Глава 65. Фрэнк
Фрэнк надеялся на салют. Или по крайней мере на большую вывеску, которая бы гласила: «ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ ДОМОЙ!». Больше чем три тысячи лет тому назад, его греческий предок — старый добрый оборотень Периклимен — путешествовал по морю с Аргонавтами. Много веков спустя, потомки Периклимена несли службу в восточных римских легионах. Пережив множество злоключений, семья Фрэнка оказалась в Китае, а в ХХ веке, в конце концов, иммигрировала в Канаду. Теперь Фрэнк вернулся в Грецию, а это означало, что семья Чжан полностью обогнула земной шар. Это казалось поводом для праздника, вот только приветственным комитетом была стая диких и голодных гарпий, напавшая на корабль. Фрэнк чувствовал себя отчасти плохо, стреляя по ним из лука. Он все продолжал думать об ужасно умной гарпии Элле, их подруге из Портленда. Но эти гарпии были совсем на нее не похожи. Они бы с удовольствием расцарапали ему лицо. Поэтому он превращал их в облака пыли и перьев. Греческий ландшафт совсем не источал дружелюбие. Холмы были усеяны валунами и низкорослыми кедрами, мерцающими в туманном воздухе. Солнце палило так, будто пыталось выковать из сельской местности щит из небесной бронзы. Даже на расстоянии сотни футов Фрэнк мог расслышать гул цикад, жужжащих на деревьях: усыпляющий потусторонний звук, от которого слипались глаза. Непрекращающиеся споры богов войны в его голове, казалось, приутихли. Они почти не беспокоили Фрэнка с тех пор, как их команда вошла в Грецию. По его шее стекал пот. После того, как его заморозила та сумасшедшая снежная богиня, Фрэнк думал, что он уже никогда не сможет согреться, однако теперь вся его футболка была пропитана потом. — Горячо и душно! — ухмыльнулся Лео, стоящий у руля. — Это заставляет меня скучать по дому в Хьюстоне! Что скажешь, Хейзел? Все, что нам сейчас нужно — это парочка гигантских москитов, и мы почувствуем себя на побережье Мексиканского залива! — Спасибо большое, Лео, — проворчала Хейзел. — Вероятно, теперь на нас нападут древнегреческие москиты. Фрэнк пристально изучал обоих, тихо удивляясь тому, куда испарилось напряжение между ними. Что бы ни случилось с Лео за эти пять дней — это изменило его. Он все еще шутил как обычно, но Фрэнк чувствовал в нем какую-то перемену — это как судно с новым килем: этот киль может быть и незаметным, но вы чувствуете его присутствие по тому, как судно прорубается сквозь волны. Лео перестал постоянно дразнить Фрэнка. Он куда проще общался с Хейзел, не бросая на нее украдкой задумчивые взгляды, которые всегда заставляли Фрэнка чувствовать себя неудобно. Хейзел тихонько объяснила Фрэнку всю ситуацию: — Он встретил кое-кого. Фрэнк одарил ее недоверчивым взглядом. — Как? Где? Откуда тебе известно? Хейзел улыбнулась. — Я просто знаю. Она говорила так, будто была ребенком Венеры, а не Плутона. Фрэнк был в недоумении. Пусть он и чувствовал облегчение от того, что Лео больше не посягал на его девушку, Фрэнк также несколько беспокоился о нем. Определенно, у них были свои разногласия в прошлом, но после всего того, через что они прошли рука об руку, он не хотел видеть Лео с разбитым сердцем. — Там! — голос Нико заставил Фрэнка позабыть о своих мыслях. Как обычно, ди Анджело сидел на вершине фок-мачты. Он указывал на зеленую сверкающую реку в километре от них, извивающуюся через холмы. — Движемся по этому пути. Храм уже близко. Очень близко. Словно в подтверждение его словам, по небу пронеслась черная молния, от чего у Фрэнка волосы на руках встали дыбом, а перед глазами замерцали темные пятна. Джейсон схватился за рукоять меча. — Всё, вооружитесь. Лео, подведи нас ближе, но не приземляйся. Никакого контакта с землей без необходимости. Пайпер, Хейзел, возьмите швартовные веревки. — Будет сделано, — ответила Пайпер. Хейзел чмокнула Фрэнка в щеку и поспешила к ней на помощь. — Фрэнк, — позвал Джейсон, — спустись вниз и найди тренера Хеджа. — Ага! Он спустился по ступенькам и направился к кабине тренера Хеджа. Приблизившись к двери, Фрэнк замедлился. Он не хотел напугать сатира какими бы то ни было громкими звуками. У тренера была привычка прыгать в трап с бейсбольной битой каждый раз, когда он думал, что борт атаковали. Пару раз Фрэнк чуть было не остался без головы по пути в ванную. Он поднял руку, чтобы постучать, но спустя несколько секунд понял, что дверь была приоткрыта. Фрэнк услышал разговор тренера Хеджа: — Да ладно тебе, крошка! — сказал сатир. — Ты же знаешь, что это не так! Фрэнк замер. Он не хотел подслушивать, однако не знал, что ему делать. Хейзел говорила, что переживала за тренера — что-то беспокоило его, но Фрэнк как-то не задумывался об этом до сегодняшнего момента. Он никогда не слышал, чтобы тренер Хедж говорил так нежно. Обычно единственными звуками, доносившимися из его кабины, были спортивные соревнования по телевизору или крики самого тренера: «Да! Взять их!», которые он издавал при просмотре своих любимых фильмов о боевых искусствах. Фрэнк сомневался, что тренер стал бы звать Чака Норриса крошкой. Второй голос, едва слышимый и будто идущий издалека, принадлежал девушке. — Хорошо, — пообещал тренер Хедж. — Но, э-э, мы собираемся в бой, — он прочистил горло. — И это, возможно, плохо кончится. Оставайся в безопасности. Я вернусь. Честно. Фрэнк не мог больше ждать. Он громко постучал в дверь. — Эй, тренер? Разговоры стихли. Фрэнк досчитал до шести. Дверь распахнулась. Перед ним появился тренер Хедж, угрюмый, с воспаленными глазами, словно он слишком много времени проводил у телевизора. Он носил свою обычную бейсболку, спортивные шорты, кожаную кирасу поверх кофты и свисток, свисающий с его шеи, вероятно для того, чтобы в случае необходимости призвать тонны грязи против армии монстров. — Чжан. Чего тебе? — Э-э, мы готовимся к бою. Вы нужны на палубе. Бородка тренера задрожала. — Да. Конечно, готовитесь. Его голос звучал на удивление вяло для того, кто обожал сражения. — Я не хотел... в смысле, я слышал ваш разговор, — Фрэнк запнулся. — Вы отправили сообщение Иридой? Хедж выглядел так, будто собирался ему врезать или, по крайней мере, громко подуть в свисток у него перед лицом. Вместо этого его плечи поникли. Он вздохнул и обратно зашел в каюту, оставив Фрэнка неловко стоять в дверях. Тренер плюхнулся на койку, подперев голову рукой и хмуро осмотрев свое жилое помещение, которое походило на пострадавшую от урагана комнату в общежитии: на полу валялись горы грязного белья (быть может, он собирался его носить, а может, съесть — трудно сказать, он ведь сатир); на комоде, вокруг телевизора, были разбросаны диски и грязная посуда. Каждый раз, когда корабль накренялся, по полу катился разнообразный спортивный инвентарь — футбольные, баскетбольные мячи и даже один бильярдный шар. По воздуху порхали пучки козьей шерсти, которые потом собирались в сгустки под мебелью. Козлиная пыль? Козлокролики? На тумбочке тренера стояла миска с водой, стопка золотых драхм, фонарик и стеклянная призма для создания радуг. Тренер, очевидно, был готов послать еще множество сообщений через Ириду. Фрэнк вспомнил рассказ Пайпер про облачную нимфу, подругу тренера, которая работала на ее отца. Как ее звали... Мелинда? Миллисент? Нет, Мелли. — Эм, с вашей девушкой, Мелли, все в порядке? — осмелился спросить Фрэнк. — Не твоё дело! — отрезал тренер. — Ладно. Хедж закатил глаза. — Прекрасно! Если хочешь знать — да, я разговаривал с Мелли. Но она больше не моя девушка. — Ох... — сердце Фрэнка упало. — Вы расстались? — Нет, болван! Мы поженились! Она моя жена! Фрэнк был бы менее ошеломленным, даже если бы тренер ударил его. — Тренер, это же... это же здорово! Когда... как...? — Не твое дело! — снова закричал он. — Гм... хорошо. — В конце мая, — ответил тренер. — Как раз перед отплытием Арго II. Мы не хотели предавать это событие большой огласке. Фрэнку показалось, что корабль снова накренился в сторону, но, должно быть, это был он сам. Спортивное оборудование неподвижно лежало у дальней стены. Все это время тренер был женат? Несмотря на то, что он был молодоженом, он согласился отправиться в этот поход. Неудивительно, что Хедж так часто звонил домой. Ясно, почему он был настолько капризным и воинственным. И все же... Фрэнк чувствовал, что дело было не только в женитьбе. Тон тренера Хеджа во время разговора со своей женой был таким, словно они обсуждали жизненно важные проблемы. — Я не хотел подслушивать, — сказал Фрэнк. — Но... она в порядке? — Это был конфиденциальный разговор! — Да. Вы правы. — Хорошо! Я расскажу тебе, — Хедж выдергивал клочки меха со своего бедра, пуская их плавать в воздухе. — Она взяла отпуск с работы в Лос-Анджелесе и отправилась в Лагерь полукровок на лето, потому что мы полагали... — его голос дрогнул. — Мы полагали, что там будет безопаснее. Теперь она застряла там, с римлянами, которые вот-вот собираются атаковать. Она... она сильно напугана. Фрэнк почувствовал тяжесть значка центуриона на своей рубашке, а татуировка SPQR на его руке словно погорячела. — Мне очень жаль, — пробормотал он. — Но, если она облачная нимфа, разве она не может... ну, знаете, улететь оттуда? Тренер сжал пальцами рукоятку бейсбольной биты. — Как правило, да. Но видишь ли... она находится в деликатном положении. Это небезопасно. — Деликатном... — глаза Фрэнка расширились. — У нее будет ребенок? Вы станете отцом? — Ты бы еще громче закричал, — проворчал Хедж. — Вряд ли тебя услышат в Хорватии. Фрэнк не смог сдержать усмешку. — Но, тренер, это ведь круто! Маленький сатир? Или, быть может, нимфа? Вы будете великолепным отцом. Фрэнк не знал, почему его посетили такие мысли, учитывая любовь тренера к бейсбольным битам и ударам ногой с разворота, но он был уверен в своих словах. Тренер Хедж нахмурился еще сильнее. — Идет война, Чжан. Нигде не безопасно. Я должен быть там... рядом с Мелли. Если я погибну где-нибудь... — Послушайте, никто не умрет, — отрезал Фрэнк. Хедж встретился с ним взглядом. Фрэнк мог сказать, что тренер ему не поверил. — Всегда питал слабость к детям Ареса, — пробормотал Хедж. — Или Марса... неважно. Может быть поэтому я не измельчил тебя в щепки за твое чрезмерное любопытство. — Но я не... — Хорошо, я расскажу тебе! — Хедж снова вздохнул. — Это было давно, еще на моем первом задании в качестве искателя... Я оказался в Аризоне. Тогда я и нашел эту девочку по имени Кларисса. — Кларисса? — Твоя сестра, — ответил Хедж. — Дитя Ареса. Жестокая. Грубая. С большим потенциалом. В любом случае, пока я был на задании, мне приснился сон о моей матери — она, как и Мелли, также была облачной нимфой. Мне снилось, что она была в беде и срочно нуждалась в моей помощи. Но я заверил себя, что это был просто глупый сон. Как можно навредить старой доброй облачной нимфе? К тому же, мне нужно