половина Нью-Йорка носилась с Доранами как с писаной торбой, было совершенно нелепо, но для человека, который привык быть на задворках жизни, как Анна, это могло быть именно тем, что доктор прописал. Джейн хмуро посмотрела в чашку. «Я ведь никогда не задумывалась, что она реально существующая личность».

Джейн украдкой посмотрела на свои тонкие часы на запястье. Она договорилась встретиться с Элоди вечером, и время уже поджимало. Она помнила, что сделала это специально, чтобы не вываливать на Аннетт все разом. Но сейчас ее больше, чем когда-либо, подмывало просто взять и рассказать ей правду. И все же осторожность по-прежнему была превыше всего.

Когда она снова посмотрела на Анну, та внимательно наблюдала за ней. Джейн робко сдвинула циферблат на внутреннюю сторону запястья в надежде, что это не слишком бросалось в глаза. Анна откинулась на диване и поджала под себя ноги.

– Я так и не спросила, надолго ли ты в Лондоне, – безмятежно сказала она, сложив руки на коленях. – И куда едешь потом, раз уж на то пошло.

– Возвращаюсь в Нью-Йорк, – честно сказала Джейн.

«Остальное зависит от того, согласишься ли ты поехать со мной».

Анна выпятила нижнюю губу, и Джейн поняла, что ей действительно удалось найти с общий язык с гуляющей самой по себе девушкой.

– Но время еще есть. Только не сегодня – как ты смотришь на то, чтобы снова встретиться завтра? Я бы с удовольствием продолжила наш разговор.

Анна согласилась даже с бо?льшим энтузиазмом, чем рассчитывала Джейн.

– Ты можешь зайти после моей дневной смены, – предложила она. – Или, если тебе удобнее, я могу прийти к тебе.

Джейн живо вообразила, как в коридоре отеля Анна и Андре сталкиваются лицом к лицу и едва не вздрогнула.

– Я все равно буду в этих краях, – соврала она. – Буду рада заглянуть еще раз.

Анна окинула взглядом голые стены и старую мебель, и Джейн не нужно было читать мысли, чтобы понять, о чем она думает. Она порывисто наклонилась вперед, не обращая внимания на скрипучие стоны плетеного кресла, и положила свою руку на ладонь Анны.

– Я вернусь завтра, – повторила она, и Анна застенчиво улыбнулась.

«И помогу нам обеим».

Глава 29

– Так она пироманка? – с сомнением переспросила Элоди, в одной руке держа бокал с «мимозой», а в другой – крокетный молоток, которым она подтолкнула шар к воротцам.

– Нет, – возразила Джейн, повертев молоток в руках, в тщетных попытках найти правильную позицию. – Это происходит непроизвольно. Помнишь, как мой компьютер постоянно сгорал?

– Парень из техподдержки еще думал, что ты на него запала, – вспомнила Элоди. – Я тоже, между прочим. Так что не лучший пример того, насколько это непроизвольно, если подумать.

– Не нравился мне парень из техподдержки! – возмущенно заспорила Джейн, поморщившись, когда в их сторону начали оборачиваться люди.

Из скромного жилища Анны Джейн напрямик отправилась на встречу с Элоди, но Элоди находилась на обязательной садовой вечеринке, устроенной ее родителями. Приехав кней, Джейн обнаружила, что обширная лужайка у дома Дессе заполнена безупречно одетыми и слегка подвыпившими дипломатами. Хозяева предусмотрительно организовали крытый обогреваемый тент на случай непогоды, но на удивление солнце как раз выглянуло из-за туч, и погода стояла весенняя. «Наверное, это всегда кажется неожиданным после стольких дней непрерывного дождя», – сухо подумала она, наблюдая за двумя желтыми птенцами, играющими в клумбе фиолетовых ирисов.

В своем мрачном повседневном наряде для дождливой погоды она чувствовала себя категорически неуместно, но, к счастью, одежда Элоди подходила Элле намного лучше, чем Джейн могла надеяться. Джейн подозревала, что юбка пастельного легкого платья, которое она позаимствовала, должна доставать до колена, но в целом Джейн вполне могла сойти за одну из жен дипломатов, на уме которой никогда не было ничего серьезнее благодарственных открыток.

– Поверь мне, Анна даже не догадывается, что хоть один из пожаров – ее рук дело.

– Значит, это может случиться снова, – в очередной раз ударив по шару, Элоди победно запрыгала – Джейн не до конца понимала, почему. – Например, ты сообщишь ей очень расстраивающее, безумное известие, которое полностью перевернет ее жизнь, и она сделает из тебя барбекю.

– Всё лучше, чем сразу спустить на нее Линн, – упиралась Джейн. – Я должна хоть что-то рассказать ей до этого.

– Ну, и что же ты ей скажешь, чтобы снизить риск истерики, хоть сейчас, хоть потом?

Джейн стукнула по шару, но, судя по лицу Элоди, не в ту сторону. Она и сама задавалась этим вопросом, но не знала ответа. Она могла, конечно, просто вырубить Анну и силком притащить ее в Нью-Йорк, но на обратном пути у Джейн не будет преимущества в виде частного самолета Андре, и у нее были все основания полагать, что их остановят еще до того, как они покинут аэропорт «Шарль де Голль». «А еще я слышала, что после одиннадцатого сентября люди стали с большим подозрением относиться к таким явлениям, как бессознательные женщины, которых пытаются запихнуть в багажный отсек в салоне».

И все же мысль о квартире Анны, или самолете, или половине Нью-Йорка, охваченной пожаром, когда там будет Джейн, не вызывала восторгов.

– Я бы могла сказать, что она выиграла бесплатную поездку в лотерею, об участии в которой забыла, – предложила Джейн.

– Ну да, а когда вы прилетите, добавишь, что в выигрыш входит также бесплатная семья, – молоток Элоди безошибочно отправил шар через воротца, но Элоди осталась недовольна результатом. Джейн не могла понять, куда же, в таком случае, она хотела попасть, но спрашивать после того, как она полчаса изображала, что понимает правила, не хотела.







Дата добавления: 2015-09-15; просмотров: 414. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Механизм действия гормонов а) Цитозольный механизм действия гормонов. По цитозольному механизму действуют гормоны 1 группы...

Алгоритм выполнения манипуляции Приемы наружного акушерского исследования. Приемы Леопольда – Левицкого. Цель...

ИГРЫ НА ТАКТИЛЬНОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ Методические рекомендации по проведению игр на тактильное взаимодействие...

Виды сухожильных швов После выделения культи сухожилия и эвакуации гематомы приступают к восстановлению целостности сухожилия...

КОНСТРУКЦИЯ КОЛЕСНОЙ ПАРЫ ВАГОНА Тип колёсной пары определяется типом оси и диаметром колес. Согласно ГОСТ 4835-2006* устанавливаются типы колесных пар для грузовых вагонов с осями РУ1Ш и РВ2Ш и колесами диаметром по кругу катания 957 мм. Номинальный диаметр колеса – 950 мм...

Философские школы эпохи эллинизма (неоплатонизм, эпикуреизм, стоицизм, скептицизм). Эпоха эллинизма со времени походов Александра Македонского, в результате которых была образована гигантская империя от Индии на востоке до Греции и Македонии на западе...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия