Статьи по отдельным вопросам
В. Г. А д м они. Развитие структуры простого предложения в индоевропейских языках. — «Вопросы языкознания», 1960, М» 1. Ю.Д.Апресян. О сильном и слабом управлении —«Вопросы языкознания», 1964, № 3. Н. Д. Арутюнова. О понятии системы словообразования. — «Филологические науки», 1960, Wi 2. В. В. Виноградов. Словообразование а его отношении к грамматике и лексике. — В сб.: Вопросы теории и истории языка. М., 1952. Б. Н. Г о л о в и и. К вопросу о сущности грамматической категории. — «Вопросы языкознания», 1955, № 1. Б. Н. Головин. Заметки о грамматическом значении. — «Вопросы языкознания», 1962, № 2. Е. В. Г у л ы г а. Проблема грамматической категории. — Уч. зап. МГПИИЯ, т. 5, 1953. - Е. А. Земская. Об одной особенности соединения словообразовательных морфем в русском языке. — «Вопросы языкознания», 1964, № 2. Н. Н, К о р о т к о в, В. 3. П а н ф н л о в. О типологии грамматических категорий. — «Вопросы языкознания», 1965, № 1. М. Г. К р а в ч ей к о и Т. В. С т р о е в а. К вопросу о слове и словосочетании. — «Вопросы языкознания», 1962, № 2. Т. П. Л омтеш. О спорных вопросах теории синтаксиса.—НДВШ, Филологические науки, 1958, № 4. И. А. Мельчук. О внутренней флексии в индоевропейских н семитских языках. — «Вопросы языкознания», 1963, № 4. В. Н. Мнгнрин. Отношения между частями речи и членами предложения. — НДВШ, Филологические науки, 1959, № 1. Н. С. Поспелов. О грамматической природе сложного предложения. — В сб.: Вопросы синтаксиса современного русского языка. М., Учпедгиз, 1950. Н. С. П о сие л о в. Учение о частях речи в русской грамматической традиции. Изд-во МГУ, 1954. Н. С. Поспелов. Сложноподчиненное предложение и его структурные типы. — «Вопросы языкознания», 1959, № 2. И, П. Р а с п о п о в. К вопросу о предикативности. — «Вопросы языкознания», 195В, № 5. А. А. Холодович. О второстепенных членах предложения. Из истории н теория вопроса. — НДВШ, филологические науки, 1959, М 4. Е. И. Шендельс. О грамматической полисемии. — «Вопросы языкознания», 1962, № 3. Е. И. Шендельс. Понятие о грамматической омонимии. — НДВШ, филологические науки, 1959, № 1. Л. В. Щ е р б а. О частях речи в русском языке. — В сб.: Избранные работы по русскому языку. М., 1957.
ГЛАВА V ЯЗЫКИ МИРА И ИХ КЛАССИФИКАЦИЯ
§ 64. Многообразие языков мира. Языки и диалекты. Живые и мертвые языки.
В настоящее время в мире насчитывается около двух с половиной тысяч языков. Число языков точно не установлено и установить его трудно. До аих нор есть территории, слабо изученные в языковом отношении. К ним относятся некоторые районы Австралии, Океании, Южной Америки. Население таких районов обычно немногочисленно, живет небольшими изолированными друг от друга группами, языки их изучены слабо и не всегда можно решить, говорят такие группы на разных языках или на разных диалектах одного и того же языка. В странах с разноязычным населением также не (всегда легко разграничить языки и диалекты. В Индии, например, по данным 1951 г., насчитывается 720 языков и диалектов, в Непале при населении в 9,5 млн. человек — около 60 языков и крупных диалектов. Диалект-вариант языковой системы, которым пользуется какая-то труппа племени, (народа, нации, живущая на одной территории. Такие щналекты называются тер-роттори ал иными диалектами. От языков они отличаются ограниченностью своих (функций: ими пользуются как средством повседневно-бытового общения, они не вьшолвдяют функций государственного языка (см. § 79), языка науки и т. д. Письменность на диалекте обычно отсутствует или развита очень слабо. Различия между диалектными системами носят более частный характер, чем различия между языковыми системами. Системы разных диалектов имеют много общих звеньев. Тенденции развития диалектных систем оо многом зависят от тенденций развития системы того языка, в состав которого они входят. Однако не всегда легко отличить диалект от языка, так как, во-первых, структуры некоторых родственных языков очень близки друг к другу, различия между языками иногда меньше, чем различия между диалектами (некоторые диалекты немецкого языка больше отличаются друг от друга, чем украинский и русский языки; население Северного Китая почти не понимает говорящих на южнокитайских диалектах, тогда как говорящие на различных тюркских языках — татарском, башкирском, казахском и т. д. — обычно понимают друг друга). Во-вторых, в отдельные исторические периоды (см. § 79) диалекты могут выполнять функции, близкие к функции языка: использоваться при деловой переписке в государственных делах, на диалектах может возникать письменность. Такое положение наблюдается, например, в Индии и Пакистане и в настоящее время, что объясняется раздробленностью страны в прошлом и препятствиями развитию общеиндийского языка со стороны английских колонизаторов. В-третьих, некоторые языки, особенно на ранних этапах своего развития, по выполняемым функциям не отличаются от диалектов. Так, племен, ные языки обычно используются только для повседневно-бытового общения, не имеют письменности, т. е. мало отличаются от диалектов. Поэтому в отношении многих малоизученных языков трудно установить границы между языками и диалектами. Например, в Новой Гвинее почти в каждом селении свой язык и уверенно сказать — действительно ли это язык или только диалект — очень трудно. Следует учесть и то, что число языков не постоянно, так как в процессе исторического развития происходит исчезновение языков и появление новых. Языки исчезают, если исчезают коллективы — носители этих языков. Так, в результате насильственной немецкой ассимиляции исчез полабский язык, один из славянских языков, на котором почти до XVIII в. говорило население, жившее на реке Эльбе (старое название ее — Лаба). Иногда языки перестают употребляться в живом общении (так как исчезают коллективы людей, которые ими пользовались), но сохраняются в письменных памятниках. Такие языки принято называть мертвыми. На территориях, где развертывались в прошлом бурные исторические события, где одни народы сменяли другие, часто сохранялось как бы несколько пластов таких мертвых языков. Например, на территории Передней Азии известен шумерский язык, памятники которого относятся к концу IV тысячелетия до н. э., а «мертвым» шумерский язык стал, очевидно, к середине II тысячелетия до н. э. Рубежом IV и III тысячелетия до н. э. датируются древнейшие эламские памятники, но эламский язык просуществовал долго, возможно, следы его отмечались до X в. н. э. К середине III тысячелетия до н. э. стал мертвым и хуррийский язык, хотя отдельные группы хурритов сохранились в долине верхнего Ефрата и в горах Армянского Тавра до VII в. до н. э-Близкий к хуррийскому хаттский язык исчезает к середине II тысячелетия до н. э. Эти языки сменились ко II тысячелетию до н. э. аккадийским, господствовавшим в стране приблизительно полторы тысячи лет, но примерно с середины I в. до н. э. и аккадийский язык становится мертвым, ему на смену приходят диалекты арамейского языка. Арамейский язык дожил до средневековья, когда его сменил арабский язык, но его следы сохранились до наших дней. На близком к арамейскому языке говорит население нескольких поселков в Сирии и более 20 тысяч айсоров, живущих на территории Армянской ССР. История сохранила сведения и о других мертвых языках, когда-то распространенных в Передней Азии: хеттском (II тысячелетие до н. э.), фригийском, ликийском. Некоторые мертвые языки используются другими народами как языки культуры, науки. В таком качестве, например, долгое время выступал латинский язык, который был государственным языком многих стран Западной Европы (см. § 79). Подобную же роль на Востоке играли мертвые древнетибетский, древнемонгольский языки. Современные живые языки далеко не одинаковы по распространению: на одних говорят десятки и даже сотни миллионов людей, на других — несколько тысяч или даже несколько сотен человек. По данным последнего времени, на 10 крупнейших языках современности говорит около 60% всего человечества. Наиболее распространенными языками являются: китайский, на котором говорит свыше 690 млн. человек (китайцы и некоторые группы национальных меньшинств Китая), английский — 270 млн. человек (Англия, США, Канада, Австралия, Новая Зеландия и другие бывшие колонии Англии), русский — около 150 млн. человек (-примерно для 430 млн. человек он оказывается родным, остальные широко пользуются им, как языком межнационального общения в СССР), испанский — 150 млн. (Испания, страны Центральной и Южной Америки, Северная Африка), языки хинди и урду, представляющие собой разные литературные разновидности общего языка — хиндустани, обслуживают, по одним данным, около 150 млн. человек, по другим — даже 180 млн. человек. Характер распространения этих языков далеко не одинаков. Если русский, китайский, хиндустани распространены на территориях коренного заселения, являются родными языками для большинства говорящих на них, то английский и не панский языки распространялись главным образом за счет колониальных захватов. В Европе, на старой территории распространения английского и испанского языков, живет лишь около 20% от общего числа говорящих на данных языках. В основном эти языки распространены в бывших колониях Англии и Испании, где они вытеснили местные языки, порой весьма жестокими мерами. Такой же характер имеет и распространение португальского языка, на котором говорит около 85 млн. человек в Португалии, Бразилии и некоторых других странах, и французского, обслуживающего свыше 60 млн. во Франции, Бельгии, Швейцарии, Канаде, Северной Африке. К широкораспространенным языкам относятся также японский — 95 млн., немецкий (распространен в ГДР, ФРГ, Австрии, Швейцарии, говорит около 90 млн. человек), арабский (в Северной Африке и Передней Азии, около 85 млн.). Наряду с крупными языками встречаются языки небольшие, на которых говорит лишь несколько тысяч человек. Такие языки особенно характерны для стран, где еще сохранились племенные языки. Например, на некоторых из бантоидных языков (см. § 68) в Африке говорит всего по нескольку тысяч человек. Жестокая колониальная политика империалистических государств привела многие африканские народы к вымиранию, вместе с племенами вымирали и языки. Так, в 1870 г. численность племени бонго, живущего в долине Нила, составляла 100 тыс., а по данным 1931 г. на языке бонго говорило лишь 5 тыс. человек. Такое же положение наблюдается и в Америке. Одна из крупных языковых групп — ирокезская — включала 5—6 племенных языков, на которых говорило около 110 тыс. человек. В настоящее время ирокезов осталось менее 20 тыс. человек. Племена, жившие в пределах Правобережья Миссисипи, входили в группу кэддо; на языках этой группы говорило около 25 тыс. человек, сейчас осталось не более 2 тысяч. Малочисленные языки встречаются и в Советском Союзе, особенно на Кавказе и в Сибири. Так абазины, живущие в 16 селениях Карачаево-Черкесской автономной области (в пределах Ставропольского края), насчитывают всего лишь 20 тыс. человек (поданным переписи 1959 г.). На распространенном преимущественно в Дагестане агульском языке говорит 8 тыс. человек, рутульском — 7, цахурском — 6 тыс. человек. Много малочисленных языков встречается на севере Европейской части СССР и в Сибири: саамский обслуживает 1,8 тыс. жителей Кольского полуострова, селькупский — 3,8 (население по берегам реки Таз —между Обью и Енисеем), ительменский — 1,1 (на Камчатке), юкагирский (север Якутской АССР) — 0,4 тысячи и т. д. Ленинская национальная политика обеспечила возможность развития языкам всех народов Советского Союза. В Советском Союзе не происходит существенного сокращения числа говорящих на том или ином языке, так как идет не уменьшение, а даже увеличение малочисленных народов. Так, агулов в 1895 г. было зарегистрировано 7185 человек, в 1926 г. — 7653, а в 1959 г. — 8000 человек. Языки народов мира очень различны и по структуре и по материальному составу (звуковому составу, корням слов). Одни из них имеют большое сходство между собой, образуют группы близких языков, другие — существенно различаются. Все это выдвигает вопрос о классификации языков мира. § 65. Классификация языков. Типы классификаций
К XVI—XVII вв. в результате важных географических открытий европейцы познакомились со многими новыми языками. Среди этих языков были и такие, в которых обнаруживалось сходство с европейскими языками (санскрит и другие языки Индии), и такие, которые не имели сходства с прежде известными языками (языки центральной и южной частей Африки, языки Америки, Океании). Это вызвало интерес не только к изучению языков, но и к систематизации их. Попытки классификации языков начинаются с XVI в. В 1538 г. вышла работа Гвилельма Постеллуса «О родстве языков». В 1610 г. выходит работа И. Ю. Скалигера «Рассуждение о европейских языках», в которой автор пытается наметить основные группы европейских языков. Вопросами классификации языков занимаются Э. Гишар, Г. В. Лейбниц и другие лингвисты Больших успехов в попытках группировки европейских языков достиг М. В. Ломоносов. В XIX в. уже выявились основные принципы классификации языков, в соответствии с которыми и были намечены основные группы и типы языков. К классификации языков можно подходить с различных точек зрения. Можно, например, подойти с географической точки зрения, т. е. группировать языки по их территориальному распространению: языки Америки, языки Океании, языки Австралии и т. п. Так поступают в тех случаях, когда языки слабо изучены, сведения о них недостаточны для другого, более глубокого подхода. Например, Д. Бринтон в 1891 г. предложил разделить все языки Америки на 5 основных групп: североатлантическую, северотихоокеанскую, центральную, южнотихоокеанскую и южно атлантическую. Бринтон учитывал различия в грамматическом строе языков, но в основе его классификации все же оказался внешний, чисто географический принцип. Географический подход используется и при других типах классификации для выделения более мелких групп (опять-таки когда сведения о языках еще недостаточны). Например, внутри семьи (см. ниже) языков банту (Центральная и Южная Африка) обычно выделяют семь групп, часто по территориальному признаку: северо-западная группа, северная группа, юго-восточная группа и т. д. В каждую из групп включается значительное число языков, имеющих общие признаки; например, для северо-западных языков характерна односложная форма префиксов, отсутствие у глаголов инкорпорированных (см. § 74) местоименных указателей, наличие исходных носовых звуков в конце слога и т. д. Но степень внутренней близости языков этих групп, отношения между группами таким подходом до конца не раскрываются. В настоящее время распространено 2 основных типа классификации: 1) по материальной близости, материальному сходству, т. е. по сходству самих материальных элементов языка — корней, окончаний; 2) по структурно-типологическому сходству, т. е. по сходству самой языковой структуры. Первый тип классификации называется генеалогической (от греческого genealogia — родословная) классификацией, т. к. он опирается на родство языков, происхождение их из одного общего источника (см. § 66), второй тип называется типологической классификацией, а в последнее время в связи с значительными изменениями, внесенными в эту классификацию, стали говорить о структурно-типологической классификации языков.
§ 66. Генеалогическая классификация языков
Генеалогическая классификация языков сложилась в XIX столетий в результате работ многих ученых: Франца Боппа, Расмуса Раска, Якова Гримма, Востокова и других. Особенно полное изложение генеалогическая классификация получила в вышедшей в 1861—68 гг. работе Августа Шлейхера, которая называлась «Компендиум (т. е. сокращенное изложение — Л. Б.) сравнительной грамматики индогерманских языков». Уточнения и поправки в систему классификации языков вносились и позже и продолжают вноситься до сих пор. Генеалогическая классификация все языки делит на семьи, а внутри семей — на группы. В семьи и группы языки объединяются по их материальному сходству. Прежде всего это сходство корней слов, притом не случайное сходство корней отдельных слов, а наличие целых групп слов с одинаковыми корнями. Например, во всех славянских языках обнаруживается большое сходство корней в терминах родства: Русский мать брат сестра дети внук Украинский мати брат сестра дiти внук Белорусский маци брат сястра дзецi унук Болгарский майка брат сестра деца внук Сербский мати, мajкa брат сестра дете унук Чешский mater, matka bratr sestra dite,deti vnuk Польский mас, matka brat siostra dzieci wnuk Такое же сходство в названиях частей тела человека: Русский