было позаботиться о Клариссе. Я привел ее в лагерь, тем самым закончив свое задание, и отправился на поиски матери. К сожалению, было уже слишком поздно. Фрэнк наблюдал за пучком козьей шерсти, который приземлился на верхушку баскетбольной корзины. — Что с ней случилось? Хедж пожал плечами. — Без понятия. Я больше никогда не видел ее. Быть может, будь я рядом с ней, вернись я раньше... Фрэнк хотел его как-то утешить, но не мог подобрать слов. Он тоже потерял свою маму, которая ушла на войну в Афганистан и не вернулась, и он знал, насколько пусто звучали слова: «Мне очень жаль». — Вы делали свою работу, — молвил Фрэнк. — Вы спасали жизнь полубогу. Хедж хмыкнул. — Сейчас моя жена и мой еще не рожденный сын в опасности, находясь на другом конце света, а я никак не могу им помочь. — Вы на задании, — сказал Фрэнк. — Мы здесь, чтобы остановить гигантов от пробуждения Геи. Только так мы спасем всех наших близких. — Угу. Да, согласен. Фрэнк хотел поднять тренеру настроение, но этот разговор заставил его задуматься обо всех тех, кого оставил он: кто сейчас охранял римский лагерь, если легион отправился на восток? Оставлять лагерь без защиты было опасно, особенно теперь, когда все монстры Геи проходили в мир смертных через Врата. Он беспокоился о своих друзьях в Пятой Когорте, и о том, как они, должно быть, себя чувствовали, когда Октавиан приказал им идти на Лагерь полукровок. Хотел бы Фрэнк оказаться там и засунуть излюбленного плюшевого мишку этому слизняку Октавиану в глотку. Корабль покачнулся вперед. Куча спортивного инвентаря закатилась тренеру под койку. — Мы приземляемся, — сказал Хедж. — Нам лучше подняться на палубу. — Да, — прохрипел Фрэнк. — А ты любопытный римлянин, Чжан. — Но... — Давай, шевели ластами, — произнес Хедж. — И ни слова об этом другим, болтун. ***
Пока другие ребята швартовали корабль, Лео схватил Фрэнка и Хейзел за руки и потащил их к кормовой баллисте. — Слушайте, план таков. Хейзел сощурилась. — Ненавижу твои планы. — Мне нужна та волшебная древесина, — сказал Лео. — И поскорее! Фрэнк едва не откусил себе язык. Хейзел подалась назад, инстинктивно прикрывая рукой карман своей куртки. — Лео, ты не можешь... — У меня появилась идея, — Лео обернулся к Фрэнку. — Тебе решать, здоровяк, но я могу тебя защитить. Фрэнк вспомнил о том, сколько раз пальцы Лео вспыхивали пламенем. Одно неверное движение, и Лео мог уничтожить то, что сохраняло ему жизнь. Но по какой-то причине Фрэнк не чувствовал страха. Возможно, он перестал бояться с тех пор, как столкнулся с теми венецианскими коровьими монстрами. Он едва думал о своей хрупкой жизни. Да, его мог погубить даже малейший огонек. Но, вопреки этому, он все же пережил дюжины невозможных ситуаций и заставил своего отца гордиться им. Фрэнк решил, что какой бы там ни была его судьба, его это волновать не должно. Ему просто нужно делать все возможное, чтобы помогать своим друзьям. К тому же, Лео был серьезен как никогда. В его глазах все еще мелькала эта странная меланхолия, словно он был в двух местах одновременно, но ничего в его выражении лица не говорило о том, что это была шутка. — Давай, Хейзел, — сказал Фрэнк. — Но... — Хейзел глубоко вздохнула. — Хорошо. Она вытащила кусочек дерева из кармана своей куртки и протянула его Лео. В руках парня он был не больше отвертки. Трут все еще был обуглен с одной стороны с тех пор, как Фрэнк использовал его, чтобы сжечь ледяные цепи, сковавшие бога Танатоса на Аляске. Лео достал из пояса клочок белой ткани. — Узрите! Фрэнк нахмурился. — Носовой платок? — Белый флаг? — попробовала догадаться Хейзел. — Нет же, неверующие! — ответил Лео. — Этот мешочек сплетен из очень крутой ткани. Подарок моего друга. Лео поместил деревяшку в мешочек и, потянув за бронзовую нить, закрыл его. — Шнуровка — это моя идея, — гордо сказал Лео. — Пришлось потрудиться, чтобы вплести шнурок в ткань, но теперь мешок не откроется, пока ты этого не захочешь. Воздух через эту ткань проходит нормально, как и через обычную, так что здесь деревяшка не больше загерметизирована, чем в кармане пальто Хейзел. — Эм... — произнесла Хейзел. — Так в чем разница? — Подержи это, чтобы у тебя не случилось инфаркта, — Лео кинул мешочек Фрэнку, который едва его не уронил, и создал в правой руке накаленный добела огненный шар. Он поднес пламя к своему левому предплечью, усмехнувшись, когда оно коснулось рукава его куртки. — Видите? — сказал он. — Она не горит! Фрэнк не хотел спорить с парнем, у которого в руке находился огненный шар, но все же произнес: — Эм... у тебя ведь иммунитет к огню. Лео закатил глаза. — Да, но мне нужно сосредоточиться, чтобы моя одежда не сгорела. А я не сконцентрирован, видите? Это абсолютно огнеупорная ткань. И это означает, что в этом мешочке твоя деревяшка в безопасности. Хейзел не выглядела убежденной. — Откуда такая уверенность? — Боже, меня окружают одни скептики, — Лео потушил огонь. — Полагаю, есть только один способ убедить тебя, — он протянул руку к Фрэнку. — О нет, нет, — Фрэнк подался назад. Внезапно, все его мысли о принятии своей судьбы отошли на задний план. — Все хорошо, Лео. Спасибо, но я... я не могу... — Дружище, ты должен мне доверять. Сердцебиение Фрэнка участилось. Доверял ли он Лео? Ну, конечно... он доверял ему в управлении кораблем. В смешных шутках. Но мог ли он доверить ему свою жизнь? Фрэнк вспомнил тот день, когда они застряли в подземной мастерской в Риме. Гея уверяла, что в этой комнате они найдут свою смерть. Лео пообещал, что освободит Хейзел и Фрэнка из ловушки. И он сделал это. Теперь Лео говорил с такой же уверенностью. — Ладно, — Фрэнк передал мешочек Лео. — Постарайся меня не убить. Ладонь Лео вспыхнула пламенем. Сумка не почернела и не загорелась. Фрэнк ожидал чего-то ужасного. Он досчитал до двадцати и обнаружил, что все еще был жив. Ему показалось, что прямо за его грудиной растаяла глыба льда — замороженный кусок страха, к которому он привык настолько, что даже не вспоминал о нем, пока тот не исчез. Лео потушил огонь и, взглянув на Фрэнка, поиграл бровями. — Ну и кто твой лучший друг? — Не отвечай, — сказала Хейзел. — Но, Лео, это было потрясающе. — Я знаю, — согласился Лео. — Так кто хочет хранить этот новый ультра-безопасный кусочек дерева? — Я возьму его, — вызвался Фрэнк. Хейзел поджала губы. Она опустила голову, и, быть может, поэтому Фрэнк не увидел боли в ее глазах. Ей удалось защитить эту древесину, даже несмотря на тяжелые сражения. Она была знаком доверия между ними, символом их отношений. — Хейзел, дело не в тебе, — молвил Фрэнк так мягко, как только мог. — Я не могу объяснить, но я... у меня такое ощущение, что в Доме Аида со мной что-то произойдет. Я сам должен нести свою ношу. Золотые глаза Хейзел были полны беспокойства. — Я понимаю. Просто я... волнуюсь. Лео передал мешочек Фрэнку, и тот привязал его к поясу. Было странно выставлять свою роковую слабость на показ, особенно после того, как он скрывал ее на протяжении многих месяцев. — Лео, — сказал он. — Спасибо тебе. Слова казались недостаточными для такого подарка, но Лео расплылся в улыбке. — А зачем же еще нужны друзья-гении? — Эй, ребята! — позвала их с носа корабля Пайпер. — Вам лучше