Украинский
Белорусский
Болгарский
Сербский
Польский
Чешский
Подобное же сходство и в названиях времен года: русские лето, зима; украинские лiто, зима; белорусские лета, зiма; болгарские лято, зима; сербские льето, зима; польские tato, zima; чешские leto, zima. Аналогичные отношения в названиях частей суток: русские ночь, день; украинские нiч, день; белорусские ноч, дзень; болгарские нощ, ден; сербские ноh, дан: польские пос, dzien; чешские пос, den. Общие корни есть и в названиях многих явлений природы, например: русские ветер, снег; украинские вiтep, снiг белорусские вецер, снег; болгарские вятър, сняг; сербские ветер, снег; польские wiatr, snieg; чешские vitr, snih. Общность корней наблюдается и у прилагательных, например, в прилагательных, обозначающих величину: русские великий (большой), малый; украинские великий, малий; белорусские вялiкi, малы; болгарские голям, малък; сербские велик, мален; польские wielki, maly; чешские velky, maly. Показательны также прилагательные, обозначающие цвет: русские желтый, зеленый; украинские жовтий, велений; белорусские V V жоуты, зялены; болгарские жълт, зелен; сербские жут, зелен V польские zdlty, zielony; чешские zluty, zeleny. Родство языков всегда очень отчетливо проявляется в числительных: Русский Украинский Белорусский Болгарский Сербский Польский Чешский один один адзiн един jедан jeden jeden два два два два два dwa dva три три тры три три trzy tri четыре чотири чатыры четири четири cztery ctyri пять п'ять пяць пет пет piec pet шесть шесть шэсць шест шест szesc sest семь сiм сем седей седам sied(e)m sedm восемь вiсiм восем осем осем osiem osm девять дев'ять длевяць девет девет dziewiec devet десять десять дзесяць десет десет dzleslec deset
Такое же сходство обнаруживается и в других группах родственных языков при сравнении слов тех же семантических групп: термины родства, явления природы, названия домашних животных; прилагательные, обозначающие цвет, величину, качество; основные числительные; названия важнейших действий и т. п. Показательны соответствия, которые находим в языках германской группы (см. § 67): Отец Дочь Вода Лето Хороший Немецкий Vater Tochter Wasser Sommer gut Английский father daughter water summer good Голландский vader dochter water zomer good Шведский fader dotter vatten sommar got Аналогичные соответствия наблюдаются в романских языках (см. § 67); Лошадь Корова Кот Земля Большой Носить Латинский caballus vacca cattus terra grandis portare Французский cheval vache chat terre grand porter Итальянский cavallo vacca gatto terra grande portare Испанский caballo vaca gato tierra grande portar
Даже среди немногих приведенных примеров есть такие, которые подсказывают наличие сходства между тремя рассмотренными группами языков. Действительно, славянские, германские и романские языки вместе с некоторыми другими (см. § 67) объединяются в одну большую семью языков, которая называется индоевропейской, так как включает многие языки, расположенные на территории Европы и Индии. В индоевропейских языках встречается много общих корней в тех же группах слов. Совсем другие корни обнаруживаются в аналогичных словах в другой, например, тюркской семье языков: Мать Отец Дочь Лошадь Земля Нет Татарский ана ата кыз ат жир юк Азербай дж а нский ана ата гыз ат (ер) jок Казахский ана ата кыз ат жер жок Туркменский ана ата кыз ат ер- йок Узбекский она ота киз от ер йук Б а ш ки рс к и й ана ата кыз ат ер юк
В родственных языках обнаруживается сходство не только в корнях слов, но и в аффиксах. Особенно важно сходство в аффиксах с реляционным значением (см. § 48), так как такие аффиксы не могут заимствоваться из одного языка в другой (см. § 82), следовательно их сходство, а иногда и полное совпадение может быть убедительным показателем исконной связи языков. Приведем для примера падежные формы слова
Даже предварительное сопоставление, без специального сравнительно-исторического анализа, показывает большое сходство падежных окончаний. Не менее отчетливо общность окончаний проявляется и в глагольных формах. Покажем это на сопряжении глагола нести в настоящем времени в ряде славянских языков:
Сходство личных глагольных окончаний обнаруживается и при сопоставлении фактов романских языков- Например: Латинский Французский Испанский Итальянский Румынский пою cant-o chant--e cant-o cant-o cаnt-
поешь cаnt-as chant-es cant-as cant-i cant-i
п о ет cant-at chant-e cant-a cant-a cant-a
Есть определенное сходство личных глагольных окончаний и во всех индоевропейских языках. Сравним окончания глаголов несу в русском, пеsи (несу) — в чешском, arbeite (работаю) — в немецком, parte (говорю) — во французском.