подойти сюда. Вы должны это увидеть. Они нашли источник черной молнии. Арго II завис прямо над рекой. В нескольких сотнях метров от них, вершина ближайшего холма была усеяна грудой руин. Назвать это руинами было сложно — всего несколько обрушенных стен, окружающих какие-то известняковые строения — но из этого места в небо поднимались черные завитки воздуха, словно в пещере находился дымящийся кальмар, осторожно высунувший голову наружу. Насколько Фрэнк видел, сгусток этой темной энергии разрывал воздух, качая корабль и выбрасывая холодную ударную волну в окружающее пространство. — Некромантейон, — проинформировал Нико. — Дом Аида. Фрэнк оперся на поручни. Он понял, что пути назад уже не было. В его душе поселилась некая ностальгия по монстрам, с которыми он воевал в Риме. Черт возьми, да даже погоня за ядовитыми коровами через всю Венецию казалась лучше, чем пребывание здесь. Пайпер обхватила себя руками. — Я чувствую себя беззащитной в этом месте. Не могли бы мы приземлиться у реки? — Не советую, — сказала Хейзел. — Это река Ахерон. Джейсон прищурился от солнечного света. — Я думал, что Ахерон — это река Подземного царства. — Так и есть, — ответила Хейзел. — Но ее истоки находятся в мире смертных. Она течет под землей, прямо в царство Плутона — ну, то есть Аида. Если мы приземлимся у этой воды... — Конечно, давайте останемся здесь, — отрезал Лео. — Не надо нам никаких монстров на корабле. В полукилометре от них, ниже по течению, мирно плавало несколько рыбацких лодок. Фрэнк предположил, что рыбаки мало что знали об этой реке — ну, или им было все равно. Должно быть, это круто — быть простым смертным. Нико поднял скипетр Диоклетиана. Его шар излучал фиолетовое свечение, будто радостно встречал темную бурю. Римская это реликвия или нет, а она все равно раздражала Фрэнка. Если эта штука действительно могла призвать легион мертвых... ну, он сомневался, что это хорошая идея. Однажды Джейсон сказал ему, что дети Марса обладали похожей способностью. Теоретически, Фрэнк мог призывать к себе на помощь любых солдатов-призраков, воевавших на проигравшей стороне. Однако, ему еще ни разу не удавалось провернуть нечто подобное, вероятно потому, что эта власть его слишком пугала. В случае поражения, Фрэнк не хотел стать одним из таких призраков, и быть вечно обреченным платить за свои неудачи, если его призовут. — Так, э-э, Нико... — Фрэнк указал на скипетр. — Ты научился им управлять? — Посмотрим, — Нико уставился на исходящие от руин завитки тьмы. — Я использую его только в случае необходимости. Врата Смерти уже и так работают сверхурочно, переправляя монстров Геи. Любое дополнительное воскрешение мертвых — и Врата разрушатся навсегда, пробив в мире смертных дыру, которую уже ничто не закроет. Тренер Хедж хмыкнул. — Ненавижу дыры. Пойдем-ка отрубим голову какому-нибудь чудовищу. Фрэнк посмотрел на мрачное выражение лица сатира. Внезапно у него возникла идея. — Тренер, вы должны остаться на борту. Кто-то должен прикрывать нас, стреляя из баллист. Хедж нахмурился: — Остаться тут? Мне? Да я ваш лучший солдат! — Возможно, но нам может потребоваться поддержка с воздуха, — настоял Фрэнк. — Так же, как и в Риме. Вы спасли нас. Он решил не упоминать о том, как важно тренеру вернуться живым к его жене и ребенку. Хедж будто бы услышал его. Он перестал хмуриться. В его взгляде промелькнуло облегчение. — Ну... — проворчал он. — Кто-то же должен вас прикрыть. Джейсон похлопал тренера по плечу, а потом одобрительно кивнул в сторону Фрэнка. — Значит, решено. Все остальные — к руинам. Пора сорвать вечеринку Геи.
|