Наличие общих аффиксов в падежных формах или формах спряжения глаголов характерно для всех групп и семей родственных языков. Так, большое сходство падежных окончаний обнаруживается во всех тюркских языках. Приведем для примера склонение слова человек. Падежи Татарский Узбекский Казахский Башкирский Основной кеше киши kici кеше Притяжательный кеше-нен киши-нинг kici-нин кеше-нен Направительный кеше-гә киши-га kici-ue кеше-гә Винительный кеше-не киши-ни kici-ни кеше-не Исходный кеше-дән киши-дан kici-ден кеше-нән Местный-временной кеше-дә киши-да kici-де кеше-да
Столь большое сходство в корнях и грамматических показателях, конечно, не может быть случайным. Очевидно, должны Оыть причины, объясняющие его наличие. Чтобы разобраться в этих причинах, следует вспомнить, что между словом и предметом нет прямой связи (см. § 27), поэтому, если в разных языках один и тот же или очень близкий предмет называется одинаковым или сходным однокоренным словом, причины надо искать не в предмете, а в самих языках. Один и тот же предмет в разных языках может называться одинаково либо вследствие случайного совпадения, либо по каким-то закономерным причинам. О случайном совпадении нельзя говорить в случаях, подобных приведенным выше, когда целые группы слов характеризуются большой общностью. Точно так же нельзя предполагать и заимствование из одного языка в другие, т. к. речь идет, во-первых, о целых группах слов и, во-вторых, о предметах и понятиях жизненно важных, существенных, названия для которых обычно не заимствуются, а существуют в языке издавна, так как язык просто не мог бы обходиться без этих слов. Во всех языках существует устойчивый круг слов — «основной лексический фонд», охватывающий круг необходимых в любом человеческом обществе понятий. Без таких слов трудно себе представить человеческую речь. Это как бы своеобразный обязательный лексический минимум языка. К нему относятся основные местоимения, первые числительные, основные термины родства, социальные термины, названия частей тела человека и важнейших явлений окружающего мира, глаголы, называющие основные действия, названия некоторых животных и растений и т. п. Совпадения в лексическом минимуме языков возможны лишь при наличии общего источника, т. е. при условии, что языки, в которых есть такое совпадение, развились из какого-то общего языка, существовавшего раньше. Такой общий язык называют праязыком или языком-основой. Так все современные славянские языки яогда-то были лишь диалектами одного общеславянского языка (праславянского языка), который существовал в 1 тысячелетии н. э. и был распространен на территории Восточной Европы, в районах западнее Днепра и восточнее Вислы. Современные германские языки восходят к общегерманскому (прагерманскому) языку, романские — к общероманскому (праромаискому) и т. д. В то же время славянские, германские, романские, балтийские, кельтские, индийские, иранские и некоторые другие языки (см. § 67) восходят к когда-то существовавшему общему индоевропейскому языку. Индоевропейские языки распространены в основном в Европе, Иране и Индии, т. е. на сравнительно большой территории. В прошлом они, очевидно, были распространены на меньшей территории, что обеспечивало большую связь между коллективами, говорившими на разных диалектах индоевропейского праязыка. Вопрос о территории первоначального распространения индоевропейского праязыка до сих пор вызывает споры. Более принятым считается мнение, что древнейшую территорию праиндоевропейского языка следует искать в Европе (средней, восточной и юго-восточной). Существовал индоевропейский праязык в очень далекий период. Несомненно, что в III тысячелетии до нашей эры индоевропейского языка уже не существовало: он распался на отдельные языки. Разделение праязыка, образование отдельных языков — сложный процесс, отражающий сложность развития человеческого общества, сложную историю отдельных коллективов и групп (см. § 78). Процесс распада праязыка имеет сложный, многоступенчатый характер. В связи с этим возникают различные степени близости языков. Наиболее крупное объединение родственных языков, включающее все родственные языки, называется семьей языков. Так выделяется индоевропейская, семито-хамитская, китайско-тибетская, дравидская, малайско-полинезийская и другие семьи языков. Внутри семей языков выделяются г р у п-п ы языков, более тесно связанных между собой. Например, в индоевропейской семье языков выделяются славянская, германская, романская, балтийская, кельтская, иранская и другие группы языков. В некоторых случаях группы языков делятся на подгруппы. Так, в группе славянских языков выделяются три подгруппы: восточная (русский, украинский, белорусский), южная и западная подгруппы. Не все языки удалось объединить в группы и семьи. Некоторые из них нельзя отнести ни к одной из выделенных семей языков. Так, японский язык, на котором говорит около 95 млн. человек, не входит ни в одну из известных языковых семей. Изолированное положение занимает корейский язык (говорит около 38,5 млн. человек), айнский (20 тыс. человек на острове Хоккайдо в Японии и на Курильских островах в СССР), баскский (на границе Франции и Испании) и ряд других языков. Очевидно, в прошлом эти языки входили в семьи и группы языков, но затем остались одиночками, так как родственные языки по каким-либо причинам исчезли (превратились в диалекты сохранившегося языка, ассимилировались другими языками и т. п. (см. § 82). Некоторые языки относят к той или иной семье предположительно, например кетский язык (кетов около 1 тыс. человек, живут они в бассейне нижнего течения Енисея) некоторые ученые считают родственным китайско-тибетским языкам. Более глубокое изучение языков позволило установить родство между некоторыми ранее разделяемыми семьями. Так, исследования последних лет показали, что не существует особой хамитской семьи языков, а следует говорить об одной общей семито-хамитской семье языковТюркские, монгольские и тунгуссо-манчьжурские языки большинством исследователей объединяются в общую алтайскую семью языков. В последнее время было высказано предположение о родстве индоевропейских, семито-хамитских, уральских, алтайских и некоторых других языков. Если затруднено определение генеалогической принадлености некоторых живых современных языков, то тем больше трудностей возникает в отношении ряда мертвых, еще слабо изученных языков (например, древних языков Передней Азии, см. §64). Таким образом, генеалогическая классификация языков, хотя она сложилась сравнительно давно, продолжает развиваться и совершенствоваться и в наше время.
§ 67. Индоевропейская семья языков
Одной из крупнейших семей языков является индоевропейская, или арийская, семья, которая включает более ста языков. На индоевропейских языках, по новейшим данным, говорит 1 470 568 тыс. человек. Распространенные на большой территории, индоевропейские языки делятся на несколько групп. Одной из крупных групп является индийская (говорит более 420 млн. человек), распространенная в Индии (кроме юга Индии) и Пакистане. Население, говорящее на индоевропейских языках, не является древнейшим в Индии, оно переселилось сюда с европейской территории. Древнейший известный нам мертвый язык Индии — ведический санскрит — сложился в первой половине второго тысячелетия до н. э. Из него позднее развился так называемый классический санскрит (слово санскрит означает обработанный), который был литературным языком древней Индии в период с III в. до н. э. по VII в. н. э. В первые века нашей эры получили широкое развитие п р а к р ит ы («естественные», «природные», т. е. необработанные, разговорные языки), из которых развились современные языки Индии. Одним из самых распространенных языков является хиндустани (Северная Индия), известный в двух литературных формах — хинди и урду. Хинди в настоящее время— государственный язык Индии, на котором говорит около 40% населения Индии. Урду — государственный язык Пакистана, но лишь для 3,5—4% населения Пакистана он является родным. Грамматический строй, фонетическая система и основной лексический фонд у хинди и урду общие, но хинди сильнее сохранил связь со старым литературным языком — санскритом, в хинди много санскритских слов. В основе письменности — старое индийское письмо (деванагари, см. § 85). В урду много заимствованных иранских и арабских слов, что связано с постоянным общением населения с разноплеменными мусульманскими завоевателями, появившимися на территории Северной Индии еще в XII—XIV веках. Арабско-ирайское влияние проявилось и в использовании для письменности урду арабско-персидского алфавита (с некоторыми дополнительными знаками) Широкое распространение имеет язык м а р а т х и (в западной Индии), на котором говорит, по новейшим данным, более 36 млн. человек. На маратхи имеется старая письменность, издается большое число газет, научных и литературных журналов. Широкое распространение в государстве Бангладеш, где это официальный государственный язык, и западной части Индии имеет бенгали, обслуживающий около 87 млн. человек. Это язык с большой литературной традицией. На нем писал Рабиндранат Тагор и многие другие известные писатели Индии. Крупными языками на территории Индии и Пакистане являются п а н д ж а б и, бри я, р а дж а стх ан и, ассам. с к и й и другие. К индийской группе относится н е п а л и — государственный язык Непала, и цыганский язык, выделившийся в V—X вв- н. э. Ближе всего по языковым особенностям к индийской группе стоит иранская группа, насчитывающая большое количество мертвых и живых языков, на которых говорит в настоящее время около 42,5 млн. человек. Иранские языки распространены главным образом в Иране, Афганистане, Пакистане и СССР, Более крупными языками являются персидский (фарси, фарсидский), обслуживающий около 10 млн. человек, и афганский (пушту, пашто), насчитывающий, по новейшим данным, около 14,5 млн. говорящих (Афганистан и Пакистан). Современный персидский язык в своем развитии прошел несколько этапов: древнеперсидский (VI—IV вв. до н. э.), сохранившийся в старинных клинописных надписях (см, §85),среднеперсидский (пехлеви), употреблявший, ся в III—IX вв. н. э., и новый, включающий литературный письменный язык и многочисленные диалекты. Литературный язык очень далек от разговорного, только с конца XIX в. в литературный язык начинают проникать элементы разговорной речи. Современная письменность — на основе арабского алфавита. В Афганистане, Пакистане и Иране распространен белуджский язык (иначе б а л у ч и), на котором говорят около 1700 тыс. человек. В Советском Союзе иранские языки распространены в Средней Азии и на Кавказе, К ним относится таджикский, которым пользуется 4 245 тыс. человек, живущих в СССР (Таджикская и Узбекская ССР) и в Афганистане (около 2,9 млн.). Сложился таджикский язык к концу I тысячелетия н. э., вытеснив распространенные ранее с о гди й с к и й (его потомок—современный ягнобский язык, на котором говорит около 2 тыс. человек в Таджикской ССР) и другие древние, ныне мертвые иранские языки. К этой же группе относится ряд языков Кавказа: курдский, осетинский, талышски й, татский и другие прикаспийские языки (на территории Азербайджана). Самым крупным из иранских языков Кавказа является осетинский, на котором говорит, по переписи 1959 г., более 410 тысяч в Се-веро-Осетинской АССР и Юго-Осетинской автономной области. Осетинский язык является остатком северо-восточной, скифской, ветви иранских языков, на которой говорили древние племена, населявшие часть Средней Азии и Южной России. Скифы жили значительно восточнее остальных иранцев (северное побережье Черного моря), в непосредственном соседстве с восточноевропейскими, особенно славянскими, языками, что привело к развитию скифско-славянских языковых связей. Своеобразно положение курдского языка. Всего курдов по одним данным, около 7, по другим — 10 млн. человек. Живут курды в Турции (около 4 млн.), Иране (около 3,5 млн.), Ираке, Сирии и СССР (в Армянской, Грузинской и Туркменской ССР, всего около 59 тыс. человек). Древнейшие памятники курдского языка относятся к XI—XII вв. В настоящее время литература на курдском языке издается в СССР и в очень ограниченном количестве — в Ираке. Одной из самых крупных груш в индоевропейской се
|